1. 越南姓Xên中國怎麼翻譯
越南語的x和印歐語系的字母x一樣,都讀/ks/,可以翻譯成「森」。俄語里,如果它是男人的姓,就要變格,女人的姓無需變格。
在俄語里,漢族人的姓名是漢語拼音的音譯,是由俄語版的漢語拼音來表示的,其他民族的姓名則音譯為俄語字母來表示的,也有些為自己另取漢名。必須姓在前,名在後。
女人的姓名一般不變。
男人的姓名,以母音結尾的,通常也不變。
以輔音結尾的男人姓名,通常按陽性名詞變格,但應注意的是,中國人的姓和名同時使用,姓在前,不變格,只變後面的名字。
希望我能幫助你解疑釋惑。
2. 越南名字mai thi hong ng翻譯成中文,哪個是姓,全部怎麼讀hong那好像有個音調,謝謝了
梅mai 姓
氏 thi 副名
紅hong 名字
上面三個就確切了。
這個ng 無音調就是 容
有聲調dũng 就是 勇
有聲調 dùng 就是 用
hong ng是名字 屬於復名(兩個字的名)
3. 越南人什麼是大姓
越南人的大姓有阮 Nguyễn 38.4%
陳 Trần 11%
黎 Lê 9.5%
范 Phạm 7.1%
黃 Hoàng,Huỳnh 5.1%
潘 Phan 4.5%
武/禹 Vũ,Võ 3.9%
鄧 Đặng 2.1%
裴 Bùi 2%
杜 Đỗ 1.4%
胡 Hồ 1.3%
吳 Ngô 1.3%
楊/陽/羊 Dương 1%
李 Lý 0.5%
越南姓氏大多來自中國,例如阮、范、陳、吳、黎、鄭、李、丁等等。越南幾個王朝的開國國王本人或其始祖全為華裔,例如吳朝的吳權(冀人)、丁朝的丁部領(粵人)、前黎朝的黎桓(蜀人)、李朝的李公蘊(閩人)、陳朝的陳日煚(閩人)(煚讀jiong3聲)、胡朝的胡季犛(浙人)、莫朝的莫登庸(粵人)、後黎朝的黎利(閩人)、鄭朝的鄭檢(閩人)、阮朝的阮福映(閩人)等等。同時也有古代安南征服南方占婆族、真臘族國家後引入的姓氏,數量比較少。
4. 能幫我分析下越南名字嗎Nguyen Ngoc Tuyet 哪個是名哪個是姓怎麼發音見了面不會稱呼人家,很尷尬呀
據我所知,越南名字跟中文一樣,順著讀下來的。
關於發音,最好征詢學越南語的朋友。
我發現個網頁,上面有些越南語人名的中文翻譯:
http://www.bookres.cn/book-T3YwUWNJQXorZzA9.html
其中nguyen ngoc thu被翻譯為阮玉書,所以估計Nguyen就是阮了,這人叫阮玉某。我又查到Minh Tuyet,她是越南美女歌手來的,叫明雪,所以Tuyet就是雪咯,估計這個人的名字可以翻譯成阮玉雪。
5. 越南人 名字讀法
1、越南的稱呼一般以對方的名字來稱呼;
2、越南人指越南社會主義共和國各族人民。越南全國有54個民族,總人口9344萬(2015年) ,其中京族占總人口86%,少數民族中岱依族、傣族、芒族、華族、儂族人口均超過50萬;
3、越南是一個多民族國家,共有54個民族,京族(也稱越族)為主體民族,占總人口80%以上。
(5)越南人的姓怎麼念擴展閱讀:
越南習俗介紹:
越南已形成包括幼兒教育、初等教育、中等教育、高等教育、師范教育、職業教育及成人教育在內的教育體系。普通教育學制為12年,分為三個階段:第一階段為5年小學,第二階段為4年初中,第三階段為3年高中。
越南民間把蓮花作為國花,以它作為力量、吉祥、平安、光明的象徵,還把蓮花比喻英雄和神佛。總之,一切美好的理想皆以蓮花表示。
參考資料來源:網路-越南人