1. 越南說什麼語言和泰國語言類似嗎
越南的語言為越語,泰國的語言泰語,兩者是不同的兩種語言,不類似。
1、越南語(Tiếng Việt/漢:語越),簡稱「越語」,越南的官方語言。屬南亞語系越芒語族。主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區。使用人口有5000多萬。中國廣西防城縣沿海京族聚居地區約有1萬人使用越南語。越語還可以指春秋時期吳越地區人民的口音。
2、泰語(ภาษาไทย),也稱傣語(Dai language),是傣泰民族的語言,屬於東亞語系/漢藏語系的一種語言。全球有約6800萬人口使用泰語。
泰語分為大泰方言(中國雲南西部及西南部、緬甸北部及西北部、印度東北部),蘭納方言(中國雲南南部、緬甸撣邦東北部、泰國北部、寮國北部、越南西北部),暹羅方言(泰國中部及南部、寮國南部、柬埔寨西北部)等三大方言。泰王國北部、東北部是蘭納方言,中部、南部是暹羅方言,泰國中部方言是泰國的標准泰語。
泰語是一種分析型、孤立型語言,基本詞彙以單音節詞居多,不同的聲調有區分詞彙和語法的作用。構詞中廣泛使用合成和重疊等手段。
(1)越南語言怎麼說話擴展閱讀:
泰語語序的特點:
泰語分成世俗用語、王族用語和僧侶用語三種。文字的書寫採取連書形式,自左向右,橫向書寫,詞與詞之間不用標點,不留空格,一句話從頭到尾連續不斷的拼寫,以空兩個字母的間隔或句子當中的小停頓表示一個句子。
泰文字母的傳統印刷體像五線譜上的音符,大部分字母都帶有小圓圈,因此有人把它比作蝌蚪文。泰文與柬埔寨文字和寮國文字十分相似。
泰語的講話和書寫上,基本語序與漢語一樣都是「主—謂—賓」結構,但是與漢語的最大區別是修飾語在被修飾語之後,簡單而言即泰語形容詞應該放在名詞之後,副詞放在動詞之後,例如漢語中「這雙襪子真美」,在泰語中的語序變成「襪子雙這美真」。
2. 越南語"你好"怎麼說
根據稱呼不同,時間不同你好的問候語有很多,
以下列舉例如:
早上好 chao buoi sang
中午好 chao buoi trua
下午好 chao buoi chieu
碰到一般的朋友的就說 chao ban碰到比你年幼的可以叫 chao em碰到比你年長的 chao anh
普通見面可以說 xin chao(發音近似與洗澡)
較好的哥們可以直接 chao+ 後面加上他的名字就可以了.
(2)越南語言怎麼說話擴展閱讀:
越南語學習技巧
越南語輔音 m n 發音要領 1)m 發音要領 發音部位:雙唇。 發音方法:雙唇緊閉如發[b],軟齶下垂,氣流從鼻腔泄出,是濁輔音。 2)n 發音要領 發音部位:舌尖、上齒齦。 發音方法:舌尖緊貼上齒齦,軟齶下垂,聲帶顫動,氣流從鼻腔泄出 越南語發音2-1、越南語單母音發音要領 1)a,ă 開口度:全開。 舌位:下降至最低位置,平放。 唇形:舒展。長度:a音長,ă音短。 2)ơ ,â。
開口度:半閉,比a ,ă略小。 舌位: 舌根向軟齶升起。唇形: 舒展。 長度: ơ 音長,â音短。 2、越南語輔音t、 th、 đ發音要領 發音部位:舌尖、上齒齦。 發音方法:舌尖頂住上齒齦,然後驟然放開,氣流向外沖出。 t:清音 th:送氣音。đ:濁音 越南語入門教學2 3、越南語輔音 nh、 ng、 ngh、 l 發音要領 1)nh 發音部位:舌面、硬齶。 發音方法:舌面抵住硬齶,舌尖抵下齒背,軟齶下降,口腔通道完全阻塞,氣流從鼻腔泄出。
nh: 舌面鼻音 2)ng(ngh) 發音部位:舌根、軟齶。 ng(ngh) :舌根頂住下垂的軟齶,氣流從鼻腔出來。發這個音是清晰的。 3)l 發音部位:舌尖、上齒齦。 發音方法:舌尖緊貼上齒齦,聲帶顫動 l : 氣流從舌兩邊淺出 越南語發音3-1、越南語單母音發音要領 1)e 開口度:半開,比a小。 舌位: 舌尖抵下齒背,舌面稍向硬齶抬起。唇形: 稍扁平。 2)ê 開口度:半閉,比e小。 舌位: 舌尖抵下齒背,舌面向硬齶抬起,比e抬得更高些。
3. 關於越南語字母的發音
越南語言發音規則大致是這樣的:
C的發音相當於漢語拼音中的G(發「歌」的音)。但是越南語中G的發音卻是相當於漢語拼音中Y的發音;gi的發音相當於英文中Z的發音。
D(豎中間有一橫)發音相當於漢語中的「得」音。D(沒有任何符號)是一個不發音的字母。
T的發音接近於漢語拼音里的Z(發「滋」的音),用英文音表表示的話就是[dz]。字母和D(豎中間有一橫)的發音並不完全一樣。越南語中TH的字母組合的發音才是漢語中「特」的發音。
A:相當於漢語中的[A]。
Ă:相當於漢語中的[AI]。
Â:相當於漢語中的[EI]。
E:相當於漢語中的[IE]。
Ê:同上。
I:相當於漢語中的[I]。
O:相當於漢語中的[O]。
Ô:同上。
Ơ:相當於漢語中的[ER]。
U:相當於漢語中的[U]。
Ư:相當於漢語中的[Ü]。
Y:相當於漢語中的[I]。
4. 你好越南語怎麼說
問題一:越南語"你好"怎麼說? 樓上說的是最普通的(當不知怎麼稱呼時才這樣說),不過如果對長輩這樣說的話是不禮貌的!
年齡差不多: Xin chào ( 新找: Xīn zhǎo 伐
年齡差不多:Chào b?n
一般也可以這樣說:
男對女說:Chào em
女對男說: Chào anh
比自己大的人:
自己對女說: Chào ch?
自己對男說: Chào anh
對長輩說(跟父母相差不多的年齡):
比父親小的男士: Chào chú
比父親大的男士: Chào bác
比父親小或大的女士: Chào c?
比母親小或大的女士: Chào dì
對女士老人說: Cháu chào bà (?)
對男士老人說: Cháu chào ?ng (?)
除此之外,還有很多種說法的...
問題二:越南語「你好」怎麼寫? 可以表達你好的太多了,根據稱呼不同,或者時間不同叫法也不太一樣.
例如:早上好 chao buoi sang
中午好 chao buoi trua
下午好 chao buoi chieu
碰到一般的朋友 正式點的就說 chao ban
碰到比你年幼的可以叫 chao em
碰到比你年長的 chao anh
普通見面可以說 xin chao(發音近似與洗澡)
較好的哥們可以直接 chao+ 後面加上他的名字就可以了.
希望可以幫到你 我N多朋友在HCM市的
問題三:越南語的「你好,謝謝和再見」怎麼說? 你好:Xin攻chào
謝謝:C??m ??n
再見:H??n g??p b??n sau
問題四:越南語「你好」怎麼寫? 可以表達你好的太多了,根據稱呼不同,或者時間不同叫法也不太一樣. 例如:早上好 chao buoi sang 中午好 chao buoi trua 下午好 chao buoi chieu 碰到一般的朋友 正式點的就說 chao ban 碰到比你年幼的可以叫 chao em 碰到比你年長的 chao anh 普通見面可以說 xin chao(發音近似與洗澡) 較好的哥們可以直接 chao+ 後面加上他的名字就可以了. 希望可以幫到你 我N多朋友在HCM市的
麻煩採納,謝謝!
問題五:帥哥你好越南語怎麼說 你好的越南語念 「xin chao」 chao 四聲
帥哥念「anh chang dep trai chang 四聲
問題六:你好!越南語怎麼說? 樓上說的是泰語。
越南語你好說法很多。
年齡差不多: Xin chào ( 新找: Xīn zhǎo )
年齡差不多:Chào bn
一般也可以這樣說:
男對女說:Chào em
女對男說: Chào anh
比自己大的人:
自己對女說: Chào ch
自己對男說: Chào anh
對長輩說(跟父母相差不多的年齡):
比父親小的男士: Chào chú
比父親大的男士: Chào bác
比父親小或大的女士: Chào c
比母親小或大的女士: Chào dì
對女士老人說: Cháu chào bà ()
對男士老人說: Cháu chào ng ()
問題七:請問越南語的「你好」「謝謝」「再見」怎麼說? 你好越南的寫法:Xin chào中文發音近似於:洗澡謝謝越南的寫法:C??m ??n中文發音近似於:感恩再見越南的寫法:T??m bi??t中文發音近似於:答辯
5. 去越南旅遊不會越南語該怎麼與當地人說話
一、盡可能的收集各種相關資料,資料來源可以是網上的旅行游記、攻略,相關國家的中文旅遊書,或者請教去過的人等。
二、交流工具也很重要,填出入境單、過境、辦簽證、取錢等等難度相對較高的時候都需要用它。
三、語言不通,不懂外語的人出國必然要麻煩些。
有了充分的准備,在國外交流總結了幾點:
一、盡可能的運用肢體語言,稱為比比劃劃,動作越誇張越好,想辦法表達出要表達的意思,外國人知道不會外語,會站在對方角度去揣摩意思,沒人會笑話,就算笑了,也是一種很友好的笑,重要的是不要怕別人笑,笑最多的其實是自己的同路人,總是笑得前仰後翻。
二、把要問的問題寫成英語或者當地語言,比如地名、賓館名、景點名、車站名等,再拿出來問人,不需要語言,只需要動作就可以解決問題,有時比說更管用。
三、把旅行當免費留學,路上學習一些常用英語單詞,不但學得快、記得牢,而且都是最實用的,比花錢請老師強。
四、國外生活著很多華人,也有很多中國人旅遊,還有不少諸如新加坡、馬來西亞、香港、台灣的人都會中文,甚至部分日本、韓國人也會一些簡單中文,尋求他們的幫助是最有效的。
五、因時因事因地因人隨機應變,這點很重要。每個人有不同的方法,大家只能意會了。
6. 最簡單的越南話怎麼學
一、不是很難學,越南語的實質其實就象我們的漢語拼音再加上聲調,但它們沒有漢字。現代越南語的發音以河內腔(北方方言)為標准。但是不少的海外越僑說的是西貢(南方方言)腔的越南語。海外的越南語媒體多數都用西貢腔廣播。河內腔跟西貢腔主要差別是在聲調和捲舌音上。
二、如何學好越南語:先寫口語問題,再寫文字結構和翻譯問題。對學越南語的人來說,口語比文字難學。
困難的原因 學越南語在語音上的困難主要表現在以下幾個方面:
1、音素多,且大多陌生,這是學越南語的第一道難關。學過英語的人都知道,英語有26個字母,48個音素,而越南語呢?越南語有29個字母,149個音
素,是英語的三倍。對於任何一種語言來說都一樣,音素越多,讀音就會分得越細。在越南語的149個音素中,有些是和英語、漢語相同或相類似的,這些音素對
中國人來說還是容易掌握的。而越南語的音素中大部分是英語、漢語所沒有的,有些盡管書寫形式相同或相類似,讀音也不相同。所以,對中國人來說要想學好,掌
握好而且能運用自如就不是那麼容易了。以下是越南語的音素表,在音素下面畫橫杠的是英語,漢語里所沒有的。
單母音:a ? a e ê i o ? ? u ? -----y-------------
單母音後加輔音: ac ?c ac ach am ?m am an ?n an ang ?ng ang anh ap ?p ap at ?t
at ec em en eng ep et êch êm ên ênh êp êt ich im in inh ip it ?c om on
ong op ot ?c ?m ?n ?ng ?p ?t ?m ?n ?p ?t uc um un ung up ut ?-c -?ng -?t
二合母音:ai ao au ay au ay eo êu ia iu oa oe oi ?i ?i ua uê ui uy -?a -?i -?u
三合母音:iêu (yêu) oai oao oay oeo uay u?i uya uyu -??i ?-?u
復合母音後加輔音: iêc iêm (yêm) iên (yên) iêng iêp iêt (yêt) oan oac oach oang
oanh oat o?c o?m o?n o?t uan uat u?c u?n u?ng u?t uynh uyên uyêt
??c ----------------??n ----------------??ng
??p ---------------?-?t
輔音: b c ch d ? g (gh) gi h k kh l m n nh ng (ngh) p ph qu r s t th tr v x
對於中國人來說,剛開始接觸和學習越南語時,這些音素所造成的困難還是不少的。有些人一時不知道如何去適應,有些人因方法掌握得不好,導致有些音發不了或發不好,最終影響到學習的興趣和開口的信心。
2、語言組合頻率過高,這是學越南語的第二道難關。和漢語一樣,越南語幾乎都是以單音節詞的形式出現,且有6個聲調(漢語是4個聲調)反復出現和變化於逐
一音節之中。這對學習者來說,要想說好越南語所要遇到的困難是不言而喻的。以「中華人民共和國」為例,英語是
「people』s+Republic+of+china」共8個音節,需要4次組合,而越南語則是
「N---------------?-?c+C?ng+Hoà+Nhan+Dan+Trung+Hoa」共7個音節,需要7次組合,加之7次聲調變化,
共出現的組合頻率達14次之多。以英語的4次組合頻率與越南語的14次組合頻率相比,大家既可知道學越南難在何處矣。
3、聲調的問題。這是學越南語的第三道難關。我們都知道,英語只有語調而沒有聲調,語調是可以由說話人根據不同的語言環境來自行掌握的。例如:英語的
「Be carefull」(小心),正確的發音是「Be'carefull」,而說話人在不同的語言環境里說成「'Be carefull」或「Be
care'full」時,雖然不夠准確或錯誤,可是,聽說人也能明白說話人想要表達的意思。對於有聲調的語言來說,情況就完全不同了。以漢語為例,「小
心」只能讀成「xi?o xin」,對沒有聲調的語言國家的人來說,他們常常會在聲調的問題上犯錯誤。例如,他們時常會把「xi?o
xin」讀成「xiao xin」(肖心)或「xiào xin」(笑星),意思就完全錯了。以越南語的為例,「c?n
th?n」(小心),有的人也會因一時把握不好而讀成「can th?n」或「can than」等,意思也就完全錯了。
聲調易混的問題在這里也值得一提。越南語共有6個聲調,它們分別是:平聲、銳聲、玄聲、問聲、跌聲、重聲,越南語的讀法依次是:dau ngang,
d?u s?c(/), d?u hug?n(\), d?u h?i(?) ,d?u ng?(~), d?u n?ng(.)
。在這6個聲調中,有兩組聲調對中國學生來說時常出現易混的情況。例如:銳聲和跌聲,即「/」和「~」,玄聲和重聲,即「\」和「.」。它們的區別在於:
銳聲「/」調輕銳,而跌聲「~」的調是在銳聲的基礎上「跌浪起伏」。這里以「?á」(石頭)、「??」(已經、曾經)為例。如果「??」沒有「跌浪起伏」
則會讀成「?á」,意思就不同了。比如「?? ?i」是「已經去」,「?á
?i」則是「踢出去」。玄聲(\)和重聲(.)兩個聲調的關系也是一樣的。例如:「L?i nói 」(阿利說),「L?i nói」(說的話),如果聲調未能按要求去把握好,那麼,所表達出來的意思就不同了。
4、方言
越南語主要有北部方言、北中部方言、南部及南中部方言,以北部河內方言為標准語。其餘兩種方言有部分語音的變異,但語法結構相同,詞彙差異不大,可以互通。
語音
越南語語音包括單母音11個,輔音25個, 構成162韻;輔音韻尾有-m、-n、-嬜、-p、-t、-k等音。各音節之間界限分明。聲調起區別詞義的作用。標准語有平聲、銳聲、玄聲、問聲、跌聲、重聲 6個聲調。但在北中部和南部及南中部兩種方言中各有 5個聲調。六聲又可分為平、仄兩類,平、玄兩聲為平,其餘四聲為仄,用於詩律。
文法
越南語是一種孤立語,以不變的根詞的詞序和虛詞來表示語法關系。句子的主語在謂語之前,賓語和補語在動詞之後,名詞修飾語一般在名詞之後,但數詞、量詞修飾語在名詞之前。詞序或虛詞改變後,語義也隨之而變。
詞彙
越南語構詞的主要特點是每一個音節常常是一個有意義的單位,可以獨立使用;這些單位又可作為構成多音節詞的基礎。絕大部分多音節詞是雙音節。在殖民主義統治時期進入越南語的法語詞語(主要是科技詞語)繼續保持其原有的音節。在2000多年的歷史發展過程中,越南語從古漢語和現代漢語不斷地直接借用或改造使用大量詞語。越南語中的漢語借詞占相當大的比重。
5.可藉助網上的以及報班學習。
7. 越南語 十句 簡單對話 用於口語對話
1、CHÀO BẠN.(你好。)
2、LÀ GÌ?(為什麼?)
3、TÔI LÀ...(我是……)
4、TÔI YÊU/TÔI THÍCH...(我喜歡……)
5、TÔI LÀ AI?(我是誰?)
6、MÌNH TÊN LÀ?(你的名字是什麼?)
7、BẠN ĂN CƠM CHƯA?(你吃了么?)
8、BAO NHIÊU TIỀN?(多少錢?)
9、CẢM ƠN.(謝謝。)
10、TẠM BIỆT.(再見。)
11、BẢO TRỌNG!(保重!)
由於姓名在越南語中翻譯不用拼音,但是由於太多無法列舉,例如「張」就寫作 TRƯƠNG 。
8. 越南人說什麼語言
越南的官方語言為越語,又稱京語,使用文字為越文。
9. 越南語「是的」怎麼說
跟長輩或者你尊敬的人時回答:dạ
跟同輩的人回答:vâng
跟晚輩回答:uh
10. 越南語言怎麼學
越南語言怎麼學
1、想要在學習越南語時變得容易,首先要設法改變自己的母語去適應新的音素或語言要嚴格,要求去掌握好每一個音素的發音,一定要多多練習。學會將它運用到生活當中。尋找一些學習越南語音素的方法,增加自己的記憶,讓自己完全掌握。
2、在學習越南語時還要大量地積累語言單位。這里所說的語言單位是字、詞、片語、短語和句子、以及這些語言單位之間的有機組合。任何一個人要想做到「出口成章」,一定是經過長期積累大量的語言單位,而且這些語言單位幾乎都是現成的。只有這樣,當你開口說話時,你所要組合的次數和頻率才會減少,積少成多這個道理,想必大家都了解。
3、能夠在各個場合中使用,只要一有機會你就要大膽地去說,而且要養成一種習慣長期地去堅持。在這個過程中,你除了能夠得到鍛煉和進步以外,你還會發現自己需要改進的地方和下一步應該努力的方向。還能鍛煉自己的溝通能力,並且可以與他人交流學習,使自己學習越南語變得更加方便。
4、要把廣泛的閱讀和思考結合起來,任何一個想要在這方面有所作為的人都要長期做到更新知識、豐富知識、拓寬視野。把感性認識的東西逐步提高到理性認識的高度上來,並形成一種良好的習慣長期堅持下去。