1. neu yeu em thi xung anh hoac em.neu anh noi ban se chi la ban越南語是什意思
具體意思就是樓下這位朋友翻譯的,如果愛我的話就改稱呼吧,(anh
-哥哥,em
-小妹)。如果你叫朋友就是朋友
我再補充一下隱含旅基的拆讓謹意思,在越南男女朋友,情人,夫妻之間互稱ANH
和EM,就是男的在和女朋友說到自己的時候(我)要用anh
提到對方的時候(你)要用em,女方也一樣,在和男朋友說到自己的時的時候(滑賀我)要用EM
提到對方的時候(你)要用ANH,BAN是用於朋友同朋友之間的稱謂
2. 越南名字em.My.請幫忙翻譯成中文名字叫什麼
因為越南語還有六個聲調,所以該根據她越南語怎麼寫才知道他名字的意思。但是一般越南人用三個名如下:
越南語:「 em My 」 中文: 睫妹妹 (這 個名現在是最常用的)
越南語:「 em Mỹ 」 中文: 美妹妹 (這個名比較少用)
越南語:「 em Mỳ 」 中文: 麥妹妹 (這個名以前有用的,但是現在比較少)
3. 翻譯下越南語~~
句子里的thương 是thương yêu 的縮略,即伶愛、疼愛之意。整句話的意思是:我很疼愛你,通俗說法是:我很在乎你,是越南女子向情人、丈夫表達情感的真實體現。
4. 越南語裡面關於em,chi,anh,cac em,chung em,chi ay,em ay等等,
你沒得要領。中國就你我他她它非單個體就加上們就行相當簡單,越南就復雜的多了,令很多學越語的人頭疼,就像你所說同是一個詞一時翻譯為我一時翻譯為她他等。要領是稱謂對稱謂。父對兒女,母對兒女,兄對弟妹,姐對弟妹,舅對甥等等反過來甥就對舅。比如 漢語「我和你去」翻譯成越南語結構是這樣的「外甥和舅舅去 cháu cùng cậu đi」,「孩子和爸去con cùng bố đi」,「弟和姐去em cùng chị đi」等等得看兩者有什麼關系然後直接套稱謂。最好自己做個稱謂對照表。
5. 越南語語法 Em chào anh ạ.
但是回答是Chào em.這只是普通打招呼吧,回答沒有尊敬成分---長輩對小輩是尊重,不能用敬
6. neu yeu em thi xung anh hoac em.neu anh noi ban se chi la ban越南語是什意思
具體意思就是樓下這位朋友翻譯的,如果愛我的話就改稱呼吧,(anh -哥哥,em -小妹)。如果你叫朋友就是朋友
我再補充一下隱含旅基的拆讓謹意思,在越南男女朋友,情人,夫妻之間互稱ANH 和EM,就是男的在和女朋友說到自己的時候(我)要用anh 提到對方的時候(你)要用em,女方也一樣,在和男朋友說到自己的時的時候(滑賀我)要用EM 提到對方的時候(你)要用ANH,BAN是用於朋友同朋友之間的稱謂
7. 急,越南文e yeu anh 是什麼意思
正確寫法應該是 em yeu anh .具體的意思是"我愛你".但是注意這個是女方對男方說的.直譯就是 em(妹妹) yeu(愛) anh(哥哥).如果你要說你也愛她就說"anh yeu em".哈哈!注意區別哦!
8. 關於越南語中em的疑問
在越南語中,年齡比自己大的男女,別人都會叫你em ,而你在和他們交談中也是自稱em .完全沒有你所說的曖昧關系。
9. 越南語中的 EM YEU ANH 是什麼意思呀
EM=妹
YEU=愛
ANH=哥
在越南,戀愛時候,通常女孩子自稱妹,稱男孩子哥
簡單說這句就是我愛你。