A. 越南語和漢語究竟是什麼關系
在古代的時候,越南的語言與漢語有著非常密切的聯系。當時中國江南一帶的非常多的地名,其實就是受到了古代越南語言的影響。因為越南在那個過程中還沒有完全定型,就成為了一個獨立的國家,由於隨著這個國家逐漸發展,也形成了自身的語言。
在古代時期,越南借用的這些古漢語都主要是一些比較高級的詞彙,通常這些詞彙用於書面語言上更為合適。但是在越南進行交流的過程中,人們則是用的是比較地方的口音進行交流的,也就是所謂的本土的越南語言。每個地方都會有每個地方的語言,更何況是當時越南已經獨立出去了,算是另一個國家。越南語言有著自己獨特的讀音,而這些讀音沒有受到漢語的影響。其實除了越南以外,當時朝鮮和日本這兩個國家的文字同樣也受到了漢字非常大的影響。
B. 越南人和中國人有什麼不同
1、國籍不同
越南人指越南社會主義共和國各族人民。
中國人:中國人指的是具有國籍屬性稱呼,也有廣泛概念上的稱謂,甚至在各種場合或立場上也都有不同的認定。除了客觀的界定外,通常其本人與周圍社會的認同(價值觀因素)也占著相當重要的一環。現在中華人民共和國官方說法一切擁有中華人民共和國護照和國籍的人。
2、主要語言不同
中國人官方語言、通用語言及主要民族語言均為的主要語言是漢語。
越南人的官方語言、通用語言及主要民族語言均為越南語。
3、民族不同
中國人有56個民族,其中漢族人口最多。其他55個為少數民族。
越南全國有54個民族,總人口9344萬(2015年),其中京族占總人口86%,少數民族中岱依族、傣族、芒族、華族、儂族人口均超過50萬。
4、宗教信仰不同
中國人的主要宗教:道教、儒教、佛教、回教、新教。
越南人的主要宗教為佛教、天主教、和好教與高台教。
5、主要文字不同
中國人主要文字為漢字。
越南人主要文字為「國語字」,採用拉丁字母。
C. 越南人說什麼語言
越南人說的語言是:越南語。
1、屬於南亞語系的越南語被採用為全國性官方語言,用於教育體制及大眾媒體。約90%的少數民族人口均可使用不同程度的越南語。
2、現代越南語的發音以河內腔(北方方言)為標准。但是不少的海外越僑說的是西貢(南方方言)腔的越南語。海外的越南語媒體多數都用西貢腔廣播。河內腔跟西貢腔主要差別是在聲調和捲舌音上。
(3)越南語和中國有什麼不同視頻擴展閱讀:
1、歷史上,越南中北部長期為中國領土,968年正式脫離中國獨立建國,之後越南歷經多個封建王朝並不斷向南擴張,但歷朝歷代均為中國的藩屬國。
2、越南位於中南半島東部,地理坐標為北緯8°10'~23°24'、東經102°09'~109°30'之間,北與中華人民共和國接壤,西與寮國人民民主共和國、柬埔寨王國交界,東面和南面臨南海。
3、越南語(Vietnamese language),母語人口7500萬(2007年),屬於南亞語系–越語族–越語支,與高棉語是親緣關系,歷史上曾用漢字標記,並且融入漢語詞彙,1945年開始使用拉丁字母,中國東興市約有1萬京族使用越南語。
4、越南語語音包括單母音11個,輔音25個, 構成162韻;輔音韻尾有-m、-n、-嬜、-p、-t、-k等音。各音節之間界限分明。聲調起區別詞義的作用。
D. 越南話和廣東話有沒有區別
有,分為越南語和粵語兩種不同的語言。
1.越南語:越南語,越南的官方語言。屬南亞語系孟-高棉語族。文字是以拉丁字母為基礎的。主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區。使用人口有9000多萬。中國廣西東興市沿海京族聚居地區約有1萬人使用越南語。
東南亞大部分國家的語言受印度文化影響較大,但越南語卻與朝鮮語、日語一樣自古受到漢字文化的深遠影響。在中國自公元一世紀至十世紀的統治下,越南語引入龐大的漢字詞彙,其發音(漢越音)類似古漢語中古音,但其語法承襲了大量高棉語的特色,雖然與漢語一樣並無時態及動詞變化,亦同為聲調語言,但其詞序恰恰與漢語相反置,情況近似泰語。越南語的語系歸屬尚未確定。現在被廣泛接受的觀點是屬南亞語系的孟-高棉語族,如施密特根據越南語與孟語跟高棉語有大量同源的基本詞彙,且語法結構基本相同來判定,部份中國學者從越南語的底層入手,發現越南語和佤族語言同源來判定等。另一些語言學者則認為越南語是一種孤立語言,由於越南語的語系歸屬問題備受爭議,姑且暫時認為它算是屬於漢藏語系、壯侗語系、南亞語系此三種語系所融合而成的混合語。
2.粵語:粵語,又作廣東話、廣府話,俗稱白話,海外稱唐話,是屬漢藏語系漢語語族的一種聲調語言,也是漢族廣府民系的母語。
粵語發源於古代中原雅言,具有完整的九聲六調,較完美地保留古漢語特徵,同時也是保留中古漢語最完整的語言。在學術界,它是除普通話外唯一在外國大學有獨立研究的中國語言。同吳語等其他我國方言,在現今的粵語中依然還保留了較多漢字的古漢語發音。
粵語是漢藏語系漢語族的一種聲調語言,發源於北方的中原雅言,於秦漢時期傳播至兩廣地區與當地古越語相融合產生的一種語言,同時也是在香港、澳門佔有主導地位的語言。在中國廣東、廣西及香港、澳門和東南亞,以及北美、英國和澳洲華人社區中廣泛使用,全球約1.2億 。它的名稱來源於中國古代嶺南地區的「南越國」(《漢書》作「南粵國」),是一個泛稱。民間亦稱「白話」、「廣東話」等,在美洲華埠則被稱為「唐話」。而「廣府話」、「省城話」這兩個俗稱則專門指舊廣州府地區(今廣州及周邊南番順地區)、香港、澳門、梧州、賀州地區的粵語,范圍比「白話」概念小,一般稱為「廣東話」。
E. 越南語和中文的淵源
越南語與朝鮮語、日語和琉球語一樣自古受到漢字文化的深遠影響。在中國自公元一世紀至十世紀的統治下,越南語引入龐大的漢字詞彙,其發音(漢越音)類似古漢語中古音。
但其語法承襲了大量高棉語的特色,雖然與漢語一樣並無時態及動詞變化,亦同為聲調語言,但其詞序恰恰與漢語相反置,情況近似泰語。關於越南語的譜系分類,過去曾經存在許多爭論。
由於越南語與漢語和侗台語都有密切聯系,有學者主張越南的主體民族京族所說的語言屬漢藏語系壯侗語族。但經過近數十年的研究,已可以肯定越南語屬南亞語系越芒語族越語支。二十世紀初以前,越南社會各階層都使用漢文。
19世紀下半葉以來,法國殖民者開始禁止阮朝官方文書漢文(文言文)的使用,並廢除了1915年以及1918年至1919年的科舉考試。
漢字、漢文地位的降低,也導致了與漢字關系緊密的喃字的地位下降(DeFrancis 1977:179)。在20世紀上半葉,喃字和漢喃文逐漸沒落,而法國殖民者推行的拼音化文字國語字和國語字文開始標准化並在越南通行。
F. 越南話和廣東話有沒有區別
越南話跟廣州話存在巨大差別,舉例
越南語:多麼好一根木瓜,你送舅舅了吧
廣州話:依稀往夢似曾見,心內波瀾現。
廣州話起源,要從廣東主要姓氏來源說起。廣東的主要姓氏來源線索有兩條。1:最早的廣東人是秦始皇開發嶺南時從中原南遷的。2:宋末元初,江浙福建等地群眾躲避戰亂而遷入廣東的。
很多廣東人都聽不懂越南語改編的《千千闕歌》《不裝飾你的夢》,不要以為兩廣近越南就語言一樣。看看廣東十大姓氏起源
1:廣東陳姓,廣東陳姓起源淮陽,是陳胡公滿的後代。
2:廣東黃姓,黃姓起源江夏。
3:廣東梁姓,梁姓乃姜太公的後代。
4:廣東林姓,林姓乃比干後代。
5:廣東李姓:李姓主要由陝西遷入。
……
凡是有漢族姓氏的廣東人基本上都是中原人在嶺南的後代。
廣州話是中國南方方言,以外國無關。
越南語:麵粉,三勺
廣州話:浪奔,浪流
不一樣的。
G. 關於越南語和中文相似的問題
越南語中有很多漢越音,也有 日、英、法 的 舶來詞。
越南語的單詞和字是用拼出來的,每個字有多個意思。
越南語的字母與中文拼音的發音不同,你讀不出來不是件奇怪的事情。
H. 中國越南文化差異
綜述:中國越南在文化、習俗、語言上都有著明顯差異。由於兩國文化起源不同,所表現出來的商務文化類型和定勢也不同,特別是價值觀念、 思維方式、行為模式均有很大的差異。這些差異會極大地影響商務活動的各個環節,以及商務活動的成敗。
1、咖啡文化:
越南人有非常濃厚的咖啡文化,這是中國或其他亞洲文化中極少的東西。據個人了解越南人不僅擁有自己獨特的咖啡風格,而且前往咖啡館聊天,喝杯咖啡是大多數越南人常規的事情,這就是為什麼越南會有這么多咖啡店。
2、當地的越南習俗:
如嚼檳榔;越南有著自己獨特的習俗,不與中國湖南等地的嚼法相同,越南人會把一片檳榔和一片沒有撒石灰的檳榔葉,甚至還包括一片煙草一塊嚼。傳統上,越南人在開始談話之前邀請他們的客人嚼檳榔。婦女長期嚼檳榔就會把牙齒染成黑色,這視為一種美。
3、語言:
兩種語言不在同一語言家族中。即使60%的越南語詞彙來自中國,詞序也是截然不同的。越南人嘗試了幾種不同的文字系統,首先是漢字,然後是喃字,現在是拉丁字母。
中越文化差異中,也還是保留了中國文化:
1、春節文化
像我們農歷的春節,越南幾乎和我們一模一樣,貼春聯,還有紅包等等和我們大同小異。雖然廢除漢字多年,就連紅包上的字都寫著「大吉大利」,「福」這個字卻在越南十分常見,春節期間幾乎是家家戶戶都會貼上這個春聯。
2、服飾文化
當地女性的旗袍開叉都開到腰部,旗袍作為我國傳統服飾的一種,是最能展現東方女性韻味的一種服飾。我國的旗袍一般開叉都是開到小腿部位,為了更加嫵媚,也會開叉開到大腿。越南在歷史上有很多地區都是屬於中國的,受到了中國文化的耳濡目染,這個國家的女性也開始穿旗袍。但是令人感到奇怪的不是,這個國家女性旗袍開叉都開到腰部了。
I. 越南話跟中國的方言很像嗎
越南話好廣東話(粵語)一些發音很像,而且有很多東西的名字叫法都一樣,就比如:廣東話叫「饅頭」,越南語的發音跟廣東話一樣。同時有的例子:醬油,饅頭,餅,等
廣西的壯話和越南語不一樣,壯話和泰語倒是很像。
J. 越南語和漢語有什麼相同之處
在中國自公元一世紀至十世紀的統治下,越南語引入龐大的漢字詞彙,其發音(漢越音)類似古漢語中古音,但其語法承襲了大量高棉語的特色。
由於越南語引入了大量的漢語詞彙,所以漢字的中古漢語發音在越南語中保留得很好,多數聲母都得到了保留,特別是區分了後鼻音聲母 ng(疑母)、喻母跟零聲母的漢字。比如「魚」念 ng?,「俞」念 ,「於」念 ?。
(10)越南語和中國有什麼不同視頻擴展閱讀
越南話和泰語區別
一、使用地區范圍不同
1、越南話:主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區、中國廣西防城縣沿海京族聚居地區。
2、泰語:主要是分布在泰國、寮國、緬甸、越南西北、柬埔寨西北、中國西南、印度東北的傣泰民族。
二、所屬語系不同
1、越南話:屬南亞語系越芒語族。
2、泰語:屬於東亞語系/漢藏語系的一種語言。