A. 為什麼越南語和廣西的壯語差不多
越南語和廣西的壯語、白話 是有些音比較接近的,因為在歷史上,越南曾是中國的一部份領土,他們的祖先也都是現在兩廣這邊的人。
B. 為什麼國內會有人說"越南語與壯語
因為壯語是壯族人的母語,因此中國國內有人說壯語一點不奇怪,至於說越南語,則是在國內的大學有越南語專業,因此這類大學生經過學習會說越南語。
C. 壯語跟越南語的關系和歷史淵源
不相同
壯語和泰語,寮國語有點類似
我有幾個講壯話的同學可以和寮國人交流些簡單的
因為發音類似
寮國語和泰語可以交流
D. 為什麼越南語和廣西的壯族語
壯族本沒有自己的民族文字,壯族人自古學習漢字,如果說壯族有統一文字的話,那應該是漢字。中共建國後,由於民族工作和所謂加強民族團結的需要,創建了拉丁拼音壯文,但是,本人認為,這種所謂的壯文事實只是空殼子,習慣了使用方塊漢字的絕大多數壯族人民並不能夠接受這種所謂的壯文,這種壯文並沒有得到推廣,甚至多數壯族人民並不知道有這么一種壯族文字
20世紀 1527年,葡萄牙的天主教傳教士來到越南,他們創制了用於轉寫紀錄越南語的羅馬字,這種文字最初只是用在教學及傳教上.後來,來自法國跟義大利的傳教士也開始用羅馬字紀錄越南語,但是不同國家的傳教士有不同的拼音規則,而修改整合的工作也同時進行著,到了17世紀法國的傳教士亞歷山-德-羅(Alexandre de Rhodes)用他自己創制的越南羅馬字出版了《越葡拉辭典》,這標志著越南語羅馬字記音系統修改整合的階段性成功以及越南國語字的誕生.在19世紀法國佔領越南時期,這種書寫體系流行起來,並於20世紀全面開始使用。
E. 請問越南語和廣西壯語寫法相近嗎
文字寫法是不一樣的
因為壯語是建國後創的文字,是由漢語拼音衍變而成
而越南文是越南本來的文字,寫法不一樣
F. 越南話跟廣西壯話一樣嗎
越南語和壯話可以說一樣也可以說不一樣, 因為壯話也分很多種嘛,但是中越邊境地區人民說的壯話是可以相互聽懂的,我曾經在越南的北部省份高平呆過一段時間,那邊離中國靖西和龍州很近,這二個地方說的壯話幾乎一樣,當地可以聽的懂
G. 壯話是什麼語言有人說壯話很像越南語,壯話就是保留漢字的越南語嗎
壯話就是壯語,是壯語的通俗說法。壯族(舊稱僮族,壯文:Bouxraeuz,英文名:Cuengh Nationa lity),是中國55個少數民族中人口最多的民族,為古代百越族的一支,主要分布在廣西、雲南、廣東和貴州等省區。
壯族說壯話,多居住在廣西。壯族有自己的語言,中國學者將壯語分為南壯語和北壯語兩種語言,兩種語言之間相似程度很低。大約20多種次方言(土語)。在廣西崇左龍州一代壯語的方言方式最為多種次,每個鄉或鎮都存在不同,口音到意思都有變化。
(7)壯語和越南語哪個厲害擴展閱讀:
北部方言約占壯族人口的2/3,劃分為8個土語區,即邕北土語、右江土語、桂邊土語、柳江土語、桂北土語、紅水河土語、邱北土語、連山土語;南部方言約占壯族人口的1/3,劃分為5個土語區,即邕南土語、左江土語、德靖土語、硯廣土語和文麻土語。
壯語的北部方言與貴州的布依語實際上是同種語言的不同方言,南部方言則與越南的岱依語和儂語高度相似,也可看作是同種語言的不同方言,另外海南的臨高話與壯語有親緣關系。
H. 寮國語和越南語學哪個比較好
主張寮國語,寮國語我們學的話要好學一些,尤其是廣東人和廣西人,有優勢,侗族的語言和泰語有點互通,並且學了寮國語後還能夠和寮國人輕松對話,泰語和寮國語是互通的。
泰國是旅行大國,外國遊客許多,並且泰國發展前途大,越南與我國概率未來會出現許多爭端,例如南海問題還有北部灣問題,越南也相對落後,旅行業和泰國不是一個層次。
雖然疫情還在全球蔓延,但東盟國家已開始落實相關舉措,並通過財稅、貸款、補貼扶持旅遊業,重點提升旅遊服務質量,為旅遊業涅槃重生、迎接市場競爭做足了准備。泰國政府則採取了包括減稅、銀行信貸優惠等措施,同時注重提升旅遊從業者的服務質量和接待能力,並制定了繼續樹立良好品牌形象的長期規劃。