A. 越南的通用語是什麼
越南的通用語是越南語。
越南有54個民族,京族占總人口86%,岱依族、傣族、芒族、華人、儂族人口均超過50萬。主要語言為越南語(官方語言、通用語言、主要民族語言)。主要宗教:佛教、天主教、和好教與高台教。
越南公元968年成為獨立的封建國家。1884年淪為法國保護國。1945年9月2日宣布獨立,成立越南民主共和國。同年9月法國再次入侵越南,越南進行了艱苦的抗法戰爭。
1954年7月,關於恢復印度支那和平的日內瓦協定簽署,越南北方獲得解放,南方仍由法國(後成立由美國扶植的南越政權)統治。1961年起越南開始進行抗美救國戰爭,1973年1月越美在巴黎簽訂關於在越南結束戰爭、恢復和平的協定,美軍開始從南方撤走。
1975年5月南方全部解放,1976年4月選出統一的國會,7月宣布全國統一,定國名為越南社會主義共和國。
(1)越南官方語言u是什麼擴展閱讀
越南的風俗禁忌:
越南人見面時習慣打招呼問好,或點頭致意,或行握手禮,或按法式禮節相互擁抱,年齡相近者多以兄弟姐妹相稱。
越南人服飾穿著比較簡單,正式場合男士普遍著西裝,女士穿民族式「長衫」(類似旗袍)和長褲。
飲食習慣於我國廣東、廣西和雲南一些民族相似,以米飯為主食,喜清淡、冷酸辣食物,用筷子。
越南受漢文化影響頗深,多信奉佛教,天主教也有較大影響。越南人普遍供奉祖先,信城隍、財神,傳統節日多與中國近似或相同,最隆重的節日是農歷春節。
B. 越南的官方語言是什麼
越南官方語言:越南語(Tieng Viet)
C. 越南的語言是什麼呢
越南的官方語言是越南語。
越南是一個多語言、多民族的國家,官方正式認定公布的民族共有54個。依據越南統計總局(Tổng Cục Thống Kê 2010)於2010年所公布,於2009年進行的人口普查結果,全國總人口約8,584萬人。
其中主體民族「京」(Kinh)族佔85.7%,其餘53個少數民族佔14.3%。京族人是狹義上的越南人,其母語就是越南語(越南語稱為Tiếng Việt)。若就語言分類的角度來看,越南的民族數量遠多於54個民族。
越南語歷史:
越南語與朝鮮語、日語和琉球語一樣自古受到漢字文化的深遠影響。在中國自公元一世紀至十世紀的統治下,越南語引入龐大的漢字詞彙。
這些被引入越南語中的詞彙,其發音(漢越音)類似於漢語中古音,但在越南語中使用時,語法承襲了高棉語。雖然與漢語一樣並無時態及動詞變化,亦同為聲調語言,但其詞序恰恰與漢語相反置,更加近似泰語。
關於越南語的譜系分類,過去曾經存在許多爭論。由於越南語與漢語和侗台語都有密切聯系,有學者主張越南的主體民族京族所說的語言屬漢藏語系壯侗語族。但經過近數十年的研究,已可以肯定越南語屬南亞語系越芒語族越語支。
二十世紀初以前,越南社會各階層都使用漢文。一些重要的越南史籍,都是用漢文編寫的。現存最早的有喃字的碑刻是1209年刻制的。
D. 越南的官方語言是哪2種語言
你好,越南的官方語言只有一種就是越南語。
越南語又叫京語或是國語,是越南通用語言和主要民族語言。用於教育體制及大眾媒體。約90%的少數民族人口均可使用不同程度的越南語。
E. 越南的官方語言是什麼
越南的官方語言是越南語。
越南是一個多語言、多民族的國家,官方正式認定公布的民族共有54個。依據越南統計總局(Tổng Cục Thống Kê 2010)於2010年所公布,於2009年進行的人口普查結果,全國總人口約8,584萬人。
其中主體民族「京」(Kinh)族佔85.7%,其餘53個少數民族佔14.3%。京族人是狹義上的越南人,其母語就是越南語(越南語稱為Tiếng Việt)。若就語言分類的角度來看,越南的民族數量遠多於54個民族。
(5)越南官方語言u是什麼擴展閱讀
越南最大的宗教。越南佛教最原始是從印度傳入,大約在第一世紀初,印度商人已經經由海路進入越南了,其中有許多佛教徒的商人。
因此,佛教開始傳入了越南。東漢末年,大乘佛教從中國傳入越南,越南人稱為「北宗」。十世紀後,被尊為國教。小乘佛教從泰國和柬埔寨傳入,稱之為「南宗」。截止2013年全國佛教徒約5000 萬人。其中又以信大乘佛教者居多。
F. 越南人說什麼語言
越南人說的語言是:越南語。
1、屬於南亞語系的越南語被採用為全國性官方語言,用於教育體制及大眾媒體。約90%的少數民族人口均可使用不同程度的越南語。
2、現代越南語的發音以河內腔(北方方言)為標准。但是不少的海外越僑說的是西貢(南方方言)腔的越南語。海外的越南語媒體多數都用西貢腔廣播。河內腔跟西貢腔主要差別是在聲調和捲舌音上。
(6)越南官方語言u是什麼擴展閱讀:
1、歷史上,越南中北部長期為中國領土,968年正式脫離中國獨立建國,之後越南歷經多個封建王朝並不斷向南擴張,但歷朝歷代均為中國的藩屬國。
2、越南位於中南半島東部,地理坐標為北緯8°10'~23°24'、東經102°09'~109°30'之間,北與中華人民共和國接壤,西與寮國人民民主共和國、柬埔寨王國交界,東面和南面臨南海。
3、越南語(Vietnamese language),母語人口7500萬(2007年),屬於南亞語系–越語族–越語支,與高棉語是親緣關系,歷史上曾用漢字標記,並且融入漢語詞彙,1945年開始使用拉丁字母,中國東興市約有1萬京族使用越南語。
4、越南語語音包括單母音11個,輔音25個, 構成162韻;輔音韻尾有-m、-n、-嬜、-p、-t、-k等音。各音節之間界限分明。聲調起區別詞義的作用。
G. 越南說什麼語言
越南說越南語。
越南語是越南的國家語言,有85至90%的越南人將之作為母語,另外居住在海外的3百萬越僑、住在中國廣西的京族亦使用越南語。歷史上,越南語曾經使用漢字與喃字表記(即漢喃文),現代則使用以拉丁字母為基礎,添加若干個新字母及聲調符號的國語字(Chữ Quốc Ngữ/𡨸國語)書寫。
現在的越南語使用拉丁字母書寫,叫做國語字(Chu Quoc Ngu)。它是由17世紀到越南的法國傳教士亞歷山大·羅德(法語:Alexandre de Rhodes),(1591年-1660年)根據先前傳教士的拼寫原則整合而成。在19世紀法國佔領越南時期,這種書寫體系流行起來,並於20世紀全面開始使用。
越南國語字是使用拉丁字母的。越南國語字書法是越南特有的一門藝術,近幾年來深受人們的喜愛。越南各地都有書法俱樂部,其中有不少書法家國語字都寫得很好,作品很有收藏價值。右圖為越南書法家的書法作品,越南國語字書法的特點就是經常是在畫中題詞。
越南古典文書多用古漢語文言文寫成、字典里的單詞有70%以上為漢越詞(từ Hán Việt/詞漢越),近代以前多使用漢字以及本民族發明的文字喃字,正式文書一般由完全使用漢字的文言文作成、普通文書一般使用漢字和喃字混合使用的越南文作成。1919年越南科舉廢止、1945年阮朝滅亡以及越南民主共和國的成立促使漢字和喃字的使用逐漸減少。
取而代之的是17世紀基督教會傳教士發明的、法國殖民地化政策極力普及的使用羅馬字表記的「國語字」(Chữ Quốc Ngữ/𡦂國語)。
殖民地時期國語字被法國殖民者稱之為的「法國人的禮物」、「『文明化』的象徵」,獨立運動推進以後、民族主義者認為漢字和喃字具有不便性和非效率性,國語字成為了獨立後的越南語的正式表記法,一般越南國民都毫無異議地把國語字作為正式標記法。
越南語是孤立語,動詞沒有型態變化,名詞既沒有文法上的性別跟數的形式,也沒有文法上格的變化,形容詞也不需要跟被修飾的名詞保持文法上的性、數、格上的一致。文句內的詞通過詞序來表達文法作用,所以詞序對越南語非常的重要,更改了詞的排序也就更改了句子的意思。這跟漢語一樣。越南語的文句結構是:主語-謂語-賓語(SVO)。
H. ư 是什麼語言
1、語言簡介
遮羅語(原語:Chrau,越南語:tiếng Chrau)屬南亞語系孟-高棉語族巴拿語支,是分布在越南南部同奈(Đồng Nai)、西寧(Tây Ninh)、平陽(Bình Dương)三個省份的遮羅族使用的語言,使用人口約7000(Ethnologue)。
這種語言沒有聲調,文字以拉丁字母為基礎,有幾個特殊字母如:â,ê,ô,ă,ĕ,ǐ,ŏ,ŭ,ơ,ư。語言類型屬孤立語,沒有詞形變化。
2、名詞
遮羅語名詞可分為可分類名詞(表示物質的名詞)和不可分類名詞(多為抽象名詞)兩大類。兩類名詞最大的區別在於它們與數詞連用時是否需要加量詞。例如:
可分類名詞
chhơ樹 lâm chhơ一棵樹
gapu水牛 vanông gapu一頭水牛
ănh我 mvu ănh我一個人
不可分類名詞
camvŭm詞 camvŭm一個詞
mva年 mva一年
3、量詞
遮羅語量詞豐富。簡要列舉如下:
量詞 含義 可搭配的名詞
lâm 個,只,棵等 表示動物、蔬菜、人、工具、房子、鬼等的名詞
bo 捆
cŏc 個,只 小物件
cŭc 塊 小塊東西
dam 組 camhôch鬼、nsêt蘑菇、mprăng番茄等
dôi 雙 jây鞋子等
mvu 個,位 ănh我、nĕh他、con孩子、cô老人、mê母親、tamun人等
n』ha 片,縷 la sŏq頭發等
păng 扁平物 cop烏龜、khan衣料、ao衣服、mphla褲子、tronh纏腰帶、vêl席子
pandŏh 本,張 表示書本、紙幣的詞
rawây 絲,根 sinoq體毛、chhe細繩
tong 條,根等 aq弓弩、chhơ棍子、krah指環、ndĕh車輛、pǐh筆、racot蜥蜴等
vôq 頭,只等 da鴨子、asĕh馬、jun鹿、so狗
vanông 頭 bo牛、rawâyh象、jun鹿
其他量詞還有:lǐch(一)升、long(一)罐、sinlơ(一)種、kruh(一)袋、li(一)瓶、nggan(一)盤、prông(一)籃、sinưn(一)網等等。
使用時量詞位於數詞和名詞之間。
sinưn ca一網魚
gong va一鑼米
sinlơ so一種狗
vôq da一隻鴨
tong aq一張弓
4、數詞
遮羅語數詞1~10與越南語作比較:
漢語 遮羅語 越南語
一 muôi một
二 var hai
三 pe ba
四 puôn bốn
五 prăm năm
六 prau sáu
七 pŏh bảy
八 pham tám
九 sưn chín
十 mât mười
其他數詞還有var jât二十、rayĕng百、ravu千、tamơn萬。
在前面的量詞簡介里出現的也是「一」與量詞、名詞搭配,或者在表示大數字的時候使用比如: rayĕng mât muôi 111, ravu rayĕng var jât muôi 1121。
5、形容詞與其他修飾語
遮羅語的修飾語位於被修飾語之後,語序和越南語相仿。例如:
bo ănh 我的牛
vanông bo ănh 我的一頭牛
bo măq 大的牛
bo heq 這牛
bo ănh heq 這頭我的牛
另外,名詞與je(僅ănh後面)、de(其他詞後面)連用表示領屬。例如:
Asĕh heq ănh je. 這是我的馬。
Vu khưn ănh je. 有人偷了我的。
Camvu de asĕh heq? 這是誰的馬?
asĕh nĕh de 他的馬
asĕh patau de 國王的馬
6、動詞
遮羅語動詞沒有形態變化,靠各種虛詞表示語法意義。基本語序為主謂賓。常見的虛詞列舉如下:
cơnh「即將,快要」
Nĕh cơnh chưt. 他快死了。
êq「沒」
Ănh êq sây nĕh. 我沒看見他。
lĕq「完全,已經」,常和en「已經」連用
Ănh lĕq sây nĕh en. 我已經見過他了。
me「剛剛」
Ănh me sây nĕh. 我剛剛見過他。
主動詞前還可以加助動詞表示動作的狀態,助動詞由實義動詞虛化而來。例如:
saq「打算做某事,去做某事」,本義是「去,走」
Ănh saq sǐq. 我打算回來。
Ănh saq păh chhơ. 我去砍樹。
Nĕh saq mơi ănh. 他去邀請了我。
gŭq「保持某種狀態或持續某個動作」,本義是「坐」
Ănh gŭq lu. 我正在度假。
Ănh gŭq lǐnh. 我在服役。
Nĕh gŭq nhai. 他說個不停。