1. 越南過春節嗎
越南過春節,越南春節同時也叫越南農歷新年。越南不僅過春節,同時也和中國一樣使用農歷。越南人把春節視為辭舊迎新的日子,一般從農歷12月中旬開始辦年貨准備過年。
越南之所以會過春節,是因為受到了中國文化的影響。在中國歷史上,越南中北部長期為中國的領土,而越南這個國家歷朝歷代均為中國的藩屬國。
(1)越南年貨是什麼意思擴展閱讀
越南春節年貨有年粽、糯米餅、鮮花、春聯、爆竹等物品。越南的年粽做法跟中國的粽子一樣,不過是方形的,而且大得多,一般用200克糯米做成,中間包上200克豬肉和150克綠豆沙,外裹芭蕉葉。
越南人的春聯以前是用漢字書寫的,後來文字拼音化了,就不用漢字了。越南人過春節也喜歡在家裡貼上「福」字或一些年畫。
2. 越南過年和中國一樣嗎
越南過年和中國一樣。他們與我們國家一樣,都是在除夕前一周的時間,也會集中的將年貨置辦完畢。臘月二十三是我國北方的小年,而這一天對於越南人來講,是他們的"灶君節"(或者是灶王節),也可以被稱為"除歲"。而且他們關於灶王的傳說與我國的神話傳說非常的相似。
越南過年特點
在他們哪裡過年必須要有桃花,金桔以及五果盤是象徵著欣欣向榮的三件寶物,而且它們還是越南人過年不能缺少的幾件東西。在他們的眼中,桃花是具有辟邪以及帶來幸運的神力的作用的,而五果盤則是用來供奉祖先的,它們象徵著年年有餘,而金桔則被修建剪的與金山一樣,象徵著財富。
3. 越南的文化習俗
一、飲食
越南菜餚既美味,雅觀,而且營養豐富。在南方,人們可常吃到調味品濃厚的菜餚,而北方的食譜卻帶有中國清雅的風味。越南人主食米飯,此外,牛肉或雞肉粉條也是越南人民的主要食品。由於海岸線長,越南的海產既多又新鮮,而且價格相當便宜。
二,服飾
越服形制類似中國的漢服。越南苗族、瑤族的服飾與中國苗、瑤族大體相似。進入寺廟或參加重要的儀式時不應穿著西裝短褲、短衣。
二、語言
在越南,主要語言是越語,今日,學外語運動較為發展,尤其是在河內、胡志明市、順化、峴港等大城市裡英語、法語很通用,各家旅行社的導游會講英語、法語、俄語、漢語、日語、德語、西班牙語等。
三、過春節
亞洲只有少數幾個國家過春節和中國大致相同,越南便是其中之一。越南人家春節的時候必備的兩樣東西是是金桔和桃枝。金桔寓意吉祥如意,財源廣進;桃枝則是用於辟邪,在這里春節是非常重要的階梯,因此會持續相當長一段時間。
在越南過春節也有貼春聯、除夕守歲的習慣。也有到親友家拜年的風俗。最早到家裡拜年的客人特別受重視,據說他會給主人帶來好運。
四、越南文化
越南文化是在漢文化的影響下形成和發展起來的。在語言、文學、音樂、美術、戲劇、哲學、習俗等方面,隨處都可見到漢文化的特徵。越南也使用十二生肖,但其中一個生肖和中國不同:中國的「兔年」,在越南成了「貓年」。
4. 別的國家過春節有什麼習俗/
越南、韓國、新加坡、馬來西亞、泰國、印尼、汶萊、菲律賓等國都過,並且還有針對春節的法定公眾假期。
很多地方都是模仿著中國,漢文化是除中國外,最濃重的國家,他們過春節,也和我們一樣,不管離家多遠,都會和家人配漏團聚,並且,國友賣慧家公假日有時能有9天之多。
馬來西亞人過春節:一定要買菠蘿跟中國大致相同,由於當地華好答人多來自福建,受閩南文化影響,人們過春節一定要買鳳梨(菠蘿),閩南語「鳳梨」與「旺來」諧音,鳳梨就成了春節的吉祥水果。
5. 越南語傳統文化詞彙
元旦Nguyên đán ( tết dương lịch )
春節tết ( tết ta )
過年ăn tết
爆竹pháo
鞭炮pháo ,bánh pháo
沖天炮pháo thăng thiên
煙花pháo hoa
除夕giao thừa
守歲thức đêm 30 đón giao thừa
年夜飯bữa tiệc đêm giao thừa
拜年đi chúc tết
磕頭rập đầu lạy
咐氏吃餃子ăn sủi cảo
團圓đoàn viên ( đoàn tụ )
年糕bánh tết
春卷nem rán
祭祖cúng tổ tiên
祖宗牌位bài vị của tổ tiên
供桌bàn thờ
年貨hàng tết
燈籠đèn lồng
春聯câu đối tết
春節聯歡liên hoan mừng năm mới
壓歲錢tiền mừng tuổi
恭賀新禧chúc mừng năm mới
四季節日ngày lẽ hội bốn mùa
元宵節tết nguyên tiêu
元宵Nguyên tiêu
燈會hội hoa đăng
踩高蹺đi cà kheo
趕廟會đi trẩy hội
國際婦女節ngày Quốc tế phụ nữ
植樹節tết trồng cây
清明節衡巧散tết Thanh minh
踏青đạp thanh
掃墓tảo mộ
忌辰ngày giỗ
祭品đồ cúng
祭祀cúng tế
祭文văn tế
端午節tết Đoan ngọ
粽子bánh chưng
耍龍燈chơi đèn rồng
舞獅múa sư tử
賽龍舟đua thuyền rồng
結婚kết hôn
指腹為婚hứa hôn lúc còn trong bụng mẹ
生辰八字tám chữ số mệnh ( năm, tháng,ngày ,giờ sinh theo âm lịch )
相親kết thân(đi gặp mặt nhau nhờ người giớ寬擾i thiệu)
求婚 cầu hôn
訂婚đính hôn
訂親ăn hỏi
聘禮sính lễ
6. 越南語傳統文化詞彙
越南語傳統文化詞彙
導語:越南語與傳統文化相關的詞彙是怎樣的`呢?下面是我整理的越南傳統文化詞彙,歡迎參考!
元旦Nguyên đán ( tết dương lịch )
春節tết ( tết ta )
過年ăn tết
爆竹pháo
鞭炮pháo ,bánh pháo
沖天炮pháo thăng thiên
煙花pháo hoa
除夕giao thừa
守歲thức đêm 30 đón giao thừa
年夜飯bữa tiệc đêm giao thừa
拜年đi chúc tết
磕頭rập đầu lạy
吃餃子ăn sủi cảo
團圓đoàn viên ( đoàn tụ )
年糕bánh tết
春卷nem rán
祭祖cúng tổ tiên
祖宗牌位bài vị của tổ tiên
供桌bàn thờ
年貨hàng tết
燈籠đèn lồng
春聯câu đối tết
春節聯歡liên hoan mừng năm mới
壓歲錢tiền mừng tuổi
恭賀新禧chúc mừng năm mới
四季節日ngày lẽ hội bốn mùa
元宵節tết nguyên tiêu
元宵Nguyên tiêu
燈會hội hoa đăng
踩高蹺đi cà kheo
趕廟會đi trẩy hội
國際婦女節ngày Quốc tế phụ nữ
植樹節tết trồng cây
清明節tết Thanh minh
踏青đạp thanh
掃墓tảo mộ
忌辰ngày giỗ
祭品đồ cúng
祭祀cúng tế
祭文văn tế
端午節tết Đoan ngọ
粽子bánh chưng
耍龍燈chơi đèn rồng
舞獅múa sư tử
賽龍舟đua thuyền rồng
結婚kết hôn
指腹為婚hứa hôn lúc còn trong bụng mẹ
生辰八字tám chữ số mệnh ( năm, tháng,ngày ,giờ sinh theo âm lịch )
相親kết thân(đi gặp mặt nhau nhờ người giới thiệu)
求婚 cầu hôn
訂婚đính hôn
訂親ăn hỏi
聘禮sính lễ
;7. 越南過春節嗎越南春節的起源和習俗有哪些
越南是一個中國文化保留得非常好的國家。除了越南華人之外,大部分的越南本地人也都會慶祝春節,因為春節在越南已經不僅僅是一個中國的節日,同樣也已經成為越南的一個傳統節日。那麼,問題就來了,越南春節的起源是什麼有哪些習俗與中國的春節有什麼不同越南是世界上少數幾個使用農歷的國家之一,也是少數幾個全國過春節的國家之一。春節是越南民間最大也最熱鬧的傳統節日。越南人把春節視為辭舊迎新的日子,一般從農歷12月中旬開始辦年貨准備過年,歷來越南春節不可少的要數鮮花、年粽、春聯、爆竹了。越南的春節從每年農歷臘月廿三灶王節開始,過年的氣氛一直延續到整個正月,用越南的民間說法就是:正月是「吃喝玩樂」的月份。按越南民間傳說,臘月廿三這一天,在地上的各路神靈都要回天上去報告這一年的情況,灶王爺是主管一家的生活之神,也要上天匯報這家一年的情況。灶王爺一走,就沒有神在家看管了,這個時候,就可以灑掃庭除,改建家裡一些不敢動的地方,准備過年了。這一天也稱之為入除。這與中國民間關於灶王爺的傳說顯然同源。為了好好送灶王爺上路,讓灶王爺匯報的時候高抬貴手,人們都要去放生鯉魚———灶王爺的坐騎。越南人過春節最具民族特色的是年粽和糯米餅。越南的年粽做法跟中國的粽子一樣,不過是方形的,而且大得多,一般用200克糯米做成,中間包上200克豬肉和150克綠豆沙,外裹芭蕉葉。傳說年粽象徵大地,綠色顯示生機勃勃,中間包裹的豬肉與綠豆沙則代表飛禽走獸、草木繁盛。
8. 越南也過春節
越南是世界上少數幾個使用農歷的國家之一,也是少數幾個全國過春節的國家之一。
春節是越南民間最大也最熱鬧的傳統節日。越南人把春節視為辭舊迎新的日子。一般從農歷12月中旬開始辦年貨准備過年,而歷來越南春節最不可少的大概要數鮮花、年粽、春聯、爆竹了。
越南法定的春節假期是三天,大年初三家家戶戶與祖先道別;初四是「開案」的日子,政府部門開始工作;初七灶君回來上班,住戶門前的旗幡或者金橘樹到這一天才能收起來,它也意味著春節慶典告一段落。不過在北方,形形色色與新春有關的慶祝活動一直要持續到三月,直到夏季來臨。
越南人也使用十二生肖,而且順序、屬相與中國基本相同,只是把兔換成貓而已。
過年的籌備工作在年前半個月左右就開始了。農歷十二月二十三是祭灶的日子,灶君(Tao Quan)在這一天回天庭向玉皇大帝述職,然後度他的年假,直到正月初七才回來上班。家家戶戶都會擺出豐盛的供品歡送灶君同志,希望他在上級領導那裡為全家人給出一份良好的審計報告,從而帶來下一年的好運氣。供品除了司空常見的水果鮮花之外,具有越南特色的是紙鸛、紙車、紙馬,外加一套沒有褲子的禮服—— 這種無厘頭的傳統在我們中國可是不作興的:難道窮到連褲子都當了?
由於傳說灶君是坐在鯉魚背上升天的,因此這一天整個越南會放生無數條鯉魚,灶台的供品里自然也免不了一條活鯉魚。
作為全家保護神的灶君回天庭期間,為了避免惡鬼的侵襲,越南人會在家門口豎個旗桿,頂上掛塊黃布,叫做Cau Neu。據說這是佛祖專門為了保護越南人而設計的法術,大概是說「黃幡在此,百無禁忌」。
越南人在過年時很注重裝點家居。在北方,桃花(Canh Dao)是春節期間不可或缺的擺設,再窮的人家也會買一束回來;中部和南部則偏好黃色的杏花。有趣的是,他們把這種新年用的杏花叫做梅枝(Canh Mai),這個風俗可能是受到了中國文化的影響:以梅花來裝點寒冬。但越南南部氣候暖濕,不適合梅花生長,因此拿杏花來代替。
新年的越南街道萬紫千紅,花市上各種鮮花爭奇斗艷。胡志明市的花市在Nguyen Hue街,從中心廣場沿陳興道街(Tran Hung Dao)向東走過幾個街區就可以看到;河內的花市則位於北起梳行巷(Hang Luoc),南至染絲巷(Hang Dao),東起草席巷(Hang Chieu),西至冥紙巷(Hang Ma)的老城區北部,在那裡可以看到許多堆滿桃花或者捆著多株金橘樹的摩托車充當臨時攤位。此外,附近的同春市場(Dong Xuan)也是好去處。
越到年前越南的集市越熱鬧,大家都趕著來置辦年貨,年三十傍晚更達到瘋狂搶購的最高潮。但到了吃團圓飯的時侯,大街小巷一下子變得異常寧靜,短短半小時之間形成極為強烈的對比,令人不禁想起中東齋月的開齋時分。
說到團圓飯,越南人過春節都吃些什麼呢?
最重要的傳統食品莫過於年粽(Banh Chung)。這幾天去越南美食之都順化的朋友一定會留意到:許多路邊小店在門口擺出了摞得老高的綠色「磚塊」,那就是年粽。它其實是一種越式年糕,做法則類似咱們的粽子:用糯米夾上蒸熟的臀尖肉、綠豆沙,外面用香蕉葉包成長方形,再拿麻線綁好,成捆賣。難怪年前大街小巷提著年粽回家的越南人遠遠看去好像拎著一摞板磚。
傳說年粽象徵大地:綠色表示萬物生長,豬肉和豆沙則表示動植物繁茂。所謂天圓地方嘛,既然北方用方方正正的年粽象徵大地,南方就把它做成圓形,但沒有餡,象徵上天。
另一道春節菜叫做Mang,就是把竹筍和豬肉泡在「臭名昭著」的越式魚醬(Nuoc Mam)里吃,外國人可能不太吃得慣。說到這越式魚醬,真是同臭豆腐、榴槤一個量級的美味啊。有人嫌它味道太難聞。。。。。。好東西從來都不是給所有人准備的,吃不慣只能說沒有福氣享受。
吃完年夜飯就該守歲了。越南人認為列祖列宗會在新年的午夜回家探望,因此年前一周左右越南人就會為先人掃墓,恭請他們返家團圓。除夕當晚越南人家會焚燒檀香,再配上一盤潔白的水仙來迎接祖先。
根據風俗,新年聽到的第一個聲音很重要,它預示著來年的運程:狗吠表示無往不利,牛叫表示辛苦操勞,貓頭鷹叫則表示會有喪事。為了避免聽到不祥的聲音,同時也為了嚇跑一切牛鬼蛇神,越南人索性自己製造些大吉大利的生猛聲響,比如敲鑼打鼓或者大放爆竹。可惜十年前越南政府已經禁止燃放煙花爆竹,現在的潮流是用錄音機乃至組合音像播放那連綿不絕、震耳欲聾的噼噼啪啪聲。
同聲音一樣,新年的第一個訪客也很重要,叫做「沖家」。事業有成、兒女成群的中年男子最受歡迎;獨身的中年人士、家裡最近死過人或者其他在上一年遭受到不同程度厄運的人是不受歡迎的—— 這些人最好整個春節呆在家裡杜門思過,不要出去傳播霉運。如果接到邀請在大年初一去越南人家做客的話,主人一般都會說清拜訪時間。可千萬不要提前去,否則萬一比主人「預訂」的首客去得早就麻煩了。有些謹慎持重的主人甚至會在午夜之交自己走出門再進來,成為第一位「訪客」,以防不速之客擅自登門「釀成大錯」。
越南人把拜年叫做「出行」(Xuat Hanh),根據風俗要請「專業人士」配生辰八字以決定出行的時刻,見面互致問候「chuc mung nam moi」。少男少女則喜歡去樹林撿回帶有新葉的樹枝,叫做「采綠」,被視作非常吉利的兆頭。為什麼呢?在越語中,「綠」者,「祿」也(loc)。
同中國一樣,在大年初一越南人有不少禁忌,比如不能縫補衣物、不能罵人發脾氣、不能掃地——這一點同中國不太一樣、不能砸碎東西——看來越南人不講什麼「碎碎平安」。這一天長輩會給兒童派紅包,裡面裝著「利市」(li xi)。文人墨客則會大模大樣地舉行「開筆」儀式,然後寫幾首詠春詩以示風雅。
越南南部流行在新年耍獨角獸。它類似中國的舞獅,由若幹人裝扮,年初一一大早就挨家挨戶拜門說吉祥話。圖個好口彩的商家住戶早就封好了紅包或者准備了彩物,不過想拿走的話需要顯點本事出來:主人往往把彩物高高吊在門楣上,獨角獸得人立站起,在圍觀者的喝彩聲中把彩物一口吞下。
過年時越南家家戶戶都要寫春聯。以前全部是用漢字書寫,隨著越文拉丁化的普及,漢字春聯逐漸減少,現在的流行趨勢是使用漢字書法的筆法來寫拉丁字母。到了年前,提供這種服務的書畫店生意特別好,在胡志明市可以看到許多此類店鋪,店堂里陳列著各式各樣春聯、年畫的印刷品。
9. 其他國家過春節都有哪些習俗
春節是中華民族的傳統佳節,每逢春節,中國人都家人團聚,辦年貨、吃團圓飯、拜年,並舉辦很多豐富多彩的活動,盡享天倫之樂。而除了中國,還有很多其它國家也是過春節的,比如說我們周邊的韓國、越南、新加坡、馬來西亞、印尼等。下面,我們就來看看他們是怎麼過春節的。
一、韓國:年夜飯一定要親手做。
曾經作為中國的附屬國多年韓國,受中華傳統文化的影響,對春節也是情有獨鍾的。韓國人也在臘月二十三過小年,也會送灶神,然後祭祀等,在家靜心祝福,祈求好運。。在大年三十這天全家團聚,並且吃年夜飯。而他們的年夜飯有個特點,絕不會去酒店去吃,而是自己親手做。意思是自己動手,豐衣足食。因此,韓國的飯店在春節期間基本上是停業的。
鮮為人知的是,其實,越南魚露並不是越南自產的特產,而是從中國傳入的。相傳在明朝末年時,廣東福建一帶人依然對大明有依賴情緒,不願意歸降滿清人,一些明朝人便逃避到了越南,並將家鄉的美食也帶到了這里。這些中國人為了謀生,就利用越南靠海優勢製作大量魚露銷售給當地人,並且作為貢品進貢給越南的皇帝。就這樣,逐漸使之成為越南人必不可或缺的一樣食物。
據悉,越南魚露集中了魚的精華,有很高的營養價值,是越南婦女保持美麗容顏的「秘方」。中國女孩一定對這個很感興趣吧。
10. 什麼國家也過年 哪些風俗和我們不同
除了中國,世界上還有多個國家有過春節的習俗,主要是一些受中國文化影響的東南亞國家,如越南、韓國、新加坡、馬來西亞、印尼等。這些國家都把春節列為了法定假日。
目前過春節的國家有,中國、韓國、朝鮮、日本、越南、泰國、新加坡、印度尼西亞、馬來西亞,主要是亞洲國家過春節,剩下的就是生活在其他國家的華人自己過春節了。
馬來西亞
馬來西亞過春節習俗與中國大致相同,由於當地華人多來自福建,受閩南文化影響,人們過春節一定要買鳳梨(菠蘿),閩南語「鳳梨」與「旺來」諧音,鳳梨就成了春節的吉祥水果。節日期間人們相互拜年時,喜歡帶一些橘子,進門送給主人,橘與「吉」諧音,象徵大吉大利。
印度尼西亞
印尼華族慶祝春節除夕夜和大年初一一般是全家聚餐,年輕人喜歡在賓館飯店,但老年人喜歡把兒孫叫到身邊,在家裡吃年夜飯,敘敘家常、發發紅包,其樂融融。在大餐館和星級酒店的餐廳團聚,在品嘗美味佳餚的同時,還能欣賞傳統的舞龍、舞獅及武術與民族歌舞表演。