『壹』 文言文翻譯:忌者欲擠之死,使人危言動之,朴泰然無懼色
【原句】
忌者欲擠之死,使人危言動之,朴泰然無懼色。
【譯文】
忌恨他的人就想排擠他想讓他死,就使人拿聳人聽聞的話來嚇唬他,李朴態度安然毫無懼色。
附錄:
宋史·卷三百七十七·列傳第一百三十六·李朴傳
【原文】
李朴,字先之,虔之興國人。登紹聖元年進士第,調臨江軍司法參軍,移西京國子監教授,程頤獨器許之。移虔州教授。以嘗言隆祐太後不當廢處瑤華宮事,有詔推鞫。忌者欲擠之死,使人危言動之,朴泰然無懼色。旋追官勒停,會赦,注汀州司戶。
徽宗即位,翰林承旨范純禮自言待罪四十六日,不聞玉音,謂朴曰:「某事豈便於國乎?某事豈便於民乎?」朴曰:「承旨知而不言,無父風也。」純禮泣下。
右司諫陳瓘薦朴,有旨召對,朴首言:「熙寧、元豐以來,政體屢變,始出一二大臣所學不同,後乃更執圓方,互相排擊,失今不治,必至不可勝救。」又言:「今士大夫之學不求諸己,而惟王氏之聽,敗壞心術,莫大於此。願詔勿以王氏為拘,則英材輩出矣。」蔡京惡朴鯁直,他執政三擬官,皆持之不下,復以為虔州教授。又嗾言者論朴為元祐學術。,不當領師儒,罷為肇慶府四會令。
有奸民言邑東地產金寶,立額買撲,破田疇,發墟墓,厚賂乃已,朴至,請罷之。改承事郎,知臨江軍清江縣、廣東路安撫司主管機宜文字。欽宗在東宮聞其名,及即位,除著作郎,半歲凡五遷至國子祭酒,以疾不能至。高宗即位,除秘書監,趣召,未至而卒,年六十五。贈寶文閣待制,官其子孫二人。
朴自為小官,天下高其名。蔡京將強致之,俾所厚道意,許以禁從,朴力拒不見,京怒形於色,然終不害也。中書侍郎馮熙載欲邂逅見朴,朴笑曰:「不能見蔡京,焉能邂逅馮熙載邪?」居官所至有聲。在廣南,止其帥孫竢以文具勤王,不若發常賦助邊。破漕使鄭良引真臘取安南之計,以息邊患,人稱其智。朴嘗自志其墓曰:「以天為心,以道為體,以時為用,其可已矣。」蓋敘其平生雲。有《章貢集》二十卷行於世。
【注釋】
1、推鞫:亦作「推鞠」。審問。《隋書·裴蘊傳》:「蘊知上意,遣張行本奏威罪惡,帝付蘊推鞫之,乃處其死。」唐陸贄《商量處置竇參事體狀》:「若不付外推鞠,則恐難定罪名。」宋司馬光《論皇城司巡察親事官札子》:「有百姓殺人,私用錢物休和,事下開封府推鞫,皆無事實。」清紀昀《閱微草堂筆記·如是我聞四》:「累絏多人,輾轉推鞫,始有一人吐實。」
2、危言:聳人聽聞的言論。宋無名氏《道山清話》:「絳欲以危言中傷大臣,事既無根,徒搖眾聽。」明張居正《上六部稟帖》:「且巧為詆說,捏造危言,遂為纂修所影藉。」
3、泰然:安然。形容心情安定。《莊子·庚桑楚》「宇泰定者,發乎天光」晉郭象註:「夫德宇泰然而定,則其所發者天光耳,非人耀。」唐權德輿《丙寅歲苦貧戲題》詩:「中憶裴子野,泰然傾薄糜。」《雲笈七簽》卷六四:「心既泰然,不壽何待。」清趙翼《甌北詩話·白香山詩》:「實由於食貧居賤之有素;汔可小康,即處之泰然,不復求多也。」
4、追官勒停:指追回官銜,勒令停職。《宋史·理宗紀一》:「李全之叛,淮東提刑司檢法吳澄等出泰州城謁賊,各追官勒停。」宋吳曾《能改齋漫錄·記事二》:「熙寧三年敕:『今後官員失入死罪,一人追官勒停,二人除名,三人除名編管。』」《警世通言·皂角林大王假形》:「降了三個聖旨:第一開封府問官追官勒停。」
5、待罪:古代官吏任職的謙稱,意謂不勝其職而將獲罪。舊時官吏常怕因失職而獲罪,便以待罪為自己供職的謙詞。漢司馬遷《報任少卿書》:「仆賴先人緒業,得待罪輦轂下,二十餘年矣。」漢司馬遷《史記·季布傳》:「臣無功竊寵,待罪河東。(當時季布任河東守。)」宋范仲淹《滕君墓誌銘》:「予時待罪政府,嘗力辯之。」清孔尚任《桃花扇·歸山》:「老夫待罪錦衣,多歷年所,門戶黨援,何代無之?」
6、玉音:原系尊稱帝王的言語。《尚書大傳》卷四:「皆莫不磬折玉音、金聲、玉色。」漢司馬相如《長門賦》:「願賜問而自進兮,得尚君之玉音。」宋蘇森《<欒城集>後序》:「孝宗皇帝玉音問曰:『子由之文平淡而深造於理,《欒城集》天下無善本,朕欲刊之。』」清陳康祺《郎潛紀聞》卷三:「癸未,(上)臨雍講學,玉音朗朗。」後用以對別人言辭的敬稱。三國魏曹植《七啟》:「將敬滌耳,以聽玉音。」唐元稹《酬孝甫見贈》詩之十:「開坼新詩展大璆,明珠炫轉玉音浮。」宋楊億《送劉秀州》詩:「騎置迢迢阻玉音,左魚江海遂初心。」
7、召對:君主召見臣下令其回答有關政事、經義等方面的問題。宋蘇轍《謝除中書舍人又表》:「一封朝奏,夕聞召對之音;眾口交攻,終致南遷之患。」明高啟《西清對雨》詩:「坐詠西清暇,君王召對稀。」《兒女英雄傳》第40回:「及至他得了講官,大考起來,漸次升到國子監祭酒,便累蒙召對。」
8、政體:為政的要領。漢荀悅《申鑒·政體》:「承天惟允,正身惟常,任賢惟固,恤民惟勤,明制惟典,立業惟敦,是謂政體也。」唐吳兢《貞觀政要·論政體》:「自此百官中有學業優長兼識政體者,多進其階品,累加遷擢焉。」明何良俊《四友齋叢說·史一》:「若將六部案牘中有關於政體者一一録出,修為一書,則累朝之事更無遺漏矣。」
9、圓方:謂隨物賦形,或方或圓。唐司空圖《二十四詩品·委曲》:「道不自器,與之圓方。」宋范仲淹《金在熔賦》:「因烈火而變化,逐懿範而圓方。」
10、排擊:排斥;抨擊。宋陸游《老學庵筆記》卷二:「(賈表之)資稟甚豪,嘗謂仕宦當作御史,排擊姦邪。」明李東陽《曹參論》:「設非平、勃諸臣為之排擊撥正於後,則漢之為漢,我不敢知,惡在其為清凈之效也?」清彭紹升《<南畇先生遺書>後序》:「而於時有當湖陸子者出,復以排擊王學為功,又因王子而並罪高子。」
11、失今不治:不研究實際情況。不治:不研究。南朝梁任昉《為范尚書讓吏部封侯第一表》:「固嘗鑽厲求學而一經不治。」
12、鯁直:剛直;率直。《後漢書·黃琬傳》:「(刁韙)在朝有鯁直節,出為魯、東海二郡相。」《水滸傳》第53回:「李逵雖是愚蠢,不省理法,也有些小好處:第一,鯁直,分毫不肯苟取於人。」巴金《隨想錄·紀念雪峰》:「見第一面我就認為雪峰是個鯁直、真誠、善良的人,我始終尊敬他。」梁斌《紅旗譜》十一:「(大貴)沉默了半天,才鯁直地說:『我看著這脯紅,三天不吃飯也不飢!』」附:骾直:剛強正直。魯迅《中國小說史略》第二十篇:「其父鐵英為御史,中玉慮以骾直得禍,入都諫之。」
13、嗾(sǒu):唆使;嗾使;教唆;指使別人做壞事。
14、立額買撲:確定土地數額包買賦稅。額:規定的數目。如:額地(計入納稅納糧數額的田地);額外主事(明清各部中,等級最低的官員);額子(定額;規定的數目)。買撲:宋元的一種包稅制度。宋初對酒、醋、陂塘、墟市、渡口等的稅收,由官府核計應征數額,招商承包。包商(買撲人)繳保證金於官,取得征稅之權。後由承包商自行申報稅額,以出價最高者取得包稅權。元時的包稅范圍更加擴大。宋歐陽修《乞免蒿頭酒戶課利札子》:「臣竊見河東買撲酒戶,自兵興數年,不計遠近,並將月納課利,支往邊上折納米粟。」宋張耒《明道雜志》:「仁宗時,有大豪焦隱者,嘗詣三司投狀,乞買撲解州鹽池,歲納浄利。」
15、田疇:泛指田地。《禮記·月令》:「(季夏之月)可以糞田疇,可以美土疆。」孫希旦集解引吳澄曰:「田疇,謂耕熟而其田有疆界者。」漢賈誼《新書·銅布》:「銅布於下,采銅者棄其田疇,家鑄者損其農事,谷不為則鄰於飢。」宋范仲淹《稼穡惟寶賦》:「田疇播殖之時,豈慙種玉。」郭沫若《屈原》第一幕:「園後為籬柵,有門在正中偏右,園外一片田疇。」
16、墟墓:丘墓;墓地。《禮記·檀弓下》:「墟墓之間,未施哀於民而民哀。」晉潘岳《悼亡詩》之三:「徘徊墟墓間,欲去復不忍。」宋王讜《唐語林·補遺一》:「此人神魂已游墟墓,不可更留供奉。」清紀昀《閱微草堂筆記·灤陽消夏錄三》:「一老翁坐墟墓間,旁有狐十餘,各捧書蹲坐。」魯迅《中國小說史略》第二篇:「其流風至漢不絕,今在墟墓間猶見有石刻神祇怪物聖哲士女之圖。」
17、厚賂:多多賄賂。
18、禁從:帝王侍從。特指翰林學士之類的文學侍從官。宋葉適《<陰陽精義>序》:「鄭公不登禁從死,景元老為選人亦死。」宋胡仔《苕溪漁隱叢話前集·東坡三》:「然東坡自此脫謫籍,登禁從,累帥方面。」《雲麓漫鈔》卷十引宋王明清《揮麈録》:「張耆既貴,嘗欲置酒邀禁從,上許之。」明王鏊《震澤長語·官制》:「有官有職差遣,以登台閣禁從為顯宦。」
19、邂逅:偶然;僥幸。漢王充《論衡·逢遇》:「且夫遇也,能不預設,說不宿具,邂逅逢喜,遭合上意,故謂之遇。」《魏書·恩幸傳·侯剛》:「兼剛口唱打殺,撾築非理,本有殺心,事非邂逅。」宋王安石《高魏留》詩:「邂逅得歸耶戰死,母隨人去亦蕭然。」宋陸游《夜讀兵書》詩:「成功亦邂逅,逆料政自疏。」另:意外;萬一。《後漢書·杜根傳》:「周旋民間,非絕跡之處,邂逅發露,禍及知親,故不為也。」《資治通鑒·漢安帝建光元年》引此文,胡三省注曰:「邂逅,不期而會,謂出於意料之外也。」《三國志·吳志·呂蒙傳》「又勸權夾水口立塢,所以備御甚精」裴松之注引晉張勃《吳錄》:「權欲作塢,諸將皆曰:『上岸擊賊,洗足入船,何用塢為?』呂蒙曰:『兵有利鈍,戰無百勝,如有邂逅,敵步騎蹙入,不暇及水,其得入船乎?』」《南史·張邵傳》:「若劉穆之邂逅不幸,誰可代之?」《資治通鑒·後唐明宗天成元年》「知祥浚壕樹柵,遣馬步都指揮使李仁罕將四萬人,驍銳指揮使李延厚將二千人討紹深」元胡三省註:「既浚壕樹柵為守城之備,又遣重兵出討,以兵有邂逅,戰苟不利,則退守無倉卒失措之憂。」清蒲松齡《聊齋志異·太原獄》:「(孫令)乃謂姑婦:『……汝家本清門,不過一時為匪人所誘,罪全在某。堂上刀石具在,可自取擊殺之。』姑婦趑趄,恐邂逅抵償,公曰:『無慮,有我在。』」
20、居官:擔任官職。《儀禮·士相見禮》:「與眾言,言忠信慈祥;與居官者言,言忠信。」《史記·汲鄭列傳》:「使黯任職居官,無以逾人。」《舊唐書·白居易傳》:「凡所居官,未嘗終秩,率以病免,固求分務,識者多之。」《紅樓夢》第37回:「賈政自元妃歸省之後,居官更加勤慎,以期仰答皇恩。」
21、文具:謂空有條文。《史記·張釋之馮唐列傳》:「且秦以任刀筆之吏,吏爭以亟疾苛察相高,然其敝徒文具耳,無惻隱之實。」司馬貞索隱:「謂空具其文而無其實也。」《宋史·哲宗紀一》:「有司奉行失當,幾於煩擾,或苟且文具,不能布宣實惠。」《元典章·台綱二·察司合察事理》:「按察司官所至之處……體究一切非違,務要實行,無為文具。」章炳麟《政聞社社員大會破壞狀》:「明時黃冊蓋多有不實者,及一條鞭法盛行,而編審亦為文具。」
22、勤王:謂盡力於王事。《左傳·僖公二十五年》:「狐偃言於晉侯曰:『求諸侯莫如勤王。』」《周禮·春官·大宗伯》「秋見曰覲」漢鄭玄註:「覲之言勤也,欲其勤王之事。」《晉書·謝安傳》:「夏禹勤王,手足胼胝。」多指君主的統治受到威脅而動搖時,臣子起兵救援王朝。《後漢書·袁紹傳》:「乃下詔書於紹,責以地廣兵多而專自樹黨,不聞勤王之師。」清孔尚任《桃花扇·哭主》:「孤臣左良玉,遠在邊方,不能一旅勤王,罪該萬死了。」
23、常賦:固定的賦稅。《魏書·食貨志》:「先是太安中,高宗以常賦之外雜調十五,頗為煩重,將與除之。」唐孫樵《書何易於》:「百姓入常賦、有垂白僂仗者,易於必召坐與食,問政得失。」宋范成大《寒亭》詩:「自雲足踏地,常賦何能免。」
24、助邊:謂捐獻財物以資助邊防費用。《漢書·卜式傳》:「時漢方事匈奴,式上書,願輸家財半助邊。」清李漁《奈何天·慮婚》:「大爺何不乘此未借之先……也仿卜式的故事,捐幾萬銀子去助邊。」
25、漕使:轉運使,主管由水路輸送糧食、給養。中國唐代以後各王朝主管運輸事務的中央或地方官職。首見於唐。唐玄宗開元二年(714),置水陸轉運使,掌洛陽、長安間食糧運輸事務。十八年(730),置江淮轉運使,掌東南各道水陸轉運。肅宗乾元元年(758),又置諸道轉運使,掌全國穀物財貨轉輸與出納。代宗後,常由宰相兼領,有時與鹽鐵使並為一職,稱鹽鐵轉運使,並於諸道分置巡院,五代廢巡院。宋初為集中財權,置諸路轉運使掌一路財賦,並監察地方官吏,官高秩重者為都轉運使,簡稱漕,實為府、州以上行政長官。皇帝出巡時有行在轉運使,出兵征討則有隨軍轉運使。遼南面財賦官亦有都轉運使與轉運使,掌賦稅錢谷倉庫出納與度量衡制度,各路置轉運使。元、明有都轉運鹽使,清有都轉鹽運使,專管鹽務,與唐、宋、遼、金轉運使職責不同。
26、真臘:真臘國。中國古籍中用以稱七至十七世紀吉蔑王國,位於今柬埔寨。其名始見《隋書》。自唐武德以後屢與中國通使。宋元時期中國商人頗有在其地安家經商者。元人周達觀撰《真臘風土記》,是研究真臘古史的重要參考資料。唐韓愈《送鄭尚書序》:「其海外雜國,若躭浮羅、流求毛人、夷亶之州,林邑、扶南、真臘、干陀利之屬,東南際天地以萬數。」清蒲松齡《聊齋志異·鳳仙》:「此自真臘攜來,所謂『田婆羅』也。」
27、安南:安南國。安南國是越南的古稱。安南一詞,最初作為地區—政區名出現於中國載籍,是唐代初葉的事。本來的越南只包括現越南北部一帶,不包括現越南南部-本來的占城國。古代越南從公元前3世紀的中國秦朝開始是中國領土。公元10世紀,五代十國時,越南叛亂,從中國分裂出去,中國北宋政府無力平叛,但越南一直作為中國的藩屬國。安南國一詞,最初作為地區—政區名出現於中國載籍,是唐代初葉的事,當時越南是中國安南都護府管轄。1406年,明成祖朱棣派張輔率軍深入安南,至1407年,大獲全勝,消滅了纂位的安南胡氏政權(胡朝),得府州四十八、戶三百十二萬。1407年六月,明朝消滅越南胡朝後,聲稱為了回應當地官吏耆老「原復古郡縣」的請求,便將之改名「交趾」,朱棣改安南國為交趾布政使司,自此安南國正式成了明朝的一個行政區。但這種局面沒能維持多久,之後安南兵連禍結,明軍數次作戰不利。至明宣宗時對連年戰爭感到厭倦,楊士奇等大臣乘機進言,宣宗斷然決計罷兵,詔尚在安南的王通等人率軍八萬餘人北返,罷交趾布政使司,安南遂由中國版圖中再次分出作為中國的藩屬國。現如今的越南國在清朝嘉慶前稱安南國,是當時中國的屬國。乾隆帝曾出兵安南,支持黎維祁與安南國王阮光平交戰,並作為「十全武功」之一,大肆宣揚。歷史上的越南長期臣服於中國,所以「安南」、「越南」這兩個國名均與中國官方有關。「安南」之名,最早見於唐高宗永徽六年,655年以後,五府皆隸於廣州,長官稱為五府(管)經略使,由廣州刺史兼任。唐調露元年(679)所置之安南都護府(治所在今河內)。唐初地方設州、縣。嶺南45州分屬廣州、桂州、容州、邕州、安南5個都督府(又稱嶺南五管)。唐末的905年(一說為906),靜海節度使獨孤損被貶職流放與此同時,中國境內藩鎮割據,政局混亂,而安南鴻州的曲承裕則憑著他「寬和愛人」的性格及地方豪族身份,受到當地人支持,自稱靜海節度使,治理安南。唐朝被迫承認既成事實,認可曲承裕靜海節度使之職,並加封同平章事( Đồng bình chương sự)。雖然名義上還是唐朝的官員,實際上曲承裕已建立起自主的政權。曲承裕任職不久,便於907年6月去世,其子靜海軍行營司馬權知留後曲顥(Khúc Hạo)繼位。曲承裕越南史稱「曲先主」。後梁貞明三年(917),曲顥去世,由兒子曲承美襲位,史稱曲後主。這段時期在越南歷史稱為曲家,這是越南地區脫離中國歷史的開端。「安南國」之名,南宋紹興十四年(1144)、紹興二十六年(1156)即見於記載。淳熙元年(1174)初,李朝國王李天祚遣使入貢,南宋孝宗始正式「詔賜國名安南,封南平王李天祚為安南國王」;淳熙二年(1175)八月,又「賜安南國王印」。「安南國」之名自此始。
28、邊患:邊境遭到侵犯的禍患。漢賈誼《新書·匈奴》:「國有二族,方亂天下,甚於匈奴之為邊患也。」明謝肇淛《五雜俎·地部二》:「文皇之三犂虜庭,知其必為邊患也。」
29、平生:指平素的志趣、情誼、業績等。晉陶潛《停雲》詩:「人亦有言,日月於征,安得促席,說彼平生?」唐裴度《中書即事》詩:「鹽梅非擬議,葵藿是平生。」清陳康祺《郎潛紀聞》卷十三:「唐子方自有平生,他日不煩諸曲筆!」
【譯文】
李朴,字先之,是虔州的興國縣人。考中紹聖元年(1094)進士,調任臨江軍司法參軍,移任西京國子監教授,程頤特別器重稱許。移任虔州州學教授。因為曾說隆祐太後不應當廢棄居瑤華宮的事,皇帝有詔令審問此案。忌恨他的人就想排擠他想讓他死,就使人拿聳人聽聞的話來嚇唬他,李朴態度安然毫無懼色。不久追回官銜,勒令停職,適逢大赦,注名登記為汀州司戶。
宋徽宗即位,翰林承旨范純禮說自己任職四十六天,沒有聽到李朴的話,就對李朴說:「某事有利於國家嗎?某事有利於國家嗎?」李朴曰:「你知而不言,沒有你父親的風骨。」范純禮為此落淚。
右司諫陳瓘推薦李朴,有聖旨召大臣廷對,李朴首先說:「熙寧、元豐以來,施政綱領屢次變革,剛有一兩位大臣學問不同,接著就各持己見,互相排擠,不研究實際情況,這一定會導致形勢不能補救。」又說:「如今士大夫做學問不求之於自己,而只聽王氏的,敗壞心術,沒有比這更大的了。希望皇上下詔不要受王氏局限,那麼就可以英材輩出了。」蔡京討厭李朴耿直,其他執政三次擬任官職,他都壓下不下達,又任命他為虔州教授。又唆使言官議論李朴搞元祐學術,不應當做儒生的老師,於是罷免為肇慶府四會縣令。
有奸民說縣東邊的地方出產金寶,確定土地數額包買賦稅,打破田疇,發掘墳墓,多多賄賂(官吏)才停止。李朴到任後,請求廢棄這種制度。改任承事郎,主管臨江軍清江縣、廣東路安撫司主管機宜文字。宋欽宗在東宮時就聽聞他的名聲,到他即位後,授予他著作郎之職,半年內一共升遷五次官至國子祭酒,因病不能到職。宋高宗即位,授任秘書監,迅速徵召,未到京就去世了,享年六十五歲。贈官寶文閣待制,他的兩個子孫被封官。
李朴自從做了小官,天下人抬高他的名聲。蔡京要強求拉攏他,就讓他所信賴的人向他說明心意,答應讓他做皇帝侍從,李朴極力拒絕不見他,蔡京怒形於色,然而最終沒有害他。中書侍郎馮熙載想意外見一下李朴,李朴笑著說:「(我都)不見蔡京,怎麼能見馮熙載呢?」任官所到之處都有很好的名聲。在廣南,阻止了廣南帥孫竢憑空頭條勤王,不如發放固定的賦稅資助邊防。改變了漕使鄭良藉助真臘國(今柬埔寨)奪取安南國(今越南)的計策,來平息邊患,人們稱贊他有智謀。李朴曾自撰墓誌銘說:「把天作為心志,把道作為本體,把時代作為運用(根據),就可以做好事了。」這大概是敘述他自己一生的志趣吧。有20卷《章貢集》流傳於世。
『貳』 用古文子寫數字怎麼寫
如下圖:
不管是阿拉伯數字(1、2、3……), 還是漢字小寫數碼(一、二、三……), 由於筆畫簡單,容易被塗改偽篡。所以一般文書和商業財務票據上的數字都要採用漢字數碼大寫: 壹、貳、叄、肆、伍、陸、柒、捌、玖、拾、佰、仟(「萬、億、兆」本身筆畫已經比較復雜,使用機會也少,沒有必要再用別的字代替)。
如「 3564 元」寫作「叄仟伍佰陸拾肆圓」。這些漢字的產生是很早的,用作大寫數字,屬於假借。數字的這種繁化寫法,早在唐代就已經全面地使用了,後來逐步地規范化成一套「大寫數碼」。
古文字數詞用法:
一、數詞後面帶量詞,和現代漢語一樣,不必翻譯。
如:二壺酒;三年釋其政。
二、有些加上適當的量詞就行了。
如:女子十七不嫁。(十七歲)
一犬。(一條)
百二十城(一百二十座)
三、有些詞語雖含有數詞,但已成為一個整體概念,翻譯時就是一個名詞了。
如:乃號令三軍。(三軍:軍隊)
一夫作難而七廟隳。(七廟:宗廟)
然後以六合為家。(六合:天下)
四、表約數,與現代漢語一樣。
如:擇其一二扣之。(一兩塊石頭)
如二三里,得其尤絕者家焉。
五、「一」字翻譯。
數詞:一夫作難。(一個)
意動用法:固知一死生為虛誕。(把………看成一樣)
名詞:相與為一。(一體)
動詞:孰能一之。(統一)
六、兩數相乘。
如:三五之夜。(農歷每月十五)
二八芳齡。(十六歲)
七、數字連用,表示分數
如:蓋余所至,比好游者尚不能十一。(十分之一)
近塞上之人,死者十九。(十分之九)
脫逃者未及百一。(百分之一)
八、前後數字相加是十的,多數表示「幾成」。
如:三糠七粞而猶不足。(三成米糠七成碎米)
『叄』 越南話一到十怎麼念
正確書寫方式及讀法是:
1:một,中文讀法:mu,wu(連讀)。
2:hai、中文讀法:hai。
3:ba、中文讀法:ba。
4:bốn、中文讀法:bo,en(連讀)。
5:năm、中文讀法:ning。
6:sáu、中文讀法:shou。
7:bảy、中文讀法:bei。
8:tám、中文讀法:tan(二聲)。
9 :chín、中文讀法:jing。
10:mười、中文讀法:me,mei(連讀)。
越南語讀法:
1、固有詞(純越詞)。
固有詞(越:T? thu?n Vi?t)是越南語本身就有的詞彙,這些詞彙多是日常生活中常用的動、名詞,比如動詞「?i(去)」、 名詞「c?m(飯)」等;以及一些具象的名詞,比如「cay(樹)」、「n??c(水)」等。
在原漢字文化圈的語言中,日語跟韓語至今依然並用著兩套數詞(固有數詞跟漢語數詞),並且大量的數字概念的表達方式都已漢化。而越南語沒有完全採用漢語數詞,一到千的數詞依然有自己固有的表達方式,僅有少量的數字概念的表達方式漢化,「tri?u(百萬)」就是漢字數詞「兆」。
2、漢越詞。
漢越詞(越:T? Hán Vi?t)是越南語中自古漢語派生出的詞彙,即越南語的漢字詞。越南語中漢越詞的數量非常多,其比重不低於60%。在這些漢字詞中,比較少的單音節漢字詞被直接當作詞彙來用,例如:
h?c(學)、t?i(在);多數的單音節漢字詞都被當作構詞的部件來使用,像上面提到的「?? ??nh」即是。
有相當大量的漢越詞的意義與現代漢語一致,比如: l?ch s?(歷史)、??nh ngh?a(定義)、phong phú(豐富)、?i?u hoà(調和)、th?i s?(時事)。
漢越詞中也存在大量與現代漢語使用相同的漢字,但意義相異的漢越詞,如: ph??ng ti?n(方便):在越南語中的意思是「手法」、「手段」。
v?n phòng(文房):在越南語中的意思是「辦公室」、「寫字樓」。 ph??ng phi(芳菲):在越南語中的意思是「豐滿」。
phong l?u(風流):在越南語中的意思是「富足」、「富裕」。 越南語中亦存在大量越南自製漢越詞,其特點類似日語中的「和制漢語」這些詞彙由古漢語語素構成,可以直接用漢字寫出,但漢語中並無這些詞彙,如: b?nh c?m(病感):感冒。 kh?u trang(口裝):口罩。
3、外來語。
外來語(越:T? ngo?i lai/)是越南語中由古漢語以外的語言傳入的詞彙。其主要來自近現代的法語、英語詞彙,也有少量來本國少數民族語言或其他語言的。 由於曾經是法國的殖民地,法語的詞彙也自然流入了越南語中,比如 「ga」(火車站)就是來自法語的「gare」。
4、混種詞。
混種詞是以上三種詞的混合型。如:
v?i hoá/??化 - 鈣化 (「v?i」為固有語素「鈣」,「hoá」為漢越語素「化」) ?m k? - 歐姆表、歐姆計 (「?m」為外來語素「歐姆」,「k?」為漢越語素的「計」) nhà b?ng - 銀行 。
(「nhà」為固有語素「家、房」,「b?ng」為外來語素「銀行」) ngày sinh/??生 - 生日 (「ngày」為固有(純越)語素「日、天」,「sinh」為漢越語素「生」) tr??ng ga - 火車站長 (「tr??ng」為漢越語素「長」,「ga」為法語外來語素「火車站」)。
5、漢越音。
由於越南語引入了大量的漢語詞彙,所以漢字的中古漢語發音在越南語中保留得很好,多數聲母都得到了保留,特別是區分了舌根鼻音聲母 ng(疑母)、喻母跟零聲母的漢字。比如「魚」念 ng?,「俞」念 ,「於」念 ?。當然部分聲母出現了變異,比如「西」念 tay,「民」念 dan。
越南語的漢字音韻尾出現了4個變異,但是卻沒有影響到它對漢字韻尾保留的完整性。中古漢語韻尾收 n、m、p、t 、k的漢字在越南語中依然收 n、m、p、t、k。例如:判 phán、帆 phàm、法 pháp、發 phát、國 quóc(越南語中韻尾「k」寫為「c」或「ch」)。
古漢語尾韻收ng的漢字在越南語中分化成 ng、nh 兩個韻尾,具體的分化規則是韻母是洪音(a、o、?、u、?)的時候,韻尾是 ng(例如:空 kh?ng、光 quang、濃 nùng); 韻母是細音(念/?/時的a、i、e)的時候,韻尾是 nh(京 kinh、生 sinh、成 thành)。
在原漢字文化圈國家中,越南、日本跟韓國在引入漢語詞彙的時候都不同程度的保留了漢字的中古漢語發音,但是唯獨越南語引入漢音的時候,連聲調都一並保留(這固然是因為越南語有聲調,但日語、韓語沒聲調的關系)。
雖然越南語將中古漢語的兩個入聲調歸入了兩個去聲調(銳聲跟重聲)中,但是還是完整重現「平上去入分陰陽」的8個聲調,因為入聲字帶有 p、t、ch、c 韻尾,非常容易同去聲字分別開來。
『肆』 古文中越是什麼意思
造字本義:表示逃避死亡,逃避戰亂之地。古時代中原地區戰爭頻仍,不堪兵災人士紛紛逃往南方的蠻荒之境以求長安。
①本義,動詞:從戰亂中原遠逃南方偏安之地。 ( 本義只見於古文 )
越,遠也。——《小爾雅 • 廣言》
伆,離也。楚謂之越,或謂之遠。——《方言》卷六
②名詞:遠離中原的東南地區。 越劇 、越語、越南、越王、百越、南越、駱越、閩越、吳越、揚越、於越
凡民自得罪,冠攘姦宄,殺越人於貨,暋不畏死。——《書 • 康誥》
越人夷吾、戎人由余,待譯而後通。——《鹽鐵論 • 相刺》
太後感析別之懷,各賜王赤綬,加安車駟馬,白越三千端。——《後漢書 ·皇後紀上》
長仞之象,為越僮所鉤,無便故也。——《論衡 • 物勢》
又北逐胡、貉,南定百越。——《史記 • 李斯列傳》
將軍既帝室之胄……若跨有荊、益,保其險阻,西和諸戎,南撫夷越,則……。——三國 • 蜀 • 諸葛亮《隆中對》
為越之雪。——唐 • 柳宗元《答韋中立論師道書》
越客采明珠,提攜出南隅。——唐 • 李白《古風》
越人少恩,生男女必貨視之。——唐 • 柳宗元《童區寄傳》
越女天下白,鏡湖五月涼。——唐 • 杜甫《壯游》
錦、綺、繒、布、葛、越皆五兩為束。——《新唐書 • 禮樂四》
紹興府,《貢禹》揚州之域,春秋時為越國。隋大業初,改為越州,旋曰會稽郡。——清 • 顧祖禹《讀史方輿紀要 • 浙江》
③動詞:跨過,跳過,經過,度過。 越冬 越過 越牆 越野 越獄 / 飛越 跨越 跳越 翻山越嶺
越,度也。——《說文》
越,渡也。——《廣雅》
越十七扼。——《呂氏春秋 • 長攻》
崖可越焉?——《楚辭 • 天問》
阻窮西征,岩何越焉?——《楚辭 • 天問》
戒勿越。——《禮記 • 曲禮》
惟二月既望,越六日,乙未,王朝步自周,則至於禮。——《書 • 召誥》
風不越而殺,雷不發而震。——《左傳 • 昭公四年》
射其左越於車下,射其右斃於車中。——《左傳 • 成公二年》
肆上帝將復我高祖之德,亂越我家。——《書 • 盤庚下》
越若來三月,惟丙午朏……越翼日戊午,乃社於新邑。——《書 • 召誥》
如今敕令吾,不越一家,搜捉太子並胡嵩。——《武王伐紂平話》
越陌度阡。——曹操《短歌行》
越,逾越險阻也。——《六書故 • 人九》
行李相攀援,川廣不可越。——唐 • 杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》
越明年,政通人和,百廢待興。——宋 • 范仲淹《岳陽樓記》
而沙漠所簽者越在萬里之外,雖其數可以百萬計,而道里遼絕。——宋 • 辛棄疾《美芹十論 • 審勢》
④動詞:超出,超限。 越軌 越禮 越級 越權 越位 越界 越境 越獄 越俎代庖 / 超越
越,超也。——《洪武正韻 • 屑韻》
其稱名也,雜而不越。——《易 • 系辭下》
無越厥命以自覆。——《書•太甲上》 欲以奢侈相勝,荒淫相越。——漢 • 司馬相如《上林賦》
海鳥曰「爰居」,止於魯東門之外三日,臧文仲使國人祭之。展禽曰:「越哉,臧孫之為政也!」——《國語 • 魯語上》
予曷敢有越劂志。——《書 • 泰誓上》
師不越時。——《荀子 • 議兵》
古者,桀、紂長巨姣美,天下之傑也;筋力越勁,百人之敵也。——《荀子 • 非相》
越職逾法,以取名譽。——《漢書 • 宣帝紀》
必使為善者不越月逾時而得其賞。——唐 • 柳宗元《斷刑論下》
那一枝方天戟超今越古。——元 • 張國賓《薛仁貴榮歸故里》
人有父母,如日如月。煦之照之,弗隕弗越。——明 • 劉基《維澤有蒲》
⑤形容詞:遠揚的,遠傳的。 / 激越 清越
越,揚也。——《爾雅 • 釋言》
宣其德行,順其憲則,使越於諸侯。——《國語 • 晉語八》
叩之,其聲清越以長,其終絀然,樂也。——《禮記 • 聘義》
干木,晉之賢人也。魏文侯過其門,式其廬,所謂德尊萬古,芳越來今矣。——《水經注 • 河水》
鬱郁菲菲,眾香發越。——《文選 • 司馬相如 • 上林賦》
⑥副詞:更加,愈加。 越發 越加 越來越 越愛越深 越用越活 越學越無知
宜顰宜笑越精神。——宋 • 辛棄疾《浣溪沙 • 贈子文侍人名笑笑》
恰隨妹妹閑行散悶些,到池沼,陌觀絕,越越人嘆嗟。——元 • 關漢卿《拜月亭》
兄弟花開似棠棣,越到夕陽花越紅。——清 • 袁枚《五月廿日王渙之山留別蘇杭諸友》
『伍』 越南說什麼語言
越南說越南語。
越南語是越南的國家語言,有85至90%的越南人將之作為母語,另外居住在海外的3百萬越僑、住在中國廣西的京族亦使用越南語。歷史上,越南語曾經使用漢字與喃字表記(即漢喃文),現代則使用以拉丁字母為基礎,添加若干個新字母及聲調符號的國語字(Chữ Quốc Ngữ/𡨸國語)書寫。
現在的越南語使用拉丁字母書寫,叫做國語字(Chu Quoc Ngu)。它是由17世紀到越南的法國傳教士亞歷山大·羅德(法語:Alexandre de Rhodes),(1591年-1660年)根據先前傳教士的拼寫原則整合而成。在19世紀法國佔領越南時期,這種書寫體系流行起來,並於20世紀全面開始使用。
越南國語字是使用拉丁字母的。越南國語字書法是越南特有的一門藝術,近幾年來深受人們的喜愛。越南各地都有書法俱樂部,其中有不少書法家國語字都寫得很好,作品很有收藏價值。右圖為越南書法家的書法作品,越南國語字書法的特點就是經常是在畫中題詞。
越南古典文書多用古漢語文言文寫成、字典里的單詞有70%以上為漢越詞(từ Hán Việt/詞漢越),近代以前多使用漢字以及本民族發明的文字喃字,正式文書一般由完全使用漢字的文言文作成、普通文書一般使用漢字和喃字混合使用的越南文作成。1919年越南科舉廢止、1945年阮朝滅亡以及越南民主共和國的成立促使漢字和喃字的使用逐漸減少。
取而代之的是17世紀基督教會傳教士發明的、法國殖民地化政策極力普及的使用羅馬字表記的「國語字」(Chữ Quốc Ngữ/𡦂國語)。
殖民地時期國語字被法國殖民者稱之為的「法國人的禮物」、「『文明化』的象徵」,獨立運動推進以後、民族主義者認為漢字和喃字具有不便性和非效率性,國語字成為了獨立後的越南語的正式表記法,一般越南國民都毫無異議地把國語字作為正式標記法。
越南語是孤立語,動詞沒有型態變化,名詞既沒有文法上的性別跟數的形式,也沒有文法上格的變化,形容詞也不需要跟被修飾的名詞保持文法上的性、數、格上的一致。文句內的詞通過詞序來表達文法作用,所以詞序對越南語非常的重要,更改了詞的排序也就更改了句子的意思。這跟漢語一樣。越南語的文句結構是:主語-謂語-賓語(SVO)。
『陸』 越南語的「你好,謝謝和再見」怎麼說
1、你好,XIN CHÀO,諧音「新早」
2、謝謝, cam on,諧音「感恩」
3、再見,tam biet,諧音「擔別」
拓展資料:
越南語相對於其他語言來說,對我們中國人是非常好學的.越南語的實質其實就象我們的漢語拼音再加上聲調,但它們沒有漢字,相比之下,我們的漢語既可以用拼音寫,又可以寫漢字,說中文博大精深,一點不假。因為越南語的材料很少,建議不要在網上買什麼 "越南語教程"的書,最好的就是報個班學。
『柒』 越的組詞
在我們平凡的日常里,大家對組詞都再熟悉不過了吧,你所見過的組詞是什麼樣的呢?下面是我為大家收集的越的組詞,歡迎大家分享。
一、越組詞
【精選組詞列表】:擊越、荒越、橫越、胡越、鏗越、進越、靈越、遼越、凌越、狂越、驀越、謬越、駱越、流越、侵越、遷越、秦越、清越、偏越、紕越、騫越、攀越、歐越、南越、輕越、越常、越艷、越砥、越吳、越徼、越爵、越暨、越女、越理、越方、越號、越加、越軌、越瓷、越雞、越樣、越牢、越瓜、越法、越貨、越發、越權、越禮、越界、越劇、逾越、越先、越明、越南、越世、越角、越俗、越障、越溪、越志、越訴、越局、越遠、越分、越位、越軼、越逸、阻越、阿越、震越、雜越、戰越、諸越、越外、越雉、越芽、躁越、越鄉、越樽、殞越、優越、於越、越凌、越裂、越鳥、越裳、越甌、越過、越石、越勁、越器、越梅、越羅、越次、吳越、消越、屑越、迢越、騰越、跳越、秀越、軒越、燕越、嬴越、幽越、越級、達越、代越、叨越、蹈越、竄越、淳越、攛越、騁越、渡越、東越、巔越、泛越、奮越、勾越、播越、攙越、跋越、山越、楚越、違越、偷越、神越、三越、越若、越長、越諾、越紼、聿越、越躋、越等、越旗、越秦、越竟、越蠡、越踐、越橐、越職、越俎、越氣、越格、越名、越貊、越騎、越客、越禽、越冬、躍越、越官、越箭、越人、越躐、越桃、越公、越思、越吟、越台、越香、越獄、越口、越窯、越行、越巫、越境、越嘗、越管、越賧、越信、越早、越影、越相、越渫、越越、越種、隕越、貞越、滯越、卓越、越燕、越橘、越溢、越翳、越泄、越藤、越席、飛越、翻越、發越、對越、葛越、度越、洞越、顛越、干越、乖越、放越、汩越、隔越、詭越、貫越、差越、超越、穿越、踔越、北越、百越、白越、疏越、爽越、檀越、思越、逃越、突越、忝越、透越、舍越、射越、升越、殊越、逼越、殺越、散越、私越、相越、褻越、信越、薛越、揚越、楊越、軼越、逸越、越度、夷越、贏越、通越、邁越、陵越、嶺越、兩越、漏越、跨越、抗越、僭越、激越、杭越、過越、冒越、惶越、遒越、繞越、蒲越、甌越、閩越、彭越、南越鳥、黑越越、吳越曲、優越感、超越數、越王竹、越王頭、越大夫、越石父、沙撈越、優越性、越王鳥、越處子、越裳氏、越王台、越王蛇、越野跑、秦越人、秦越肥瘠、寧越之辜、流離播越、跨州越郡、假越救溺、胡越一家、胡二巴越、越鳧楚乙、越軌行為、越瘦秦肥、越扶越醉、越王約發、越野賽跑、越瘦吳肥、越冬作物、越甲鳴君、越古超今、越俎代庖、越野汽車、越俎代謀、朱弦疏越、莊舄越吟、越次超倫、逾牆越舍、逾千越萬、吳根越角、行無越思、遺世越俗、楚越之急、超越函數、神魂飛越、巴山越嶺、殺人越貨、天資卓越、吳越同舟、肝膽胡越、翻山越水、顛越不恭、登山越嶺、乘輿播越、代越庖俎、逾繩越契、越人肥瘠、逾山越海、越瘠秦視、越鳥南棲、越攙越醉、越王余算、越野滑雪、走胡走越、肝膽楚越、翻山越嶺、滇越鐵路、躥房越脊、超今越古、超階越次、超群越輩、不可逾越、不越雷池、超越方程、神超形越、視同秦越、通衢越巷、燕駕越轂、越凡遺世、吳娃越艷、邁越常流、胡越之禍、胡越同舟、迦維羅越、魂飛魄越、爬山越嶺、代馬不思越、不越雷池一步、吳人不識越境
二、越的拼音、越的組詞及詞對應的注釋和越的'繁體字和越的QQ繁體字
【越的拼音】:yuè
【越繁體字和QQ繁體字】:越→繁體字為:越→QQ繁體字為:樾
三、越字的含義及相關資料
【越字的含義】:
(1)(動)跨過:~過|~界。
(2)(動)不按照一般次序;超出(范圍):~級|~權。
(3)(形)(聲音、情感)昂揚:激~。
(4)(副)表示程度的發展:腦子~用~靈。
(5)(Yuè)姓。
【越字的相關資料】:度也。從走戉聲。王伐切〖注?、?,古文越。
四、越組詞的發散思維組詞法(分別以越字開頭、越字在中間和越字在結尾的組詞)
『越』字在開頭的詞語
越攙越醉,越長,越嘗,越常,越處子,越瓷,越次,越次超倫,越大夫,越腅,越等,越砥,越調·天凈沙·秋思,越冬,越冬作物,越度,越發,越法,越凡遺世,越方,越分,越鳧楚乙,越扶越醉,越紼,越格,越公,越古超今,越瓜,越官,越管,越軌,越軌行為,越過,越號,越貨,越雞,越躋,越級,越瘠秦視,越暨,越加,越甲鳴君,越踐,越箭,越角,越徼,越界,越勁,越竟,越境,越局,越橘,越劇,越絕,越爵,越客,越口,越牢,越蠡,越禮,越理,越裂,越躐,越瘦吳肥,越思,越俗,越訴,越台,越賧,越桃,越藤,越橐,越外,越王鳥,越王蛇,越王台,越王頭,越王余筭,越王余算,越王約發,越王竹,越位,越巫,越吳,越溪,越豨,越席,越先,越鄉,越相,越香,越泄,越渫,越信,越行,越芽,越艷,越燕,越樣,越窯,越野滑雪,越野跑,越野汽車,越凌,越録,越羅,越梅,越名,越明,越貊,越南,越鳥,越鳥南棲,越女,越諾,越甌,越騎,越旗,越氣,越器,越秦,越禽,越權,越人,越人肥瘠,越若,越睒,越裳,越裳氏,越石,越石父,越世,越瘦秦肥,越野賽跑,越泆,越軼,越逸,越溢,越翳,越吟,越影,越逾,越獄,越遠,越越,越早,越障,越職,越志,越雉,越種,越俎,越俎代謀,越俎代庖,越樽
『越』字在中間的詞語
巴山越嶺,不越雷池一步,不越雷池,不敢越雷池一步,超群越輩,超越方程,超越函數,超越數,超階越次,超今越古,楚越之急,登山越嶺,躥房越脊,滇越鐵路,代越庖俎,顛越不恭,翻山越嶺,翻山越水,胡越同舟,胡越一家,胡越之禍,假越救溺,跨州越郡,邁越常流,偭規越矩,南越鳥,寧越之辜,爬山越嶺,秦越肥瘠,秦越人,殺人越貨,通衢越巷,吳根越角,吳人不識越境,吳娃越艷,吳越曲,吳越同舟,行無越思,遺世越俗,燕駕越轂,優越感,優越性,逾千越萬,逾牆越舍,逾山越海,逾繩越契,中越邊境自衛反擊戰,莊舄越吟
『越』字在結尾的詞語
阿越,逼越,白越,不可逾越,跋越,百越,北越,北走胡,南走越,攙越,播越,差越,儳越,超越,騁越,乘輿播越,楚越,踔越,穿越,竄越,淳越,攛越,代馬不思越,蹈越,叨越,達越,代越,顛越,巔越,葛越,東越,洞越,奮越,度越,渡越,對越,發越,翻越,泛越,放越,乖越,飛越,干越,肝膽楚越,肝膽胡越,貫越,詭越,隔越,勾越,汩越,胡越,橫越,過越,杭越,黑越越,胡二巴越,激越,荒越,惶越,魂飛魄越,擊越,迦維羅越,僭越,進越,鏗越,抗越,狂越,跨越,凌越,漏越,流越,兩越,遼越,靈越,嶺越,陵越,流離播越,駱越,邁越,閩越,冒越,偭越,謬越,驀越,歐越,彭越,南越,甌越,攀越,紕越,騫越,偏越,遷越,蒲越,清越,繞越,輕越,侵越,秦越,神越,遒越,三越,散越,殺越,沙撈越,私越,山越,舍越,升越,射越,神超形越,神魂飛越,爽越,殊越,視同秦越,疏越,檀越,突越,思越,逃越,天資卓越,迢越,騰越,偷越,透越,忝越,跳越,通越,違越,吳越,消越,相越,信越,軒越,屑越,褻越,秀越,薛越,辥越,軼越,燕越,幽越,揚越,楊越,逸越,嬴越,夷越,於越,躍越,贏越,優越,雜越,隃越,逾越,聿越,戰越,隕越,殞越,震越,滯越,躁越,貞越,朱弦疏越,諸越,卓越,阻越,走胡走越
越的成語
越俎代庖
越鳧楚乙
越次超倫
越鳥南棲
越瘠秦視
越俎代庖【yuè zǔ dài páo】:越:跨過;俎:古代祭祀時擺祭品的禮器;庖:廚師。主祭的人跨過禮器去代替廚師辦席。比喻超出自己業務范圍去處理別人所管的事。出處:《莊子·逍遙游》:「庖人雖不治庖,屍祝不越樽俎而代之矣。」
越鳧楚乙【yuè fú chǔ yǐ】:同一隻飛鴻,有人以為野鴨,有人以為燕子。比喻由於主觀片面,對於事物認識不清而判斷錯誤。出處:《南史·顧歡傳》:「昔有鴻飛天首,積遠難亮,越人以為鳧,楚人以為乙,人自楚越,鴻常一耳。」
越次超倫【yuè cì chāo lún】:次:次序。倫:次序。超越原來的等級次序。出處:唐·白居易《為宰相》:「臣有何功德?有何才能?越次超倫,忽承此命。」
越鳥南棲【yuè niǎo nán qī】:從南方飛來的鳥,築巢時一定在南邊的樹枝上。比喻難忘故鄉情。出處:南朝·梁·蕭統《古詩十九首》:「葫馬依北風,越鳥巢南枝。」
越瘠秦視【yuè jí qín shì】:瘠:瘦。看待他人的得失,就像秦國人看待越國人的肥瘦一樣。比喻痛癢與己無關。出處:清·張永銓《海嘯行》:「嗟哉閭里遭顛連,越瘠秦視人胡然。」
『捌』 「越南文」「越南語」如何用越南文字表達,求解
越南文chữ Việt Nam; 越南語tiếng Việt Nam
『玖』 「國外」用文言文怎麼翻譯
1.域外 yù wài
例:南朝梁簡文帝《大愛敬寺剎下銘》:「思所以功超域外,道邁寰中。」
2.海外 hǎi wài
例:《詩·商頌·長發》:「相土烈烈,海外有截。」
3.海表 hǎi biǎo
例:《書·立政》:「方行天下,至於海表,罔有不服。」
4.遠邦 yuǎn bāng
例:漢趙曄《吳越春秋•勾踐伐吳外傳》:「聲傳海內威遠邦,稱霸穆桓齊楚庄。」
5.殊方 shū fāng
例:孫中山《上李鴻章書》:「集殊方之貨實,聚列國之商氓。」
6.異域 yì yù
例:《後漢書•班超傳》:「大丈夫無它志略,猶當效傅介子、張騫立功異域。」
『拾』 需要文言文白話古代禮貌用語大全
現在我們稱呼對方的代詞只有「你」和「您」,而古代,雖然有「汝,爾、若、而、乃」等好幾個稱法,但是他們無論對長輩、平輩說話時,從來不用這些詞,認為如此稱呼不禮貌。古人有多種多樣表示尊敬的方法,大概有如下數種。
1、用「道德高尚」的說法稱呼對方,如稱人為「子、夫子、先生」等等。
2、從輩份上尊稱對方,如稱人為「父老、父、丈人、母、媼、老伯」等。
3、稱對方的字、號。
4、稱對方的身份時加上「賢、尊、高」等字眼。如「賢侄」、「賢婿」等。
5、用對方的部下來代稱對方,表示由於尊敬的緣故,不敢直接指呼對方。例如,「陛下」代稱帝王;「殿下」代稱皇後、太子;「閣下」、「足下」等代稱一般人。
古代第一人稱代詞除了「我」以外,還有「余、吾、予、朕、台、卯」等。但古人對長輩或平輩說話時,也不用他們而是毫無例外地用謙稱。例如:
1、用「道德不高尚」或「不聰明」的說法來稱呼自己。如自稱「鄙人、小人、愚、愚弟」等。
2、「用輩份低」的說法來稱自己。例如自稱「小弟、小侄」等。
3、用「地位卑*」的說法來稱呼。例如自稱「臣、仆、在下、*子、牛馬、自己下走」等等。
4、稱自己的身份、職務,有時還加上「卑、小、貧」等字眼。例如自稱「弟子、學生、小生、貧僧、卑吏、卑職」等。
5、直呼自己的名。例如孔子自稱「丘」。
古人的禮貌語言還表現在:凡是說到與對方有關的行為、人物、事情、物品時,大都要使用尊敬、委婉的說法,例如:
稱別人的姓、名和字為「貴姓、大名、尊諱、尊字」等。
稱別人年齡為「貴庚、尊庚、芳齡、高壽」等。
稱別人的住處為「尊府、府上、尊寓、華居」等。
稱別人的神態、相貌為「風采」等。
稱別人的身體為「玉體」等。
稱別人的親屬去世為「作故人、謝賓客、仙游」等。
同樣地,說到與自己有關的人和事物時,也一律採用謙虛的說法。例如:
稱自己的妻子為「*內、拙荊」。
稱自己的孩子為「*息、犬子」。
稱自己的朋友為「敝友」。
稱自己的事情為「*事」。
稱自己的意見為「愚見、愚計」。
把自己的官叫「待罪」。
向別人詢問叫「拜問」。
回答別人稱「上報」等等。
古漢語中還有一類很突出的詞,叫「謙敬副詞」。例如「蒙、竊、幸、猥、辱、敬、惠、謹」等等。