Ⅰ 越南翻拍《還珠格格》,你認為有哪些精彩看點
越南翻拍的這部《還珠格格》,個人覺得最精彩的地方還是他們的人物設定以及造型非常的特別。
相信大家在年少時也都看過最經典的電視劇《還珠格格》,還有《梅花三弄》。尤其是《還珠格格》記得每次放假期的時候都會作為主播劇來進行播放。 可想而知這部劇在當時的關注力,知名度還是非常高的。 不過是在亞洲,在東南亞一些國家也非常的流行。就像趙薇在出演《中餐廳》這部綜藝節目的時候也是在泰國被觀眾們認出。因為在泰國越南這些地區,小燕子這個角色是非常受當地人喜歡的。他的開機靈有時也有一點傻的性格,獲得了廣大觀眾的喜愛。
這或許也符合東南亞的一些風格,但是對於國人來說,看著始終有些別扭。以及越南版的紫薇,在劇中也是少了一份大家閨秀的氣質。沒有那種國人琴棋書畫的人物性格。基本上越南的整部劇很少看見,有很靚麗的美女出演。不過正因為如此,才是這部劇最精彩的看點。
Ⅱ 《夏洛特煩惱》被國外翻拍,看見翻版馬冬梅原諒我忍不住笑了,你看過嗎
《夏洛特煩惱》是一部開心麻花團隊的一部舞台劇改編而成的電影,在此之前,開心麻花一直都致力於舞台劇表演,所以這一次拍喜劇電影也是一次嘗試和突破。2015年,《夏洛特煩惱》在院線上映,原本所有人都不看好的一部作品,卻一舉拿下了14億的票房,成為了當年喜劇行業的一匹黑馬。
《夏洛特煩惱》這部電影很早的時候就已經紅到了國外,口碑非常不錯。2017年,馬來西亞買下了《夏洛特煩惱》的版權,並且改名為《令伯特煩惱》,而馬來西亞翻拍的這部電影已經在國外上映,但口碑卻和國內的《夏洛特煩惱》是兩個極端。
因此,這些電視劇並沒有在電視台播出,也沒有其確切的上映時間。不過,雖然沒有正式播出,但我們從中依然能看出越南觀眾對於國產劇的喜愛與追捧。
Ⅲ 《還珠格格》被越南翻拍,小燕子紫薇都算了,含香怎樣
自從影視行業開始火爆,就有很多的導演和演員橫空出世,也有了很多的正經的影視學校,說起來,也有很多令人印象深刻的影視作品,比如說在,還珠格格》,這絕對算得上是當時的經典了。
《還珠格格》這部劇在一開播的時候就受到了很多觀眾朋友們的追捧,那時《還珠格格》的主演們,也就是趙薇、林心如蘇有朋等人,他們也是剛剛踏入影視圈,但是他們的演技也是極好的,已經到了爐火純青的地步了,同時也是靠著他們精湛的演技和緊湊的劇情,才會塑造出這么一部經典的《還珠格格》。
我們都知道,含香是給皇上做妃子的,那肯定是要很美很有氣質才行的,而含香也是《還珠格格》中最美的一個角色。天生身上就有一股香味,這么好看的角色想要超越,那是不可能的。
看到越南版選的含香,那是真的差別很大的啊,不是說演員的顏值不高,是氣質完全不一樣,沒有含香那種仙仙的感覺,很容易讓人出戲,所以,想要超越那是不可能的。
Ⅳ 越南式翻拍,小龍女鼻孔外翻,武媚娘辣眼,容嬤嬤成顏值擔當,你怎麼看
之前《三生三世枕上書》在越南熱映,鳳九的造型設計也被一些國外博主cos,盡管長相氣質不如迪麗熱巴,但足夠由此可見《枕上書》的關注度。實際上,這不是國產電視劇第一次火到越南了,而每每國劇走紅,天雷滾滾的重拍版也隨著為之。
剛入宮廷的他是懵懂無知的小兔子,盡管不張揚忍耐,卻遭受別人欺侮。之後,他因妖媚的舞步,遭受皇上的親睞。經歷宮斗戲碼,他最後變壞,主動進攻擊敗對手,總算走上權力之巔……
該版《武媚娘傳奇》肯定是重拍屆的山體滑坡,正片人物角色反串表演,顏色辣眼睛,服化道便宜,這般顛覆性創新的拍攝,簡直雷到一定人生境界。
越南翻拍劇一直專注於與眾不同,雖然有自身與眾不同的設計風格,也是有惡搞的寓意在這其中,但的確太過辣眼睛,因「審丑」而爆紅,怕是不可以長久。
Ⅳ 在越南播放過的中國電視劇都有哪些
最早在越南播出的中國電視劇是《渴望》,當時一炮打響,劉慧芳成了無數越南男人的夢中情人。在中國風靡一時的《還珠格格》在越南同樣獲得了萬人空巷的效果
諸如《宰相劉羅鍋》、《上海一家人》、《雍正王朝》、《西遊記》、《三國演義》、《水滸》等,這些片子已在越南電視台熱播過,《西遊記》還播過許多次。
Ⅵ 越南電視劇李慧珍在哪裡能看完整版
越南todayTV。
越南版李慧珍完整版2022年1月25日起在越南todayTV播出。該劇講述了從完美公主變成龍套女的李慧珍,再遇初戀白皓宇而引發的一段曲折浪漫愛情故事。
越南也翻拍了前段時間在中國大陸火爆的電視劇《漂亮的李慧珍》,不過在觀眾比較之後居然發現女主角的角色越南似乎更勝一籌。
Ⅶ 越南翻拍《還珠格格》,和國產對比,有多大差距
及個別角色的形象差異頗大,例如越南版的還珠格格中的女主小燕子和女二紫薇。越南翻拍的還珠格格劇里有越南特色,例如,劇中男人不剃頭,只保留一條辮子。
最後就是咱們的國版和越南版的容嬤嬤了,每次看到容嬤嬤扎針可是害怕,看著都很疼痛,咱們的容嬤嬤可不是一般厲害,國版還珠格格中的容嬤嬤已經成為了大街小巷之經典。這位越南的容嬤嬤怎麼看怎麼像個男孩子,可能就是男生扮演的吧,不過這個視覺傳達的感覺還是很對頭的!
你看完這些介紹,有沒有追完越南版的還珠格格呢!哈哈。
Ⅷ 中國有哪些作品被國外翻拍
《西遊記》是被國外翻拍最多的,有越南版,日本版,美國版等等,越南堪稱是翻拍中國電視劇最多的,中國只要有哪部戲火,越南必定會翻拍。83版《西遊記》可以說是經典中的經典,中國也翻拍過很多版本的《西遊記》,可是卻沒有83版的好看,可能那承載著每個人的童年,畢竟童年都是看《西遊記》過來的,他在我們中國人的眼裡是不能超越的經典,所以別的國家翻拍的簡直不堪入目。
《還珠格格》也被翻拍過,這么火的電視劇怎麼可能不翻拍呢,越南好像特別鍾情翻拍中國的電視劇,他們翻拍的《還珠格格》可以說是毀童年啊。我記得越南翻拍的《還珠格格》,曾經還上過中央電視台的新聞。《還珠格格》可是每到寒暑假必播的電視劇,都看好幾遍了。
只要是很火的電視劇,都會被國外翻拍,《花千骨》,《武媚娘傳奇》,《三生三世十里桃花》,《步步驚心》,《宮》等等,翻拍的效果都不怎麼好。國外把中國的電視劇拿去翻拍,他們拿去借鑒,可是並不深入了解中國的電視劇,以至於拍出來的電視劇和中國的大相徑庭,根本就入不了我們的眼。好作品拿來翻拍是很好的,可是也得依照著原劇本來,改得太多,觀眾也是不買賬的。
Ⅸ 中國有哪些作品被國外翻拍
首先是《西遊記》,《西遊記》是中國的一個非常典型的一部電視劇。它已經有了日本版,美國版和越南版等,都是被國外翻拍過的,這部電視劇可以堪稱是翻拍中國電視劇最多的一部作品。《西遊記》也是中國的四大名著之一,在中國來說是非常經典的,所以外國翻拍的一般都是不能看的,當然我覺得他們也是不太尊重我們中國文化的,沒有了經典的感覺。
Ⅹ 《有翡》改名《周翡》在越南播出,豆瓣評分僅5.7分,還能熱播嗎
又有一部中國劇作在越南播出,這次將《有翡》改名為《周翡》相信到時一定會有非常高的收視率。越南一直非常都非常喜歡中國電視劇,隨著中國電視劇越來越受越南人民歡迎的同時,越南電視台對中國劇作進行翻拍,雖然都非常雷人,卻每次都可以引起非常大的熱度。
現在許多國產劇的製作精良、畫質精美、情節緊湊,非常符合越南觀眾的審美要求和收視需求。許多越南人民沒有來到中國,但是可以通過電視這個媒體了解到中國的現狀和面貌。隨著越南經濟的發燕尾服,許多媒體頻道應運而生,為人民提供了多元化的精神享受,相信中國電視劇會越來越到其它國家的喜歡。