導航:首頁 > 越南資訊 > 越南為什麼改中國文字

越南為什麼改中國文字

發布時間:2022-12-12 10:12:30

① 越南使用漢字長達3000年,可謂源遠流長,為何後來被廢除掉

因為19世紀,越南被法國所殖民,所以漢文化慢慢地就被逐漸侵蝕,畢竟在法國的殖民地,怎麼會容許越南人講中國話,用中文呢,於是就發明了羅馬字母,讓他們使用,最後胡志明上任後就推廣形成了越南語。

直到最後,越南也慢慢接受了這種新式的越南文字,雖然現在的越南語,起源於羅馬文,學起來要簡單一些,但是漢字的底蘊和歷史是相當豐富悠久的,現在很多越南朝鮮韓國人也開始不認識中文了,特別是看到一些歷史建築,一無所知,不過現在政府也試圖重新宣傳漢字文化了,畢竟這樣也是一種記住歷史的方法。

② 為什麼韓國、越南可以在幾十年就把國家文字和語言更改了

為什麼韓國,越南可以在短短幾十年的時間內,把文字和語言都更改了呢?




實際上,無論是韓國還是越南,他們改的只是文字,但語言並沒有改,在古代的時候,他們說的話也不是我們能夠聽得懂的漢語,只是這些國家在古時候受到尊嚴文化影響,使用的官方文字為漢字,也就是說,韓國越南等國古時候講的話與現在沒有區別,只是他們的文字從此前的漢字,改為了現在各自所使用的文字。


說完了韓國的諺文,再來了解一下越南這邊的情況,別看歷史上越南一直和中原王朝打來打去,但他們始終都受到來自中原王朝的影響,因此越南在古代的時候,官方所使用的文字也都是漢字,就連他們的風俗習慣和節日都與中原王朝基本相同,而他們近代以來改變文字某種程度上講也是被法國殖民者逼的,因為法國人在殖民越南的時間裡面,直接把漢字給去除了,當時越南的學校裡面只能教授拉丁字母為基礎的越南文,隨著時間的推移,張永紀、阮長祚後來又對拉丁字母的越南文進行了修改,這才出現了如今越南所使用的越南語國語字,當然,越南也遇到與韓國,朝鮮一樣的問題,那就是他們的歷史文獻,現在都很少有人看得懂了。

③ 精通漢語的胡志明,為什麼在越南建國後立馬下令廢除漢字

提到越南的胡志明市就是為了紀念胡志明而設立的,那麼,精通漢語的胡志明,為什麼在越南建國後立馬下令廢除漢字?

第三個是胡志明本身就是一個政客,政客需要的是什麼?是自己被人尊崇和信仰,成為別人心中的太陽。實際上,這些政客們都是這樣的心理,無論是哪個領導人,他們就需要有自己的東西,不同於別人的內容,所以就提出來不要中華的漢字,哪怕實行了很長時間。就如同簡化字一樣,我們實行了幾千年的東西,就這樣修改了,在內地使用還行,到了別的地方,人家不認識啊!

你覺得廢除漢字的舉動是不是自卑導致的?你覺得簡化漢字是不是也有類似的心理?

④ 為何越南在建國後立馬下令廢除漢字

胡志明這個人,他在歷史上還是很有名的,胡志明剛剛出生的時候,他的祖父以及他的整個家族都是地地道道的儒家知識分子,所以說,他也理所應當的應該成為一個儒家知識分子。事實上,胡志明他幾乎就要成為一個地道道的儒家知識分子了。

胡志明這個人,如果只聽他的說話,你會發現這個人精通中國的四五種地方方言,精通漢學文化,他的漢語天賦簡直強到無以附加,照著這個發展軌跡下去,一定是一個儒家分子,但是有時候歷史就是喜歡開一些玩笑,恰恰是這位胡志明,他在位時期宣布在越南廢棄了漢字

這種漢文化的家庭,在當時整個越南占的比例相當之低,廣大越南民眾一直是不識字,別說漢字了,就連本民族的許多語言都無法發出,越南要想變強,就一定要實現工業化,要想實現工業化,就必須將文盲率大大降低,與其勞心費力的進行普及漢語還不如直接廢除漢語,選擇用英語里的拉丁希臘日耳曼詞根。

這種用法對於下層普通百姓十分的有效,可以速成。而既然可以速成,那將極快的削減消滅文盲,那對於實現工業化將是一大助力,越南早就想擺脫落後的農業國這種大帽子了,也知道自己的工業基礎非常差,所以只能想方設法的削弱文盲率。

此外,越南消滅漢字還有這么一種特別的作用,那就是提升民族自信心,擺脫之前的民族自卑,由於當年的朝貢貿易體系輻射,導致越南長期處於中華文明圈,這種情況下,如果在獨立之後依舊使用漢語作為官方語言,將會特別不利於越南本民族主義的建設者,不能幹凈利落的切斷和中國的聯系,就沒有辦法獲得精神層面上真正的獨立。

而被他們採取的拉丁字母在世界范圍上是比較普遍的語種,簡單好學,沒有明顯缺點,一經採用立刻深入人心,所以在這種情況下,胡志明下令廢除漢字,而採用拉丁語系。

⑤ 韓國、越南為何在幾十年裡把國家文字和語言改了

朝國以及越南以前都是十分推崇中原文化的國家,他們曾經也是中國的附屬國家。因為受到中國文化的影響,所以在相當長的一段時間里使用漢字。但是直到近幾十年舍棄了漢字,發明了自己本國的文字和語言。這是因為他們想擺脫以前是中國藩屬國的事情,與中國劃清界限;並且國家的獨立意識的能讓人民的民族感更加自信,也是形勢所趨。

實際上最重要的是當時中華文明的衰落所引起中華文化邊緣的國家一起紛紛想脫離中原文化的影響,並企圖獨立。所以他們竭力的擺脫離中華文化,紛紛創建了自己的文字。而本土獨立的文字可以提高民族的文化自信,現在國家獨立了發展本國的文字也是必然會發生的事情。

⑥ 為什麼韓國、越南可以在幾十年就把國家文字和語言更改了

其實呢,不僅僅是韓國和越南,就是我們中國,也曾提出要廢除漢字。比如在五四運動那一陣,有一位影響力非常大的大哥說,咱們乾脆直接把漢字廢掉,全盤西化算了。

這位大哥給出的理由是,漢字的准入門檻,實在是有些高,非常不利於全國人民的普及,這樣就會導致國家的文盲率一直居高不下,國民沒有文化素質,自然只能被洋鬼子吊打。

當時,這位大哥的建議得到了不少人的支持,只不過他的建議畢竟太過激進,因為一下子盤全廢除傳承千年的漢字,所帶來的影響實在太大。

所以,當時政壇和文學界的幾位重要大哥,都沒有響應他,於是這個事也就作罷,不過與此相對的,白話文倒是推廣開了。

再後來,民國政府有關部門,也意識到了這個問題,由於漢字的門檻確實比較高,想要普及實在是件比較困難的事情,於是先是北洋政制定出第一套法定的注音字母(後來改稱注音符號),讓小學生先學注音字母,後學漢字。

後來為與國際接軌,南京政府大學院(即教育部)又制訂了一套“國語羅馬字拼音法式”;再後來我黨也搞出一個拉丁化新文字,即用拉丁字母拼寫漢語,就相當於是把漢字變成為一個個拉丁字母。當然,此時漢字並沒有廢除,只是作為更高級別的文字。

等到建國之後,我朝政府為盡快讓國民普及文字,又開始了一次文字改革,即用漢語拼音字母給漢字注音和拼寫普通話,以代替過去的注音字母和國語羅馬字。

當時,不少人提出直接讓“漢語拼音“成為中國的文字,也就是用拼音徹底替代漢字,這樣以後大家寫字,就直接用拼音來寫,不再用漢字,這樣國民普及文字自然要快很多。

⑦ 越南有越南的文字、為啥他們的姓名都是用中國漢字

一、受漢文化影響深遠。

如今越南的中北部自秦朝開始便是其領土的一部分,秦始皇統一全國後,集結大軍越過南嶺山脈,占據了今天廣西、廣東和福建大片土地,當地的百越族不敵秦國軍隊臣服於秦朝統治。但秦朝末年,中原起義四起,混亂不堪,南海郡尉趙佗抓住時機兼並桂林郡和象郡,建立南越國。雖然南越國脫離漢王朝統治,但其仍然使用漢字,漢武帝時期,南越國覆滅,百越之地重新回到漢王朝控制下,自此以後,雖偶有獨立,但其漢文化基礎沒有更迭,官府公文、科舉考試、民間商貿交易都使用漢文。

如今的越南文字為國語字,是由法國傳教士利用拉丁字母改編過來的。在最初,越南國內曾出現過利用漢字融合創造的喃字 ,即由兩個漢字組成新的喃字,但並未受到政府的重視。直到17世紀,出現了拼音化文字,其優勢就是簡單易懂,易於理解,也方便書寫。在1945年,越南獨立後,越南政府廢除了漢字和喃字,使用國語字作為正規的文字。但其姓氏名稱仍然使用漢字,算是對古代文化的一種尊敬。

⑧ 韓國、越南為何能夠在幾十年就把國家文字和語言更改了

韓國、越南在幾十年的時間就把國家文字和語言都改了。語言是一個民族文明發展的產物,越南、韓國作為我們曾經的附屬國,在中華文化發展的鼎盛時期,他們也並未被宗主國中國所同化。後來在西方文化和民族主義的影響下,發展出了自己的文明。

讓漢字真正退出韓國和越南的主流原因也是二戰後民族意識的興起,兩個國家通過廢除漢字達到擺脫附屬國和殖民地的身份,民間意識多地膨脹後,漢字復興就變得尤為艱難了。



⑨ 越南三千年歷史都用漢字書寫,為何卻在30年間廢除了漢字

越南,韓國廢棄漢字改用拼音文字,這是文化自卑的表現。形成現代與歷史斷層,二百多年以前的文獻古跡全然看不懂。日本現代工業化自(明治維新)變革政策以來十分勝利,但並沒有廢棄漢字保存一千多漢字。證明漢字並沒有影響國度的現代化進程!漢字是東亞中華文化的珍寶也是文化傳承的根底。別的國度能夠不運用,但中國人絕不能廢棄。堅持繁簡體兼學,能夠不用但絕不可不懂!隨著中國國際位置進步,中文必越來越重要。

在胡志明樹立越南民主共和國後就下令將國語字作為國語,並請求民眾把國語字看懂寫懂,以到達解除文盲的目的。直到1975年,越南統一,在越南運用了近3000年漢字才正式消逝,漢字存在的獨一作用就是用來裝飾了。

⑩ 越南為啥把漢字換成了拉丁文來看看讓人唏噓的越南文字演變史

千百年來,越南作為一個向中國臣服進貢的獨立國家,一直使用漢字來作為官方文字,那麼,為什麼如今的越南街頭,卻都是拉丁字母的文字呢?

帶著這種好奇心,朱哥梳理了一下越南的一些 歷史 脈絡,咱們來一起看一下吧!

越南最早出現的部落,是南島語系的甌越、駱越等部落集團,和北上參與中原爭霸,與炎帝、黃帝的西羌集團、少昊的東夷集團爭奪中原失敗後南撤的三苗九黎共同組成百越集團,涿鹿之戰和阪泉之戰後,百越失敗,不願臣服的開始南撤,在江淮之間生存,隨後,被大禹征討,夏朝後,退到江南地區,隨後,隨著 歷史 發展,百越主體不斷融入華夏族之中,只有浙江、福建、兩廣、越南地區還保存了比較獨立的百越部族,但是,在秦朝時期,公元前214年,包括越南在內的百越部族,整體被納入中原王朝的統治之中。【ps:秦朝的建立者的來源不是華夏族的主導部族西羌,而是附屬部族東夷。】

從秦朝開始,越南地區納入中原王朝統治,期間也發生 征氏 姐妹的起兵反抗,但是,整體來看,當時的中原王朝是把越南作為國內的郡縣管理,當地人民也被視為國內臣民,這與西方的殖民地和殖民地人民待遇是完全不同的,說白了,當時越南地區的人,是秦朝的正式公民,也是漢武帝之後的漢朝的正式臣民,中原地區有的權利,交趾地區一點不少。可是,交趾地區因為地處偏僻,環境惡劣,民風相對也更加彪悍,在中華大家庭里,就像一個叛逆的少年,屢屢想要獨立自主,成家立業。

就像那首歌里唱的 「 我在佛前苦苦求了幾千年,願意用幾世換我們一世情緣,希望可以感動——上天!」

可能越南人拜的佛終於顯靈了, 機會,終於被越南等來了。五代十國的南漢政權,內亂不休,中原地區也混亂不堪,天高皇帝遠的交州,迎來了又一位起兵叛亂的將領——吳權。這位吳權是靜海節度使楊廷藝的女婿和愛州牙將,公元937年【後晉天福二年】,交州牙將矯公羨襲殺節度使楊廷藝,並自立為節度使,次年【公元938年】,吳權在愛州起兵,迅速擊敗矯公羨,並打敗了來幫助矯公羨的南漢軍隊,自立為交州節度使。從此,越南北部,真正算是玩兒脫了,就像青春期的孩子,正式開始了獨立之路。之前,越南北部作為中原地區的郡縣存在共1152年,終於,也算是長大成人了。

越南獨立後的各朝代, 越南國王一面向中原王朝稱臣,得到中原王朝冊封、賜服,另一方面,對內自稱皇帝,以南朝天子自居,稱呼中原王朝為北朝,意為與中原王朝互為南北朝, 並多次組織兵力向北出兵征討,除了開疆拓土,更有自南向北統一中國的勃勃野心。但是,很遺憾,因為地理環境和總體實力的限制,越南沒能像蒙古和滿清一樣入主中原。因此,越南在其國內,幾乎完美復制了中國的一切典章制度,中央機構、行政體系,甚至語言文字,當時的越南歷朝歷代的官方,和高麗、朝鮮完全一樣,都以「小中華」自居,說白了,在官方層次,說漢語、寫漢字,是參加科舉考試,當官入士的敲門磚。

就像韓國、日本一樣,作為不同民族,甚至不同語系的民族,越南人在使用漢字的時候,也遇到了驢唇不對馬嘴,語言和文字對不上的問題。那怎麼辦呢? 有辦法,借鑒和創新始終是解決問題的最佳途徑。

為此,朝鮮世宗最終發明了諺文【韓文】,用以標注朝鮮語讀音,並混合漢字使用,作為民間通用語言文字使用,這就和日本採取的措施一樣了。當然,後期韓國和朝鮮廢除了漢字,只用韓文了。


說回來,作為南島語系百越民族的越南人,本身的語言系統和漢語也不同,所以,越南在 歷史 中,沒有借用漢字偏旁部首發明日文的【平假名、片假名】,也沒有發明韓國的【諺文、韓文】,而是學習 歷史 上的【遼國、金國、西夏國】利用漢字的偏旁部首來造字,這種文字,在 歷史 上被稱為【喃字】,按照越南人的語言習慣,被稱為【字喃】,這些文字用來作為越南民間標注越南語言的文字,曾經在越南很流行,【字喃】和漢字,共同構成了越南人的【書寫系統】。越南的字喃和越南的奧黛一樣,成了越南獨特的一道美麗風景。



一切好像都很美好,越南也獨立了,天子也自稱南朝了,也雄心勃勃的想要征服北朝【中國】了,但是,有一句話說的好——一切美好的事物都是短暫的!

就在【字喃】雄心勃勃准備隨著越南征服越南南方而在整個越南一統江湖的時候,悲劇來了——法國人的傳教士和法國人的軍艦,一起來了。

法國傳教士迅速在越南南方開展傳教活動,而像中文一樣復雜的越南文字——字喃,同樣成了越南人成為——文化人——的巨大障礙。

這可咋整啊?總不能教民連《聖經》都讀不了吧?愁禿了頭的傳教士想來想去,一拍腦袋,誒,有辦法了,咱可以用拉丁字母來拼越南語啊!就這樣,法國的天主教傳教士羅德,按照他們自己的習慣,就像英國人威妥瑪用英文字母為中文創造了【威妥瑪拼音】一樣,用法文字母為越南語創造了一套拼音系統,這套系統在1884年法國完全統治越南後正式成為法屬越南的官方文字。

1945年,越南獨立後,越南官方正式廢除用【漢字】和【喃字】來書寫越南語的系統,全面改用羅德創立的拉丁字母越南文來書寫越南語。

這其中的原因,@朱哥人生路 有個大概的猜想。

一是和我們新中國推行簡體字一樣,為了普及教育而廢棄復雜的漢字和喃字;

二是越南領導層希望表達民族獨立的意識,以便在國際上與中國進行明顯的區分,表達自己是真正主權獨立國家的意識;

三是從陰暗心理來猜想,可能也包含警惕被中國再次同化和統治的警惕心吧!

這就是今日越南文的由來。但是,因為長達兩千年的 歷史 中,越南受到中國的長期影響,在語言文字上,受到的影響很深,很多詞彙,需要用漢字或者字喃來書寫就很清楚,但是用現在的越南文來書寫,就很容易像韓文一樣,無法表達同音字、同音詞的問題,導致越南文成為一種不太成熟的文字。

@朱哥人生路 朱哥覺得,像 韓國這樣,到現在的法律書籍,還是用漢字書寫的,作為實用來說,這並沒有什麼,即使韓國、越南、日本用漢字用了1000多年,他們不還是他們自己嗎?另起爐灶的做法,非但給與中國人交流製造了人為障礙,也給自己的民眾的使用,製造了無形的障礙,而且,韓國人和越南人,現在已經越來越沒有辦法閱讀自己祖先留下來的古籍文書了!這造成的挖斷民族根脈的效果,真的是好事嗎?

與越南為什麼改中國文字相關的資料

熱點內容
中國城建第十局怎麼樣 瀏覽:852
印度吃什麼菜好吃 瀏覽:289
中國領土從東到西多少公里 瀏覽:167
一個貨櫃從伊朗到中國多少錢 瀏覽:588
蘇聯和伊朗哪個厲害 瀏覽:425
澳洲印尼是什麼洋 瀏覽:423
如何做才能學會越南語 瀏覽:596
捷豹路虎印度工廠在哪裡 瀏覽:100
義大利之夏是什麼 瀏覽:282
伊朗語說你好怎麼寫 瀏覽:373
目前印度有多少種變異病毒 瀏覽:820
中國社科院mba怎麼樣 瀏覽:472
印尼千層蛋糕多少錢 瀏覽:611
印度西部古吉拉特有什麼水果 瀏覽:119
以色列什麼時候打伊朗動武 瀏覽:497
全中國有多少屠宰場 瀏覽:675
越南蜘蛛膠片有什麼功效 瀏覽:627
中國電信營業員怎麼樣 瀏覽:53
伊朗支援艦為什麼打不撐小艇 瀏覽:606
中國疫情是什麼時候復工的 瀏覽:446