A. 請問越南語 「謝謝」怎麼說
越南語的謝謝是:Cảm ơn bạn.
越南使用的官方語言是越南語。越南語是一種聲調語言,即用聲調來區別詞義,跟高棉語、泰語和漢語有很多相似之處。代越南語採用拉丁化拼音文字,被稱為「國語字」。
(1)祝大家國慶節日快樂越南語怎麼說擴展閱讀:
其他國家語言的「謝謝」
1、英語:Thank you
2、菲律賓語:Salamat Do
3、日語:あリがとゥ
4、韓語:감사합니다
5、馬來語:terima Kasih
6、泰語:kob-khun
7、印度語:dhanyavaad
8、土耳其語:te?ekkür ederim
9、俄語:Spasibo
10、德語: Danke
B. 國慶節快樂越南語怎麼說呢
ngày quốc khánh sung sướng。
越南使用的官方百語言是越南語。越南語是一種聲調語言,即用聲調來區別詞度義,跟高棉語、泰語和漢語有很多相似之處。代越南語問採用拉丁化拼音文字答,被稱為「國語字」。
越南國慶日由來:二戰時期,越南人經過抗法、抗日的長期艱苦鬥爭,1945年第二次世界大戰結束前後,於1945年8月「八月革命」取得勝利,日本法西斯被逐出越南,阮朝末代皇帝保大帝亦宣布退位。
9月2日,胡志明領導的越盟(即後來的越南共產黨)在越南北方的河內宣布獨立,胡志明發表《獨立宣言》,宣布越南民主共和國成立(即「北越」)。
跟多數東南亞語言(泰語、寮國語、馬來語等)一樣,越南語也是形容詞後置的語言。所以「越南語」就不是「 Việt(越)Nam(南)Tiếng(語)」,而是「 Tiếng Việt Nam」;
「京族的正式語言」就應該寫成 「ngôn ngữ(言語)chính thức(正式)của[屬於、的] dân tộc(民族)Kinh(京)」。
不同的虛詞表達不同的意思。đã(已經)、đang(當, 正當, 正在)、sẽ(將要)是三個不同的虛詞,各有自己的涵義,添加在動詞的前面就表達出動詞進行的三種不同狀況:viết(寫)、đã viết(已經寫;寫了)、đang viết(正在寫;寫著)、sẽ viết(將要寫)。
C. 請問越南語的「你好」「謝謝」「再見」怎麼說
你好越南的寫法:Xin chào中文發音近似於:洗澡謝謝越南的寫法:C�5�7m �0�1n中文發音近似於:感恩再見越南的寫法:T�5�5m bi�6�3t中文發音近似於:答辯
D. 「國慶節快樂」用各國語言怎麼說最少用10種
1、英語:國慶節快樂——happy National Day!
2、日語:國慶節快樂——國慶節おめでとうございます
3、韓語:國慶節快樂——국경의 날이 잘 지내세요!
4、義大利語:國慶節快樂——Felice giornata Nazionale。
5、越南語:國慶節快樂——ngày quốc khánh sung sướng。
6、俄語:國慶節快樂——С национальным днем。
7、法語:國慶節快樂——Joyeuse fête nationale。
8、西班牙語:國慶節快樂——Feliz día nacional。
9、阿拉伯語:國慶節快樂——عيد استقلال سعيد。
10、荷蘭語:國慶節快樂——Gelukkige nationale feestdag。
E. 「越南」、「歡迎」在越南語里怎麼說,如果可以,提供中文發音
hoanh nghênh..歡迎
hoanh還是讀歡 nghênh讀 迎 漢語拼音的第一個聲調
其實這樣就能聽懂了的。。 因為漢語裡面沒有ênh的發音。。所以。。這能解釋到這一步
Việt Nam 越南。。
Việt 發「葉」是南部音「五葉」是北部音。。選那個自己考慮。。
Nam 同樣是 「南」的漢語拼音第一聲 發完音之後嘴巴閉起來就得了。。
描述的超困難,,找個音頻來聽就好了。。
F. 端午節越南語怎麼說
包括端午節都有,請參考越南的節日。
1月1 日 Tết Dương Lịch 元旦
大年30到初三 Tết Nguyên Đán 春節
2月3號 Thành lập Đảng Cộng sản Việt Nam越南共產黨出生
2月27號 Ngày Thầy thuốc Việt Nam 越南一生節
3月8號 Quốc tế Phụ nữ 婦女節
3月初十 Giỗ Tổ Hùng Vương 雄王祭
4月30日 Ngày giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước.南方解放日
5月1 日 Quốc tế Lao động 國際勞動節
5月5號 Tết Đoan Ngọ端午節
6月1號 Quốc tế Thiếu nhi國際兒童
7月27號 Ngày Thương binh Liệt sĩ殘疾人的烈士節
7月15號(農歷)Vu Lan
9月2日 Quốc khánh 國慶
1月9日 Ngày Sinh viên - Học sinh Việt Nam 學生節
8月15號 (農歷)Tết Trung Thu中秋節
10月10號 Ngày Giải phóng Thủ đô (Hà Nội)河內解放日
10月20號 Ngày Phụ nữ Việt Nam越南婦女節
11月20號 Ngày Nhà giáo Việt Nam越南老師節
12月22日 Ngày thành lập Quân đội Nhân dân Việt Nam 越南建軍節
12月23日(農歷) Ông Táo chầu trời 鬥牛節
12月25號 Lễ Giáng Sinh聖誕節
G. 越祝你節日快樂越南怎麼寫
祝你節日快樂 越南語翻譯:
Chúc các bạn ngày nghỉ vui
H. 中國越南語怎麼說
「中國」越南語的說法是:Trung Quốc。
「中國」的全稱「中華人民共和國」越南語是:Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa。
越南語屬於南亞語系–越語族–越語支,與高棉語是親緣關系,歷史上曾用漢字標記,並且融入漢語詞彙,1945年開始使用拉丁字母,中國東興市約有1萬京族使用越南語。
(8)祝大家國慶節日快樂越南語怎麼說擴展閱讀
越南語構詞的主要特點是每一個音節常常是一個有意義的單位,可以獨立使用;這些單位又可作為構成多音節詞的基礎。絕大部分多音節詞是雙音節。在殖民主義統治時期進入越南語的法語借詞(主要是科技詞語)繼續保持其原有的音節。
在2000多年的歷史發展過程中,越南語從古漢語和現代漢語不斷地直接借用或改造使用大量詞語。越南語中的漢語借詞占相當大的比重。
參考資料來源:網路-越南語
I. 越南語婦女節快樂怎麼說還有一般說什麼祝福語
祝福:chúc ngày phụ nữ Việt Nam vui vẻ !
J. 祝老媽節日快樂翻譯越南版
祝老媽節日快樂,叫做Tôi muốn mẹ tôi một kỳ nghỉ vui vẻ.
越南語是越南的官方語言。屬南亞語系孟-高棉語族。文字是以拉丁字母為基礎的。主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區。使用人口有9000多萬。中國廣西東興市沿海京族聚居地區約有1萬人使用越南語。
現代越南語的發音以河內腔(北方方言)為標准。但是不少的海外越僑說的是西貢(南方方言)腔的越南語。海外的越南語媒體多數都用西貢腔廣播。河內腔跟西貢腔主要差別是在聲調和捲舌音上。
在河內腔中,後面3組的字母並沒有發音上的差別:TR=CH=/c/、D=R=GI=/z/、S=X=/s/。但是在西貢腔中,R, S, TR 需要捲舌,CH, GI, X 沒有捲舌。而且西貢腔將 D 念做半母音/j/。
越南語語音包括單母音11個,輔音25個, 構成162韻;輔音韻尾有-m、-n、-p、-t、-k等音。各音節之間界限分明。聲調起區別詞義的作用。標准語有平聲又叫橫聲 、玄聲、銳聲、問聲、跌聲、重聲 6個聲調,但在北中部和南部及南中部兩種方言中各有5個聲調。漢語粵方言地佬話十個聲調即陰平、陽平、陰上、陽上、陰去、陽去、上陰入、下陰入、上陽入、下陽入,和越南語的對應比較有規律:平聲-陰平,玄聲-陽平,問聲-陽上,銳舒聲(開音節銳聲)-陰去,跌聲-陰上,重舒聲(開音節重聲)-陽去、銳入聲(閉音節銳聲)-上陰入、下陰入,上陽入、重入聲(閉音節重聲)-下陽入。六聲又可分為平、仄兩類,平、玄兩聲為平,其餘四聲為仄,用於詩律。
越南語是一種孤立語,動詞無變化,詞既沒有文法上的性別跟數的形式,也沒有文法上格的變化,形容詞也不需要跟被修飾的名詞保持文法上的性、數、格上的一致。它以不變的根詞的詞序和虛詞來表示語法關系。句子的主語在謂語之前,賓語和補語在動詞之後,名詞修飾語一般在名詞之後,但數詞、量詞修飾語在名詞之前。詞序或虛詞改變後,語義也隨之而變。越南語的文句機構是:主語-謂語-賓語(SVO)。
跟多數東南亞語言(泰語、寮國語、馬來語等)一樣,越南語也是形容詞後置的語言。所以「越南語」就不是「 Việt(越)Nam(南)Tiếng(語)」,而是「 Tiếng Việt Nam」。
不同的虛詞表達不同的意思。đã(已經)、đang(當, 正當, 正在)、sẽ(將要)是三個不同的虛詞,它們各有自己的涵義,添加在動詞的前面就表達出動詞進行的三種不同狀況:viết(寫)、đã viết(已經寫)、đang viết(正在寫)、 sẽ viết(將要寫)。
希望我能幫助你解疑釋惑。