『壹』 下雨了,好想你,越南語,怎麼寫
男對女說
mua roi, nho e lam 或
troi` dang mua, a nho e lam
女對男說
mua roi, nho a lam 或
troi` dang mua, e nho a lam
『貳』 好想你,越南語怎麼寫
男對女說:nhớ em lắm、女對男說:nhớ anh lắm
『叄』 我很想你!越南語怎麼寫
越南語:toi nho anh.(其中對方是男性才能用anh.如是女性的話就是em)拼音:多(o) 妮兒(連讀) n
『肆』 越南語「你好」怎麼寫
可以表達你好的太多了,根據稱呼不同,或者時間不同叫法也不太一樣.
例如:早上好 chao buoi sang
中午好 chao buoi trua
下午好 chao buoi chieu
碰到一般的朋友 正式點的就說 chao ban
碰到比你年幼的可以叫 chao em
碰到比你年長的 chao anh
普通見面可以說 xin chao(發音近似與洗澡)
較好的哥們可以直接 chao+ 後面加上他的名字就可以了.
希望可以幫到你 我N多朋友在HCM市的
簡單的,萬用:Xin chào。
Chao em!
好想你 tôi rất nhớ bạn 。
,Dem Lao Xao 一首好聽的歌曲足以誘惑聆聽者開始一段異國音樂之旅。而這首由越南流行女歌手Phuong Thanh演唱的歌曲恰好符合好聽這個標准。Phuong Thanh那特有的「粗」嗓子使得她的音樂有種特別的誘惑力。 2,vietnam tunes 這是一段某個演唱會上的越南語的介紹,內容是什麼,我也不知道:)。選這段就是為了讓大家感受一下越南語言的魅力。你不妨試著拋下所有的看法,專注於越南語本身,看看是不是能夠體會到我說的那種韻味。 3,Cabaret 電影《三輪車夫》中的一首歌曲,即使你沒有看過這部電影,你也能夠感受到樂曲中彌漫著一種說不出來的柔情和傷感。 4,Farmers Song 一個叫做Khac Chi Ensemble的組合,個人非常喜歡這個組合。音樂中有著一種民間藝人的小趣味。這首歌曲中用各種樂器開了許多小小的玩笑。^*^ 5,Bakida 現居巴黎的越南裔女歌手Huong Thanh有著讓人一見鍾情的嗓音。用何穎怡大姐的話形容就是在才隆清風中蜻蜓曼舞。 6,GOIN' AWAY 七十年代,在法國有個叫做Tai Phong的藝術搖滾樂隊,它是由兩個越南兄弟Tai Sinh和Khanh Mai組建的。雖然在歐洲乃至全世界名氣不算大,但是也出了好幾首不錯的歌曲。這首GOIN' AWAY頗有流行氣勢,可惜沒有被著名公司挖掘到。 7,totenbo 越南的街頭樂隊dead men's orchestra用亂棍打出了一個別樣的、離奇的、好玩的《敢問路在何方》。不要懷疑,就是西遊記的主題歌。呵呵! 8,Zanzibar 越南裔吉他手Nguyen le在歐洲也算個人物,不過這首歐洲味十足的現代爵士顯然是找不出任何越南味道。聽聽吧!我記得這首歌曲中有Art Lande的鋼琴
樓上說的是最普通的(當不知怎麼稱呼時才這樣說),不過如果對長輩這樣說的話是不禮貌的!
年齡差不多: Xin chào ( 新找: Xīn zhǎo )
年齡差不多:Chào bạn
一般也可以這樣說:
男對女說:Chào em
女對男說: Chào anh
比自己大的人:
自己對女說: Chào chị
自己對男說: Chào anh
對長輩說(跟父母相差不多的年齡):
比父親小的男士: Chào chú
比父親大的男士: Chào bác
比父親小或大的女士: Chào cô
比母親小或大的女士: Chào dì
對女士老人說: Cháu chào bà (ạ)
對男士老人說: Cháu chào ông (ạ)
除此之外,還有很多種說法的...
Xin chào ( 可記為新朝)
這是越南人最簡單的你好的形式,對於什麼對長輩晚輩說的啊,對上級下屬說的,我就不知道了!
希望能幫到你!
樓上說的是泰語。
越南語你好說法很多。
年齡差不多: Xin chào ( 新找: Xīn zhǎo )
年齡差不多:Chào bn
一般也可以這樣說:
男對女說:Chào em
女對男說: Chào anh
比自己大的人:
自己對女說: Chào ch
自己對男說: Chào anh
對長輩說(跟父母相差不多的年齡):
比父親小的男士: Chào chú
比父親大的男士: Chào bác
比父親小或大的女士: Chào c
比母親小或大的女士: Chào dì
對女士老人說: Cháu chào bà ()
對男士老人說: Cháu chào ng ()
『伍』 我好想你的越南語怎麼寫
我好想你 anh rất nhớ em (男生對女生說的)
『陸』 我好想你翻譯越南語
anh nhớ em lắm 男對女說的我很想你
em nhớ anh lắm女對男的說我很想你
『柒』 世界各國語言翻譯:我想你
世界各國語言翻譯:我想你
漢語:我想你;
英語:I miss you;
法語:Jevouspense;
韓語:나보고싶어서;
德語:IchdenkeSie;
義大利語:Lipenso;
葡萄牙語:Eupensodevocê;
西班牙語:Lepienso;
俄語:Ядумаювы;
荷蘭語:Ikdenku;
日語:私は考える;
阿拉伯語:أناأنتملكةجمال;
希臘語:Μουλείπεις;
愛沙尼亞語:Maigatsensind;
保加利亞語:Липсвашми;
波蘭語:Tęsknięzatobą;
丹麥語:Jegsavnerdig;
芬蘭語:Kaipaansinua;
捷克語:Chybíšmi;
羅馬尼亞語:Mi-edordetine;
瑞典語:Jagsaknardig;
斯洛維尼亞語:Pogrešamte;
泰語:ฉันคิดถึงเธอ;
匈牙利語:Hiányzolnekem;
越南語:Anhnhớem;
粵語:我諗你。
(7)好想你用越南語怎麼寫擴展閱讀:
內心中自發的在腦海中出現某個人,多為對親人,愛人,離別的人不能忘懷,希望見到。是人類情感中的一種慾望,亦有同名歌曲和專輯;
中文:我想你;
英文:I miss you;
韓文:보고 싶어요;
日文:私はあなたを思って。
『捌』 「我想你」用各國語言的翻譯是什麼
世界語言指六種聯合國的正式語言,分別是漢語、英語、法語、俄語、西班牙語及阿拉伯語;還有德語、印地語及葡萄牙語。
「我想你」用各國語言的翻譯:
1、中文:我想你;
2、英語:I miss you;
3、法語:Tu me manques;
4、俄語:Я скучаю по тебе;
5、西班牙語:Te extrañé;
6、阿拉伯語:أنا أنت ملكة جمال ;
7、德語:Ich vermisse dich;
8、義大利語:Mi manchi;
9、葡萄牙語:into SUA Falta;
10、荷蘭語:Ik mis je;
11、希臘語:Μου λείπεις;
12、日語:あなたに會いたいです;
13、愛沙尼亞語:Ma igatsen sind;
14、保加利亞語:Липсваш ми;
15、波蘭語:Tęsknię za tobą;
16、丹麥語:Jeg savner dig;
17、芬蘭語:Kaipaan sinua;
18、韓語:보고 싶다;
19、捷克語:Chybíš mi;
20、羅馬尼亞語:Mi -e dor de tine;
21、瑞典語:Jag saknar dig;
22、斯洛維尼亞語:Pogrešam te;
23、泰語:ฉันคิดถึงเธอ;
24、匈牙利語:Hiányzol nekem;
25、越南語:Anh nhớ em;
26、粵語:我諗你。
(8)好想你用越南語怎麼寫擴展閱讀
實際上的世界語言一般有以下特點:
(1)使用人口多;
(2)一小部分獨立的非母語使用者(作為通用語);
(3)標准語體,作為外語廣泛教授;
(4)語言共同體不是緣種族界線劃分(多民族、多中心語言);
(5)在一些國家有官方或正式地位;
(6)用於國際貿易;
(7)用於國際組織;
(8)用於學術共同體;
(9)文學的重要部分;
(10)與語言聲望有關;
世界語言的分類標准一般有兩個:
一、按結構分類,即以語言結構的特點來進行分類。
1、詞彙附著型語言。這種語言的詞用在句子里時,詞形不表示語法關系的形式,必須用其他詞彙附著句子里,才能表達語法關系。如漢語中的時間,必須加 ·現在,昨天,明天 等詞彙才能表達。
2.、字母附著型語言。這種語言的主要特點是靠詞尾,前後綴(用一定的字母組合)等來產生語法形式,表示各種語言關系。例如英語,俄語中詞的性,數,格,位的變化都是靠詞尾和前後綴來表現的。印歐語系的語種,大多屬於這一類型。
3.、混合型:以上兩者兼有之。如日語中的主語,狀語,賓語分別用字母 「が,に,を」 表示,而現在時,過去時則用詞彙」ぁります, ぁりました」等表示。
二、譜系分類。譜系分類是根據語言的歷史淵源,地理位置,親屬關系,把世界上的語言分為若干語系,語系以內再分為若干語族,語族以下再分為若干語支。
『玖』 想你,翻譯成越南語
我想你在越南語中要看環境,說法不同:
tớ nhớ bạn---朋友之間
bố nớ con --父親想子女用
mẹ nhớ con--母親想子女用
chị nhớ em---姐姐想弟妹用
cháu nhó bà--孫子想奶奶用,外婆也可
em nhớ anh --弟妹想哥哥用(當然愛情中女想男肯定要用這句啦)
anh nhớ em --哥哥想弟妹(當然啦在愛情中不會用很吃虧的)
『拾』 越南語「我想你」「我喜歡你」「我愛你」怎麼說啊
越南人說的「我愛你」我喜歡你」是一樣的:
Em ye'u anh(女生對男生:愛也有阿禾)。
Anh ye'u em(男生對女生:愛也有愛恩)。
越南語「我想你」:
Em nhớ anh! / Em nho anh! (女的)
Anh nhớ em! / Anh nho em! (男的)
(10)好想你用越南語怎麼寫擴展閱讀:
越南語構詞的主要特點是每一個音節常常是一個有意義的單位,可以獨立使用;這些單位又可作為構成多音節詞的基礎。絕大部分多音節詞是雙音節。在殖民主義統治時期進入越南語的法語借詞(主要是科技詞語)繼續保持其原有的音節。
在2000多年的歷史發展過程中,越南語從古漢語和現代漢語不斷地直接借用或改造使用大量詞語。越南語中的漢語借詞占相當大的比重。