『壹』 越南話 「你好」用中文怎麼說
在越南語中有幾種「你好」的方法:
1、Xinchào。你好。(這是最正式的通用語言國際會議。)
2、Emchàoanhạ。你好。(這是最常見的。)
3、Chàoem。你好。
您好,拼音[nǐhǎo]打招呼,是一般性對話的開頭和常用語言。這也是最基本的中文單詞。它主要用於在別人之前或純粹禮貌時問好您的問候。
(1)大魚里的越南人怎麼說中文擴展閱讀:
其他國家語言的「你好」:
1、英語Hello,Hi
2、法語bonjour!白天好bonsoir!晚上好
3、德語GutenTag!
4、義大利語Ciao
5、日語こんにちは
『貳』 越南人會不會說中文
您好,越南人的母語不是漢語。但是可以通過學習掌握漢語哦。
如擾見諒。
『叄』 為什麼越南人不會說普通話,還在說自己那邊的方言
越南雖然文化深受中國影響,作為一個現代國家,其擁有自己的國家法定語言和文字。越南人不說普通話,就像中國人不說俄國話,日本一樣,他們也有自己的母語。作為中國的領國,並且靠近廣西省,越南還是有很多人會說普通話的。
去過越南旅遊的的朋友可能都知道,越南很多文物古跡上的漢字,他們已經不認識了。越南人也拜關羽,敬孔子。他們的思想行為在大體上和我們沒什麼差別,所以有人稱越南“小中華”。
雖然在古代越南的上層人士使用中國文字,但是更多的本地人有著自己的語言。二戰結束後越南獨立建國,藉助拉丁語創造了“國語字”,在語言上全力擺脫漢語的影響。
『肆』 越南人說什麼話大部分越南人能說普通話嗎
越南語被採用為全國性官方語言,用於教育體制及大眾媒體,約90%的少數民族人口均可使用不同程度的越南語。
『伍』 越南人說什麼話大部分越南人能說普通話嗎
大部分越南人不會說漢語及普通話,一定是學過才能說。越南有自己的一套語言。越南人的名字不是一個字的,跟中國人名字差不多。
『陸』 越南人會不會說中文
越南人說越南語,不會說中文,由於越南在二戰前是法國殖民地,所以有些受殖民統治影響的家庭會說法語,越南從殖民時代後,將越南語改為拉丁字母書寫,古越南文字是喃字,有點像中文,但實際上是以中文為基礎改造後的文字,並不是漢字,不過,由於越南有大量的華裔華僑,這些個華裔家庭有部分是會說中文的;
『柒』 去越南旅遊用什麼語言交流他們能講英語嗎
如果是越南和廣西的交接處,很多越南人會講中文的,其他地方的話,英文交流吧,越南人的英文水平普遍比中國人還要高,起碼我在越南遇到的越南人英文都不錯,如果你英文不太好的話,像我一樣,我就用我那很爛的英文加起手語,從北越走到南越都沒問題。
至於簽證, 個人建議你還是找間大一點的旅行社叫他們代簽吧, 省了很多手續和麻煩的,給多100-200塊錢而已,比你自己跑領事館方便多了。
另外,個人建議你去越南旅行的話,身上別帶人民幣了,換成美金吧,因為人民幣在那邊比較難兌換,而且可以兌換的地方不多。
曾經背包游過越南的飄過。。 。。
『捌』 越南人是不是說普通話啊
越南不屬於中國,越南本地人是講越南語的,當然也有會將普通話的。就像中國人講普通話,但是也有會講別國語言的一樣啊。國家語言不一樣。
『玖』 很多越南人都會講中文是真的嗎
很多越南人都會講中文是真的嗎?我認為這是真的,因為越南邊界的人和中國揭陽他們經常和中國人接觸,所以說他們的中文說的也是比較不錯的。
『拾』 越南人說中國話嗎
越南人現在絕大部分是以越南語作為官方語言,及部分少數民族語言作為補充,只有很少部分人會說中國話。但中國漢文化和漢語在越南是有兩千多年歷史淵源的:
越南歷史上曾長期使用漢語漢字。公元10世紀後,中國文化的影響較大,漢語漢字仍為官方所提倡。一直到19世紀初,越南的封建上層人士還普遍使用漢文,宮廷的文書、科舉的試卷都使用漢字,廟宇中的楹聯也用漢字書寫
17世紀,西方傳教士來到越南傳教,用拉丁字母記錄越語。到了19世紀下半葉,法國殖民當局強令推行越語拼音文字,1882年規定所有公文都必須用越南文字。
1917年越南廢除科舉制度,漢字隨之被越語拼音文字代替,法國殖民當局將越語文字定為正統的國語文字。1945年越南民主共和國誕生後,越語文字成為國家統一的正式語言文字,在全國范圍內廣泛使用,並不斷得到普及、發展、豐富和完善。
綜合上述原因可以看出:從1917年開始,越南就已經開始使用自己的越語文字和語言;自1945年後只要受過正規教育的越南人都以越南語作為官方語言。而因為經過五十年代中國援越抗法和六十年代援越抗美,中越人民交流頻繁,有很多越南老人會說中國話;以及中越關系正常化後,越南邊民和中國接觸廣泛,也有相當部分人會說中國話。
(10)大魚里的越南人怎麼說中文擴展閱讀:
越南是一個多語言、多民族的國家,官方正式認定公布的民族共有54個。依據越南統計總局(Tổng Cục Thống Kê 2010)於2010年所公布,於2009年進行的人口普查結果,全國總人口約8,584萬人。其中主體民族「京」(Kinh)族佔85.7%,其餘53個少數民族佔14.3%。
京族人是狹義上的越南人,其母語就是越南語(越南語稱為Tiếng Việt)。若就語言分類的角度來看,越南的民族數量遠多於54個民族。
根據Ethnologue(Lewis 2009:537)的紀錄,若不包含手語,越南境內共有105種語言。越南政府認定的54個民族分屬於下面5個語系:「南亞語系」(Austro-Asiatic),「壯侗語系」(Daic)、「苗瑤語系」(Hmong-Mien; Miao-Yao)、「南島語系」(Austronesian)和「漢藏語系」(Sino-Tibetan)。
屬於南亞語系的越南語被採用為全國性官方語言,用於教育體制及大眾媒體。約90%的少數民族人口均可使用不同程度的越南語。
21世紀以來隨著少數民族語言意識的抬頭,民族母語的教育權與傳播權逐漸受到重視。譬如,在越南之聲廣播電台已經使用一些少數民族語如苗語、泰語、高棉語等放送。
越南語因為過去曾用漢字且有許多漢越詞,於20世紀初曾被誤會為漢藏語系的成員。後來經過深入研究,才發現越語應該分類在南亞語系底下較適當)。越南語大約可分為北中南三大方言群,除了少數腔調及詞彙的差異外,基本上方言之間可以互相溝通理解。建國後越南是以位於北方的首都河內腔為標准。