㈠ 為什麼韓國、越南可以在幾十年就把國家文字和語言更改了
為什麼韓國,越南可以在短短幾十年的時間內,把文字和語言都更改了呢?
實際上,無論是韓國還是越南,他們改的只是文字,但語言並沒有改,在古代的時候,他們說的話也不是我們能夠聽得懂的漢語,只是這些國家在古時候受到尊嚴文化影響,使用的官方文字為漢字,也就是說,韓國越南等國古時候講的話與現在沒有區別,只是他們的文字從此前的漢字,改為了現在各自所使用的文字。
說完了韓國的諺文,再來了解一下越南這邊的情況,別看歷史上越南一直和中原王朝打來打去,但他們始終都受到來自中原王朝的影響,因此越南在古代的時候,官方所使用的文字也都是漢字,就連他們的風俗習慣和節日都與中原王朝基本相同,而他們近代以來改變文字某種程度上講也是被法國殖民者逼的,因為法國人在殖民越南的時間裡面,直接把漢字給去除了,當時越南的學校裡面只能教授拉丁字母為基礎的越南文,隨著時間的推移,張永紀、阮長祚後來又對拉丁字母的越南文進行了修改,這才出現了如今越南所使用的越南語國語字,當然,越南也遇到與韓國,朝鮮一樣的問題,那就是他們的歷史文獻,現在都很少有人看得懂了。
㈡ 請問越南人幹嘛把漢字換成拼音了。
漢字在以前具有很崇高的地位,古代的公文都要求是用漢字寫的。但是人家講的是越南話,偏偏書面上要用漢字來表達,多別扭啊。就好像我們講中文,但是寫出來的東西就得用英文寫一樣,很不方便。
後來越南人被法國侵略後,法國傳教士為了便於文化入侵,所以用拉丁文來拼讀越南語,因為簡單易學,把字母學齊就基本所有字都會念了,所以很快得到普及,而政府也為了掃盲考慮,就順勢肯定了其地位,成為了越南國語。
現在越南是不承認漢字是其以前的國語的,只說是尚無文字前替代使用的外文。呵呵。
㈢ 為什麼韓國、越南可以在幾十年就把國家文字和語言更改了
其實呢,不僅僅是韓國和越南,就是我們中國,也曾提出要廢除漢字。比如在五四運動那一陣,有一位影響力非常大的大哥說,咱們乾脆直接把漢字廢掉,全盤西化算了。
這位大哥給出的理由是,漢字的准入門檻,實在是有些高,非常不利於全國人民的普及,這樣就會導致國家的文盲率一直居高不下,國民沒有文化素質,自然只能被洋鬼子吊打。
當時,這位大哥的建議得到了不少人的支持,只不過他的建議畢竟太過激進,因為一下子盤全廢除傳承千年的漢字,所帶來的影響實在太大。
所以,當時政壇和文學界的幾位重要大哥,都沒有響應他,於是這個事也就作罷,不過與此相對的,白話文倒是推廣開了。
再後來,民國政府有關部門,也意識到了這個問題,由於漢字的門檻確實比較高,想要普及實在是件比較困難的事情,於是先是北洋政制定出第一套法定的注音字母(後來改稱注音符號),讓小學生先學注音字母,後學漢字。
後來為與國際接軌,南京政府大學院(即教育部)又制訂了一套“國語羅馬字拼音法式”;再後來我黨也搞出一個拉丁化新文字,即用拉丁字母拼寫漢語,就相當於是把漢字變成為一個個拉丁字母。當然,此時漢字並沒有廢除,只是作為更高級別的文字。
等到建國之後,我朝政府為盡快讓國民普及文字,又開始了一次文字改革,即用漢語拼音字母給漢字注音和拼寫普通話,以代替過去的注音字母和國語羅馬字。
當時,不少人提出直接讓“漢語拼音“成為中國的文字,也就是用拼音徹底替代漢字,這樣以後大家寫字,就直接用拼音來寫,不再用漢字,這樣國民普及文字自然要快很多。
㈣ 為什麼越南人會說中文
為什麼越南人說中文發音和中國人幾乎一樣
因為畢竟是說的是外國語言,不是本國語言,說起來肯定不同。
靠 為什麼那些越南人說普通話
越南是一個多民族國家,因此語言也多種多樣,大致可分為3個語系。越南歷史上曾長期使用漢語漢字。公元10世紀後,中國文化的影響較大,漢語漢字仍為官方所提倡。一直到19世紀初,越南的封建上層人士還普遍使用漢文,宮廷的文書、科舉的試卷都使用漢字,廟宇中的楹聯也用漢字書寫 。上世紀中越處於蜜月期間,來中國留學的幾乎都會說普通話。現在為了和中國做生意,好多人也學講普通話。。
求越南人會說中文的?
是的 不過說的很少 大多都是雲南的方言
越南人都不會講中文嗎
越南,鄰近中國,在邊界接壤地段,很多人是用中文講話的。
至於普遍話,講的人就很少了。
他們講的大多是雲南、廣西話,內地人聽不懂。
越南是不是也是用我們中文?
越南與中文(轉載)
越南曾受中國的直接統治達千年之久(公元前111-公元939),稍後雖脫離中國的直接統治而獨立建國,卻仍與中國維持一定的藩屬關系,直到1945年胡志明宣布越南獨立後才正式劃清與中國的關系。
在中國統治的期間,漢字被採用為正式的官方文字。稍後的藩屬國期間民間發展出民族文字「字字喃」;十六世紀末也經由西歐傳教士傳入羅馬字來書寫越南語。雖然這二種文字很早就出現,漢字在當時仍被官方視為唯一正統的書面語。漢字的正統地位直到二十世紀才被打破;1945年以後由羅馬字取而代之而成為當今越語唯一的書寫系統。
所謂的「漢字文化圈」,[2]是指曾經或還在使用漢字的國家,諸如越南、韓國、日本、台灣和中國等。在這區域內,中國曾扮演主宰的角色,在政治、文化上對其他國傢俱支配的影響。
公元前111年,中國將越南納入直接統治,直到十世紀越南才脫離中國而獨立。公元前108年中國征服古朝鮮,設立「樂浪」、「真番」、「臨屯」和「玄菟」四郡;直到四世紀,「高句麗」人攻佔「樂浪」郡,朝鮮才脫離中國的統治。日本從先秦時代即有和中國接觸的紀錄,漢武帝更曾賜日本「漢委奴國王」金印;雖然日本未受中國直接統治,但是在漢朝和唐朝盛世的影響力下中國也變成日本學習模仿的對象。
漢字文化圈的國家除了政治上受中國支配外,另一個共同特色就是借用「漢字」、引進「儒家思想」和「科舉制度」。他們在借用漢字後,均發覺漢字無法完整表達他們的語言;於是利用漢字做「訓讀」、「音讀」或造新漢字來應付這個問題,甚至後來更慢慢發展出新的文字系統,譬如越南的「字字喃」(Chu Nom)、韓國的「諺文」(Hangul)、和日本的「假名」(Kana)。雖然他們的人民有發展出自己的文字系統,然而這些新文字在國內(本土封建朝廷)和國外(中國皇帝)之雙重壓迫下,均無法和正統的漢字相對抗。原因是在大中國的政治文化架構下,各國的封建王朝不得不接受漢字和其四書、五經等古典並將之列入科舉制度。久而久之,那些精通漢字、科舉出身的封建官僚為維持本身的既得利益,也就附和漢字的正統地位並利用封建朝廷的力量來壓制國內的非漢字發展。譬如,韓國「李朝」的集賢殿副提學「崔萬里」(Choe Mal-li)於1444年上疏李朝「世宗」,反對推行諺文。他說:
我朝自祖宗以來 至誠事大 一遵華制 今當同文同軌之時 創作諺文 有該觀聽 儻曰諺文 皆本古字非新字也 則字形雖仿古之篆文 用音合字盡反於古 實無所據 若流中國 或有非議者 豈不有愧於事大慕華...自古九州之內 風土雖異 未有因方言而別為文字者 雖蒙古西夏女真日本西蕃之類 各有其字 是皆夷狄事耳無足道者 傳曰用憂變夷 未聞變於夷者也 歷代中國皆以我國箕子遺風 文物禮欒 比擬中華 今別作諺文 舍中國自同於夷狄 是所謂棄蘇合之香而取螗螂之丸也 豈非文明之大累哉... (Lee 1957:4)
就語言文字學習效率的角度來說,漢字不但復雜、難學,[3]而且那些用「文言文」書寫的古典經書更是難懂;於是造成古典經書的「解釋權」掌握在精通漢字的文人手裡。相形之下,打赤腳的工農階級平常忙於耕作、勞動的時間都不夠了,那有時間「十年寒窗」苦讀漢字和經典。於是漢字文化圈在長期使用漢字的情況下,逐漸形成「掌握漢字的文人統治階級」和「不懂漢字的被統治階級」的對立。這種階級對立的情形一直到十九世紀末反殖民、反帝國主義的民族主義逐漸興起後才開始有轉變。
那些廣大的勞動階級為著紀錄自己的日常生活語言,而發展出「字字喃」、「諺文」和「假名」並在民間流傳使用。這些文字雖然在大中國的政治、文化架構下不受重視,然而在二十世紀......>>
越南人大部分會不會看中文?會不會講中文?
越南人大部分會不會看中文?
絕大多數不會
會不會講中文?
絕大多數不會
還有有人說越南邊境的大部分會?
1、北部中越邊境會中文的人稍多些,在芒街、涼山、老街這些地方,會的水平也是參差不齊。
2、南部西貢有不少華人,會白話、潮州話,會普通話的也有,略少。認識漢字的更少。
邊境算那些地方?
會中文多的邊境應該就是中越邊境,如上面說的芒街、涼山、老街等地。越南還有越柬邊境、越老邊境,那裡估計就是會寮國語會柬埔寨語的多了。
越南是不是也用中文? 越南人看得懂中文?
越南以前是中國的附屬國,使用漢字,並且根據漢字創建了屬於自己的文字——字喃,所以一些漢語詞彙被帶入了越南,但是後來法國人入侵之後,帶入了拉丁字母,就逐漸放棄漢字和字喃,修改拉丁文字後,變成了現在的越南語形式
越南女孩會說中文嗎?她們為什麼會說中文啊?他們能學會嗎?
越南人有越南語
越南人會中文嗎?
不會。
除非他或她專門學過漢語,又或者是華僑。就算是華僑,他們通常也只會講他們的家鄉話,諸如:粵語、客家話、潮州話等。
總之,漢語在越南是一門外文,就好比英文在中國是一門外文一樣。
不過,越南畢竟受過漢文化的薰陶,所以風俗習慣,四季節慶都和漢文化很接近。凡是古跡諸如廟宇、宮廷建築,其上題字匾額,都是漢字。
越南人為什麼會講粵語?
廣西部分地區講粵語,而廣西和越南交界,很多偷渡過來所以會說一些
㈤ 為什麼越南放棄使用漢字
歷史上,越南中北部地區長期是中國領土,在986年越南正式脫離中國走向獨立,後來一直成為中國封建王朝的藩屬國,近代時期被法國殖民者殖民,1945年在胡志明的領導下宣布成立越南民主共和國,1976年,越南實現統一。
越南地圖
越南自古以來深受中國文化的影響,阮朝嗣德帝曾說:「我越文明,自錫光以後,蓋上自朝廷,下至村野,自官至民,冠、婚、喪、祭、理數、醫術,無一不用漢字」。越南古代大量的文學作品均用漢文書寫,19世紀末越南被法國殖民者統治,拉丁文和越南自己民族的「喃字」相互影響,被廣泛使用,在1945年,胡志明宣布採用越南語和越南羅馬字為官方語言的政策,取代漢字成為越南唯一口語和書寫語標准。
越南古籍
越南與中國一衣帶水,許多越南人祖上都和中國大有淵源,越南人使用漢字長達一千多年,各方面都有厚重的漢文化烙印,對於越南而言,棄用漢字對其本國的歷史文化傳承有著巨大的傷害,甚至導致某些時期文化的斷層。但正是因為如此,越南新生的政權對漢文字如鯁在喉,他們不希望自己國家社會文化的發展再被中國文化「蠶食」,國家主權意識、民族獨立意識、政治意識成為越南領導人迫切廢除漢字的最大動力。其次,法國的殖民統治對越南影響很大,尤其是拉丁文的傳入本身就對漢字形成了巨大的沖擊,對越南勞苦大眾而言,拼音文字比漢字更容易掌握,他們沒有那麼多的精力和時間去學習深奧難懂的漢字,對於越南政府來說,推廣使用拼音文字能夠更好的開展國家掃盲工作。
越南停用的貨幣
短期來看,廢除漢字確實對越南的發展有一定的好處,但是隨著社會經濟的發展,傳承古老的文化也逐漸成為越南大局肩上的重任,但是他們現在卻遇到了很大的麻煩,許多古老的典籍都是漢字書寫,大街小巷也都殘留著漢字的痕跡,而越南的新生一代極少有人能夠拼寫漢字,意味著越南發掘自身的文化困難重重,不得已陸續開辦漢語學堂,在我們看來這番舉動著實有種搬起石頭砸自己腳的感覺。
一個國家的獨立並不意味著語言就需要徹徹底底的變革,舉個例子,美國、澳大利亞也曾是英國的殖民地,這兩個國家獨立以後,仍舊保留著使用英語的習慣,國家和社會依舊在健康發展,可見,越南當時的領導人還是對自己本國古老文化的不自信,一度用狹隘的思維來認為使用中國漢字就會威脅到本國的國家聲望和安全,但事實上卻為自己埋下了苦果,不能正視自己,反而會失去的更多。
網上流傳這樣的段子,是這樣說的:近年來,越南與南海周邊國家在海域主權上有很大的爭議,但是越南一方提供的證據是用漢字記錄的,何其諷刺!
㈥ 越南、朝鮮、韓國人的名字,為何可以用中文替代
在生活當中,姓名把人與人簡單地區分開來,也作為每個人陪伴終身的符號。每個國家的文化不同,名字也有著非常大的區別。可是不難發現有一個特別奇怪的地方,比如說越南,朝鮮,韓國這些國家雖然語言不同,但是卻都有著可用中文標注的名字。這究竟是什麼原因呢?
正因為如此,我們更應該學好自己國家的古老文化。不能讓它慢慢地消失在歷史當中,而是繼續讓它在時代的更替當中,繼續發揚光大。加強這種民族的自豪感在自己心目中的重量,一個自信的民族才能不斷的提升所處的地位。
㈦ 韓國、越南為何能夠在幾十年就把國家文字和語言更改了
韓國、越南在幾十年的時間就把國家文字和語言都改了。語言是一個民族文明發展的產物,越南、韓國作為我們曾經的附屬國,在中華文化發展的鼎盛時期,他們也並未被宗主國中國所同化。後來在西方文化和民族主義的影響下,發展出了自己的文明。
讓漢字真正退出韓國和越南的主流原因也是二戰後民族意識的興起,兩個國家通過廢除漢字達到擺脫附屬國和殖民地的身份,民間意識多地膨脹後,漢字復興就變得尤為艱難了。
㈧ 精通漢語的胡志明,為什麼在越南建國後立馬下令廢除漢字
提到越南的胡志明市就是為了紀念胡志明而設立的,那麼,精通漢語的胡志明,為什麼在越南建國後立馬下令廢除漢字?
第三個是胡志明本身就是一個政客,政客需要的是什麼?是自己被人尊崇和信仰,成為別人心中的太陽。實際上,這些政客們都是這樣的心理,無論是哪個領導人,他們就需要有自己的東西,不同於別人的內容,所以就提出來不要中華的漢字,哪怕實行了很長時間。就如同簡化字一樣,我們實行了幾千年的東西,就這樣修改了,在內地使用還行,到了別的地方,人家不認識啊!
你覺得廢除漢字的舉動是不是自卑導致的?你覺得簡化漢字是不是也有類似的心理?
㈨ 越南本也用著中國的漢字,為什麼後來要廢除
因為當時的越南不是不想使用中國的漢字但是主要因為在使用的過程中出現了瓶頸,越南人不得已才進行改變的。為什麼會出現瓶頸呢,這就要說一下,越南文化和中國漢字的淵源了。從秦朝越南就開始被中國朝代政權的統治,而漢字大量的湧入越南還是漢朝的時候。
因為漢字沒有辦法准確地描述出越南語所表達出來的意思,詞不達意啊。於是越南人就另想它法,就沒有再使用漢字,逐漸出現了一種「字喃」的文字,「字喃」其實還是以漢字為基礎進行更改的,甚至可以說「字喃」和漢字就是同源,因為它們的結構是完全相同的。
㈩ 精通漢語的胡志明,為什麼在越南建國後立馬下令廢除漢字
精通漢語的胡志明,在越南建國後立馬下令廢除漢字,是因為要彰顯民族獨立,當然也由於歷史因素的影響。
胡志明廢除漢字使用的根本原因可以分為外部原因和內部原因。
內部:顯示民族獨立
越南自古以來就是中國的附屬國。直到現代西方殖民者的入侵,這種局面才被打破。然而,即使在獨立政權之後,世界上其他大國仍然覬覦越南。
1965年,美國以“北部灣事件”為借口入侵越南,開始了長達20多年的越南戰爭。戰爭最終被美軍擊敗,越南南部民族解放陣線最終推翻了越南共和國,統一了越南全國。
那麼,從內部統治者的角度來看,既然越南已經成為一個獨立的國家,那麼只有用自己的語言和文化,才能有效地增強民族凝聚力,使全國人民更加緊密地團結在一起。
自古以來,中華文化博大精深,對周邊國家產生了深遠影響。日本至今仍在使用漢字,而韓國曾經試圖放棄使用漢字,改為自己的漢字。然而,由於種種弊端,他們很快又採用了漢字。
如果越南繼續使用漢字和漢語,一方面,漢語很難學,漢語也是世界上最頂尖的語言之一。重新進入同一文化語境,需要很長時間,甚至幾代人。第二,越南很容易被視為中國的附屬國,有國家頭銜,很難顯示其民族獨立性。
另一方面,此時中國文化在越南的影響非常有限,對越南的發展影響不大。現在是越南“去中國化”的最好時機。目前,越南要想吸引外國投資促進經濟發展,就必須有獨立的語言體系和文化環境。