⑴ 越南語古詩翻譯
越南語古詩翻譯
導語:怎樣用越南語朗誦古詩?下面是我整理的越南語古詩翻譯,歡迎參考!
春眠不覺曉, 處處聞啼鳥。
夜來風雨聲, 花落知多少。
Xuân hiểu
Xuân miên bất giác hiểu
Xứ xứ陸鬧 văn đề điểu
Dạ lai phong vũ thanh
Hoa lạc tri đa thiểu
風急天高猿嘯哀,
渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,
不盡長江滾滾來。
萬里悲秋常作客,
百年多病獨登台。
艱難苦恨繁霜鬢,
潦倒新停濁酒杯。
Đăng cao
Phong cấp, thiên cao, viên khiếu ai,
Chửthanh, sa bạch, điểu phi hồi.
Vô biên lạc mộc tiêu tiêu hạ,
穗襪Bất tận trường giang cổn cổn lai.
Vạn lý bi thu thường tác khách,
Bách niên đa bệnh độc đăng đài.
Gian nan khổhận phồn sương mấ早族罩n,
Lạo đảo tân đình trọc tửu bôi.
國破山河在,
城春草木深。
感時花濺淚,
恨別鳥驚心。
烽火連三月,
家書抵萬金。
白頭搔更短,
渾欲不勝簪。
Xuân vọng
Quốc phá sơn hà tại,
Thành xuân thảo mộc thâm.
Cảm thì hoa tiễn lệ,
Hận biệt điểu kinh tâm.
Phong hoả liên tam nguyệt,
Gia thư để vạn kim.
Bạch đầu tao cánh đoản,
Hồn dục bất thăng trâm.
;⑵ 越南文字怎麼讀
越南文字這樣讀
如下:(普通話拼音讀法)
越(yuè)南(nán)文(wén)字(zì)
拼音,是拼讀音節的過程,就是按照普通話音節的構成規律
把聲母、介母、韻母急速連續拼合並加上聲調而成為一個音節。
⑶ 越南語詩歌
Khóc ông Phủ Vĩnh Tuờng
Trăm năm ông Phủ Vĩnh Tường ôi!
Cái nợ ba sinh đã trả rồi
Chôn chặt văn chương ba tấc đất
Tung hê hồ thỉ bốn phương trời.
Cán cân tạo hoá rơi đâu mất?
Miệng túi tàn khôn khép lại rồi
Hăm bảy tháng trời đà mấy chốc
Trăm năm ông Phủ Vĩnh Tường ôi!
Miếng trầu
Quả cau nho nhỏ miếng trầu hôi,
Này của Xuân Hương mới quệt rồi
Có phải yên nhau thì thắm lại
Đừng xanh như lá bạc như vôi!
Dệt Cửi
Thắp ngọn đèn lên thấy trắng phau,
Con cò mấp máy suốt đêm thâu.
Hai chân đạp xuống năng năng nhắc,
Một suốt đâm ngang thích thích mau.
Rộng hẹp nhỏ to vừa vặn cả,
Ngắn dài khuôn khổ cũng như nhau.
Cô nào muốn tốt ngâm cho kỹ
Chờ đến ba thu mới dãi màu.
Đánh Đu
Bốn cột khen ai khéo khéo trồng
Người thì lên đánh kẻ ngồi trông
Trai đu gối hạc khom khom cật
Gái uốn lưng ong ngửa ngửa lòng.
Bốn mảnh quần hồng bay phấp phới
Hai hàng chân ngọc ỗi song song
Chơi xuân có biết xuân chăng tá.
Cọc nhổ đi rồi, lỗ bỏ không!
Không chồng mà chửa
Cả nể cho nên hoá dở dang,
Nỗi niềm chàng có biết chăng chàng?
Duyên thiên chưa thấy nhô đầu dọc
Phận liễu sao đà nảy nét ngang.
Cái nghĩa trăm năm chàng nhớ chửa?
Mảnh tình một khối thiếp xin mang.
Quản bao miệng thế lời chênh lệch,
⑷ 求常用越南語的中文直譯讀法
教大家一些簡單的越文內容,可以使您在越南的旅行當中派上足夠的用場:
關於數字:
1 (木)Mot 6 (掃)Sau
2 (害〕Hai 7 (百)Bay
3 (八)Ba 8 (當)Tam
4 (蒙)Bon 9 (斤)Chin
5 (難)Nam 10 (美)Muoi
11 (美木)Muoi mot
20 (害美)Hai muoi
21 (害美木)Hai muoi mot
99 (斤美斤)Chin muoi chin
100 (木針)Mot tram
101(木針零木) Mot tram linh mot
230(害針八梅)Hai tram ba muoi
233 (害針八梅八)Hai tram ba muoi ba
4000(蒙研)Bon ngan
50,000(南梅研)Nam muoi ngan
600,000(少針研)Sau tram ngan
8,000,000(談酒)Tam trieu
10,000,000(梅酒)Muoi trieu
星期星期一 (特嗨)Thu hai
星期二(特巴)Thu ba
星期三 (特得)Thu tu
星期四 (特難)Thu nam
星期五 (特少)Thu sau
星期六 (特百)Thu bay
星期日 (竹玉)Chu nhat
簡單用語今天 Hom nay 紅耐
昨天 Hom qua 紅爪
明天 Ngay mai 艾)賣
上星期 Tuan truoc 頓(卒)
昨天早上 Sang hom qua 賞烘瓜
明天下午 Chieu mai 九賣
下個月 Thang sau 湯燒
明年 Nam sau (楠)燒
早上 Buoi sang (肥)桑
下午 Buoi chieu (肥)九
晚上 Buoi toi (肥)朵一
謝謝 Cam on (甘)恩
我們 Chung toi 中朵一
請 Xin moi 新
你好 Xin chao 新早
再見 Hen gap lai (賢業來)
對不起 Xin loi 新羅一
我想買 Toi muon mua 朵一蒙摸
多少錢 Bao nhieu tien 包扭點
我們想去 Chung toi muon di 中朵一蒙
在那裡 O dau 鵝撈
酒店或旅館 Khanh san 鼓散
餐廳或食館 Nha hang 迎巷
洗手間(廁所) Nha ve sinh 雅野信
瓶裝水 Nuoc khoang 怒礦
開水 Nuoc 怒碎
茶 Che (tra) 解查
咖啡 Ca phe 叫非
票 Ve 業
去機場 Di san bay 低生掰
熱 Nong 弄
冷 Lanh 南
你有嗎 Co …… khong 過空
我有 Toi co 溫過
好/壞 Tot / khong tot 度/空度
我(不)喜歡 Toi (khong) thich 朵一空梯
⑸ 越南人從小都要學唐詩
靜夜思
床前明月光
疑是地上霜
舉頭望明月
低頭思故鄉
你們知道嗎?唐詩不是只有中國人才學,我們越南也要學的,我記得從小時候到高中唐詩已經離不開我們每個學生。現在想起來我都感覺到那些日子的痛苦。雖然很喜歡唐詩亂陪,但我們學生本來沒學漢語,所以每次要背詩的時候讀讀前面一句話完就忘了後面是什麼,有時候明明已賀陪指經都記得了,但到考試的時候全部忘了一干二凈。
我們背的不是漢語,但也不是越南語,是那種fanyin漢語變了越南語讀,但不是那種越南語我們在平常生活使用,當然也懂它的意思。一般我們從小就要查詞典才知道意思
比如,上面的唐詩:靜夜思,我們要背誦兩份:
第一份是不太懂意思,要按照詞典來懂:
Tĩnh dạ nguyệt (靜夜思)
Sàng tiền minh nguyệt quang
Nghi thị địa thượng sương
Cử đầu vọng minh nguyệt
Đê đầu tư cố hương
第二份才是越南語
Đầu tường trăng sáng soi
Ngỡ là sương trên mặt đất
Ngẩng đầu nhìn vầng tră禪配ng sáng
Cúi đầu lại thấy nhớ quê nhà
越南的學生只要提到唐詩肯定都知道:李白,杜甫,白居易,王勃。
我在中國留學(2)
我在中國留學(1)
來越南旅遊,旅客最怕是什麼?
美麗的越南少數民族服裝
50 年前的越南房子如今變了
⑹ 越南古詩南國山河翻譯
南國山河南帝居(Nam quốc sơn hà Nam đế cư)
截然定分在天書(Tiệt nhiên định phận tại thiên thư)
如何逆虜來侵犯(Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm)
汝等行看取敗吵帆鉛虛(Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư)
越南的國土是越南的統升好治者住的地方,國轎譽土分界是天書上寫的(作者假借神仙托夢),如果有人來侵犯的話,你們走著瞧,看看誰會失敗?
⑺ 越南語詩歌
越南語詩歌
導語:學習越南語的詩歌對學習越南語這個小語種很有幫助,下面是我整理的越南語詩歌,歡迎參考!
Khóc ông Phủ Vĩnh Tuờng
Trăm năm ông Phủ Vĩnh Tường ôi!
Cái nợ ba sinh đã trả rồi
Chôn chặt văn chương ba tấc đất
Tung hê hồ thỉ bốn phương trời.
Cán cân tạo hoá rơi đâu mất?
Miệng túi tàn khôn khép lại rồi
Hăm bảy tháng trời đà mấy chốc
Trăm năm ông Phủ Vĩnh Tường ôi!
Miếng trầu
Quả cau nho nhỏ miếng trầu hôi,
Này của Xuân Hương mới quệt rồi
Có phải yên nhau thì thắm lại
Đừng xanh như lá bạc như vôi!
Dệt Cửi
Thắp ngọn đèn lên thấy trắng phau,
Con cò mấp máy suốt đêm thâu.
Hai chân đạp xuống năng năng nhắc,
Một suốt đâm ngang thích thích mau.
Rộng hẹp nhỏ to vừa vặn cả,
Ngắn dài khuôn khổ cũng như nhau.
Cô nào muốn tốt ngâm cho kỹ
Chờ đến ba thu mới dãi màu.
Đánh Đu
Bốn cột khen ai khéo khéo trồng
Người thì lên đánh kẻ ngồi trông
Trai đu gối hạc khom khom cật
Gái uốn lưng ong ngửa ngửa lòng.
Bốn mảnh quần hồng bay phấp phới
Hai hàng chân ngọc ỗi song song
Chơi xuân có biết xuân chăng tá.
Cọc nhổ đi rồi, lỗ bỏ không!
Không chồng mà chửa
Cả nể cho nên hoá dở dang,
Nỗi niềm chàng có biết chăng chàng?
Duyên thiên chưa thấy nhô đầu dọc
Phận liễu sao đà nảy nét ngang.
Cái nghĩa trăm năm chàng nhớ chửa?
Mảnh tình một khối thiếp xin mang.
Quản bao miệng thế lời chênh lệch,
;⑻ 越南漢詩有哪些優秀作品
摸魚兒•送別最傷心、驪歌才斷,離腸恁地抽緒。鶯花叢底春多少,叵賴銷魂南浦。留不住,念五字河梁,此恨猶千古。臨歧數語,囑葯裹曾攜,朝餐須飽,總是別情苦。征車發,一片落紅如霧。迢迢相望雲樹。酒醒人遠昏鍾動,但見滿天風雨。君且去,待修褉、流觴佳節還相遇。石塘南路,曾撐出扁舟,沽來濁酒,認取我迎汝。揚州慢•憶高周臣草閣微涼,籬笆落日,晚來斜憑欄桿。望平蕪十里,盡處是林巒。憶相遇、長亭把酒,秋風蕭槭,細雨闌珊。脫征鞭持贈,怕歌三疊陽關。流光荏苒,到如今、折柳堪攀。豈纓紱情疏,江湖計得,投老垂竿。縱有南歸鴻雁,音書寄,天海漫漫。但停雲凝思,不禁楚水吳山。金人捧玉盤•游山愛山幽、緣山人、到山深。無人處、歷亂雲林。禪宮樵徑,棕鞋桐帽獨行吟。東溪明月,恰離離相向招尋。輞川詩,柴桑酒,宣子杖,戴公琴。盡隨我、此地登臨。振衣千仞,從須教煙霧盪胸襟。醉歌一曲,指青山做個知音。
⑼ 求高手解答越南語姓名Trieu thi hoa中文怎麼讀!拜託!!!!!
供參考
Trieu 趙消首芹
Thi 氏
Hoa 和芹絕﹐花﹐華 (此名在越南可以男女共用)
thi 可以是『詩』
但如位置緊隨在姓氏之後
則是『氏』
意味著是『女姓』
中文譯文是
趙氏花(和拿畢或華)
⑽ 越南拼音怎麼和我們拼音為什麼不一樣
1 越南拼音和漢語拼音不同。
2 越南罩手拼音是基於法語語言學家所制定的拉丁字母拼寫規則,而漢語拼音是基於漢字的發音規律制定的拼寫規則。
3 由於漢字的發音規律和拉槐敬丁字母的發音規則不同,因此越南拼音和漢語拼音也存在差異。
例如,越南拼音中的「ph」表示的是/f/音,而在漢語拼音中則表示的物明嫌是/pʰ/音。
此外,越南語中還存在著一些特殊的音素和聲調,也導致了越南拼音和漢語拼音的差異。