⑴ 八大關聯詞有哪些
八大關聯詞有:因果關系關聯詞。條件關系關聯詞。轉折關系。承接關系。遞進關系,
⑵ 語文中的關聯詞有哪些(越多越好)謝謝!
一
---就---
雖然
但是
如果
那麼
盡管
但
即使
也
一、聯合
復句
並列關系
中的
關聯詞
有:有的……有的、一方面……一方面、有時候……有時候、那
么……那麼、既然……又、一邊……一邊、也、又、還、同時。
選擇關系中的關聯詞有:是……還是、或者……或者、不是……就是、要麼……要麼
、與其……不如、寧可……也(決)不。
轉折關系中的關聯詞有:可是、但是、雖然……可是、雖然……但是、盡管……還、
雖然(雖是、雖說、盡管、固然)……但是(但、可是、然而、卻)
、卻、不過、然
而、只是。
因果關系中的關聯詞有:因此、因為……所以、既然……就、因為(由於)……所以(因
此、因而)、之所以……是因為、既然(既)……就(便、則、那麼)。
條件關系中的關聯詞有:只要……就、只有……才、凡是……都、不管……總、只有
……才、除非……才、只要……就、無論
(不論、不管、任憑)……都(也、還)
。
遞進關系
中的關聯詞有:不但……還、不僅……還、除了……還有、不但……而且、
不但
(不僅、不光)……而且(並且)、不但……還(也、又、更)、何況、而且、況且
、尤其、甚至。
假設關系中的關聯詞有:如果……就、要是……就、即使……也、哪怕……也、如果
(假使、假如、要是、倘若、要是)……那麼(就)
、即使(就算、就是、哪怕、縱使)
……也(仍然、還是)
。
取捨關系中的關聯詞有:寧可……也不、與其……不如。
並列
……又……又……
……一面……一面……
……有時……有時……
……一會兒……一會兒……
……既……又……
承接
……一……就……
……首先……然後……
……便……
……於是……
……才……
……接著……
遞進
……不但……而且……
……不僅……還……
……不但不……反而……
……連……也……
……何況……
……甚至……
選擇
……不是……就是……
……或是……或是……
……寧可……也不……
……還是……
轉折
不是...而是.........
盡管……可是……
雖然……但是……
……卻……
……然而……
假設
如果……就……
假使……便……
要是……那麼……
條件
只要……就……
只有……才……
無論……都……
不管……也……
因果
因為……所以……
由於……因此……
既然……那麼……
目的
偏句
表示一種行為,正句表示這種行為的目的。
以便,以,用以,好,為的是;以免,免得,省得。
例:你快讓他進去,以免
鬧情緒
。
取捨
在
兩件事情
中衡量得失,選擇其中的一件,舍棄另一件。
與其……,不如(無寧、寧可);寧可(寧願)……不(不願)。
其次了解關聯詞語誤用情況:
常見關聯詞:
因為……所以、不但……而且、與其……不如、寧可……也不、寧可……也、之所以……是因為、如果……就、只要……就、既然……就、即使……也、無論……都、不管……都、不僅……還、不僅……而且、不但……還
⑶ 越南語對應中文
越南語和漢語一一對應的詞 叫漢越詞 大多用於人名和地名 比如胡志明是HO CHI MINH
還有一種是純越詞 一般多用於日常對話和生活中
⑷ 越南語的詞彙
(純越詞)
固有詞(越:Từ thuần Việt)是越南語本身就有的詞彙,這些詞彙多是日常生活中常用的動、名詞,比如動詞「đi(去)」、 名詞「cơm(飯)」等;以及一些具象的名詞,比如「cây(樹)」、「nước(水)」等。
在原漢字文化圈的語言中,日語跟韓語至今依然並用著兩套數詞(固有數詞跟漢語數詞),並且大量的數字概念的表達方式都已漢化。而越南語沒有完全採用漢語數詞,一到千的數詞依然有自己固有的表達方式,僅有少量的數字概念的表達方式漢化,「triệu(百萬)」就是漢字數詞「兆」。 漢越詞(越:Từ Hán Việt)是越南語中自古漢語派生出的詞彙,即越南語的漢字詞。越南語中漢越詞的數量非常多,其比重不低於60%。在這些漢字詞中,比較少的單音節漢字詞被直接當作詞彙來用,例如:h?c(學)、t?i(在);多數的單音節漢字詞都被當作構詞的部件來使用,像上面提到的「?? ??nh」即是。
有相當大量的漢越詞的意義與現代漢語一致,比如: lịch sử(歷史)、 định nghĩa(定義)、phong phú(豐富)、điều hòa(調和)、thời sự(時事)。
漢越詞中也存在大量與現代漢語使用相同的漢字,但意義相異的漢越詞,如: phương tiện(方便):在越南語中的意思是「手法」、「手段」。 v?n phòng(文房):在越南語中的意思是「辦公室」、「寫字樓」。 phương phi(芳菲):在越南語中的意思是「豐滿」。 phong l?u(風流):在越南語中的意思是「富足」、「富裕」。 越南語中亦存在大量越南自製漢越詞,其特點類似日語中的「和制漢語」這些詞彙由古漢語語素構成,可以直接用漢字寫出,但漢語中並無這些詞彙,如: bệnh cảm(病感):感冒。 khẩu trang(口裝):口罩。 混種詞是以上三種詞的混合型。如:
vôi hoá/??化 - 鈣化 (「v?i」為固有語素「鈣」,「hoá」為漢越語素「化」) Ôm kế - 歐姆表、歐姆計 (「Ôm」為外來語素「歐姆」,「kế」為漢越語素的「計」) nhà băng - 銀行 (「nhà」為固有語素「家、房」,「băng」為外來語素「銀行」) ngày sinh/??生 - 生日 (「ngày」為固有(純越)語素「日、天」,「sinh」為漢越語素「生」) trường ga - 火車站長 (「trường」為漢越語素「長」,「ga」為法語外來語素「火車站」)。
⑸ 日語,朝鮮語,越南語保留的漢字詞中有哪些較
日語,朝鮮語是比較多的。
截止到2018年底,全世界學習漢語的人數將超過1.5億,對外漢語教師需求量至少要500萬。截止2015年底,全球孔子學院僅能滿足的中文學習者數量僅為65.5萬,到2015年底能滿足的中文學習者數量為150萬人,這樣的速度遠遠不能達到1.5億市場需求。到2013年底全球孔子學院累計的中文教師數量僅為1.8萬人,到2020年達到5萬人,而全球對外教師至少需求500萬名。由此可見,對外漢語師資在未來很長時間內都處於嚴重匱乏的局面!國家對外漢語教師職業人才證書是國家級的最高資格證書,比起其他證書都更具有法律效益,在全國范圍內有效,大量的對外漢語行業的熱衷者,大學生,中青年在職者都學習並報考該證書。
⑹ 關聯詞有哪些 (越多越好)
一
---就---
雖然
但是
如果
那麼
盡管
但
即使
也
一、聯合復句
並列關系中的關聯詞有:有的……有的、一方面……一方面、有時候……有時候、那
么……那麼、既然……又、一邊……一邊、也、又、還、同時。
選擇關系中的關聯詞有:是……還是、或者……或者、不是……就是、要麼……要麼
、與其……不如、寧可……也(決)不。
轉折關系中的關聯詞有:可是、但是、雖然……可是、雖然……但是、盡管……還、
雖然(雖是、雖說、盡管、固然)……但是(但、可是、然而、卻)
、卻、不過、然
而、只是。
因果關系中的關聯詞有:因此、因為……所以、既然……就、因為(由於)……所以(因
此、因而)、之所以……是因為、既然(既)……就(便、則、那麼)。
條件關系中的關聯詞有:只要……就、只有……才、凡是……都、不管……總、只有
……才、除非……才、只要……就、無論
(不論、不管、任憑)……都(也、還)
。
遞進關系中的關聯詞有:不但……還、不僅……還、除了……還有、不但……而且、
不但
(不僅、不光)……而且(並且)、不但……還(也、又、更)、何況、而且、況且
、尤其、甚至。
假設關系中的關聯詞有:如果……就、要是……就、即使……也、哪怕……也、如果
(假使、假如、要是、倘若、要是)……那麼(就)
、即使(就算、就是、哪怕、縱使)
……也(仍然、還是)
。
取捨關系中的關聯詞有:寧可……也不、與其……不如。
並列
……又……又……
……一面……一面……
……有時……有時……
……一會兒……一會兒……
……既……又……
承接
……一……就……
……首先……然後……
……便……
……於是……
……才……
……接著……
遞進
……不但……而且……
……不僅……還……
……不但不……反而……
……連……也……
……何況……
……甚至……
選擇
……不是……就是……
……或是……或是……
……寧可……也不……
……還是……
轉折
不是...而是.........
盡管……可是……
雖然……但是……
……卻……
……然而……
假設
如果……就……
假使……便……
要是……那麼……
條件
只要……就……
只有……才……
無論……都……
不管……也……
因果
因為……所以……
由於……因此……
既然……那麼……
目的
偏句表示一種行為,正句表示這種行為的目的。
以便,以,用以,好,為的是;以免,免得,省得。
例:你快讓他進去,以免鬧情緒。
取捨
在兩件事情中衡量得失,選擇其中的一件,舍棄另一件。
與其……,不如(無寧、寧可);寧可(寧願)……不(不願)。
其次了解關聯詞語誤用情況:
常見關聯詞:
因為……所以、不但……而且、與其……不如、寧可……也不、寧可……也、之所以……是因為、如果……就、只要……就、既然……就、即使……也、無論……都、不管……都、不僅……還、不僅……而且、不但……還
⑺ 越南語有多少個單詞
人類有幾個鬼主意,就得有對應的單詞,英語漢語越南語都不例外,作為一個受過良好教育的人,起碼得有超25000吧。漢語里的字是特有概念,與你所說的單詞兩回事,千萬別認為漢語單詞3000能表達什麼,啥也幹不了,能基本表達起碼超10000