導航:首頁 > 越南資訊 > 孜然越南話怎麼說

孜然越南話怎麼說

發布時間:2023-06-07 06:39:20

❶ 越南話翻譯下

呵呵, 讓我這個越南語高手來幫你吧:
1,親愛的,你發給我的相片我這兒無法收到,真郁悶阿!
2,tin nhắn anh gửi cho em phần sau bị mất, nên em không nhận được, chán thật. Em gởi tin nhắn màu anh đã nhận đựoc chưa?

❷ 孜然和咖喱是不是同一種東西呀

他們不同。
孜然又名安息茴香,維吾爾族稱之為「孜然」,來自於中亞、伊朗一帶,在我國只產於新疆。它主要用於調味、提取香料等,是燒、烤食品必用的上等佐料,口感風味極為獨特,富有油性,氣味芳香而濃烈。孜然也是配製咖喱粉的主要原料之一。
咖喱是香料的結晶品,據說香料組成咖喱,是源於印度最初肉食以膻味極濃的羊肉 為主,單一種香料不能去其膻味,因此就用多種香料粉末組合而成的濃汁來烹調。這就是咖喱的來源。後來香料、咖喱傳入了以肉食為主的歐洲各國,為了方便儲存和運輸,香料便以干貨形式輸出,粉末香料盛行至今。 地道的印度咖喱會以丁香、小茴香子、胡荽子、芥末子、黃姜粉和辣椒等香料調配而成,由於用料重,加上不以椰漿來減輕辣味,所以正宗的印度咖喱辣度強烈兼濃郁。

❸ 越南話,求翻譯

第一句:很對不起你,因為影響你睡覺了,整個晚上non(人名)很想念ai(人名)一點也睡不著。
第二句:我很愛你,你有回越南和我玩嗎?
第三句:(和第二句重復了)
第四句:我不知道你怎麼可以發得簡訊給我,你有回越南和我玩嗎,我愛你

KG的意思是:khong 簡寫(kg)意思是 不

1,我也喜歡你,我愛你,你有回越南和我玩嗎?
2,我很想你
3,那你回中國很久了嗎,什麼時候來我這,我很想你
4,哥哥,(anh oi 情侶間用的話 有 親愛的 意思)我很想你,今晚你來我這可以嗎?

❹ 中文翻譯越南話 江湖救急~~~

我們那邊的說法如下:

1.黃花梨 : Gỗ Lê(一種木材)
2.大葉紫檀 : Gỗ đàn hương vân to(小葉檀的紋理粗大)
3。小葉紫檀: Gỗ đàn hương vân nhỏ(小葉檀的紋理細密)
4。紅酸枝 : Gỗ đỏ
5,黑酸枝 : Gỗ đen
6,傢具 : Hàng nội thất
7,草花梨 : Gỗ đỏ草花梨是指《紅木》
8,河內 : Hà Nội
9,上海 : Thượng Hải
10,杭州 : Hàng Châu
11,東興 : Đông Hưng
12,友誼關 : Cửa khẩu Hữu Nghị
13,榮市 : Thành phố Vinh
14,寮國 : Nước Lào
15,胡志明市: Thành phố Hồ Chí Minh(別稱:Sài Gón: 西貢)
16,機場 : Sân bay
17,汽車站 : Bến xe
18,火車站 : Ga tàu
19,機票 : Vé máy bay
20,賓館 : Khách sạn, nhà nghỉ
21,的士 : Taxi
22,謝謝 : Cám ơn
23,電話 : Điện thoại
你們是搞越南那邊的木材的阿?(那些都是我們越南那邊的木材種類的)

❺ 越南話是怎麼說的

越南話是由法語變化而來的 因為越南曾經被法國統治過九十多年 不過 你可以用我們漢語的拼音來學習 有一些也很相近

❻ 越南話翻譯

做已經做、說亦說了、無論如何得繼續、前方的路無光、沒任何亮光。

修正一下 何方豪傑還是不會有哥的到來!anh den 應該是燈光的意思而不是各哥哥到的意思。

下句補充
想交很多朋友,可是自己的性格內向,因而沒能和誰交上,嘆氣,愁,該改變自己了。

❼ 越南話一到十怎麼念

正確書寫方式及讀法是:

1:một,中文讀法:mu,wu(連讀)。

2:hai、中文讀法:hai。

3:ba、中文讀法:ba。

4:bốn、中文讀法:bo,en(連讀)。

5:năm、中文讀法:ning。

6:sáu、中文讀法:shou。

7:bảy、中文讀法:bei。

8:tám、中文讀法:tan(二聲)。

9 :chín、中文讀法:jing。

10:mười、中文讀法:me,mei(連讀)。


(7)孜然越南話怎麼說擴展閱讀:

越南語讀法:

1、固有詞(純越詞)。

固有詞(越:T? thu?n Vi?t)是越南語本身就有的詞彙,這些詞彙多是日常生活中常用的動、名詞,比如動詞「?i(去)」、 名詞「c?m(飯)」等;以及一些具象的名詞,比如「cay(樹)」、「n??c(水)」等。

在原漢字文化圈的語言中,日語跟韓語至今依然並用著兩套數詞(固有數詞跟漢語數詞),並且大量的數字概念的表達方式都已漢化。而越南語沒有完全採用漢語數詞,一到千的數詞依然有自己固有的表達方式,僅有少量的數字概念的表達方式漢化,「tri?u(百萬)」就是漢字數詞「兆」。

2、漢越詞。

漢越詞(越:T? Hán Vi?t)是越南語中自古漢語派生出的詞彙,即越南語的漢字詞。越南語中漢越詞的數量非常多,其比重不低於60%。在這些漢字詞中,比較少的單音節漢字詞被直接當作詞彙來用,例如:

h?c(學)、t?i(在);多數的單音節漢字詞都被當作構詞的部件來使用,像上面提到的「?? ??nh」即是。

有相當大量的漢越詞的意義與現代漢語一致,比如: l?ch s?(歷史)、??nh ngh?a(定義)、phong phú(豐富)、?i?u hoà(調和)、th?i s?(時事)。

漢越詞中也存在大量與現代漢語使用相同的漢字,但意義相異的漢越詞,如: ph??ng ti?n(方便):在越南語中的意思是「手法」、「手段」。

v?n phòng(文房):在越南語中的意思是「辦公室」、「寫字樓」。 ph??ng phi(芳菲):在越南語中的意思是「豐滿」。

phong l?u(風流):在越南語中的意思是「富足」、「富裕」。 越南語中亦存在大量越南自製漢越詞,其特點類似日語中的「和制漢語」這些詞彙由古漢語語素構成,可以直接用漢字寫出,但漢語中並無這些詞彙,如: b?nh c?m(病感):感冒。 kh?u trang(口裝):口罩。

3、外來語。

外來語(越:T? ngo?i lai/)是越南語中由古漢語以外的語言傳入的詞彙。其主要來自近現代的法語、英語詞彙,也有少量來本國少數民族語言或其他語言的。 由於曾經是法國的殖民地,法語的詞彙也自然流入了越南語中,比如 「ga」(火車站)就是來自法語的「gare」。

4、混種詞。

混種詞是以上三種詞的混合型。如:

v?i hoá/??化 - 鈣化 (「v?i」為固有語素「鈣」,「hoá」為漢越語素「化」) ?m k? - 歐姆表、歐姆計 (「?m」為外來語素「歐姆」,「k?」為漢越語素的「計」) nhà b?ng - 銀行 。

(「nhà」為固有語素「家、房」,「b?ng」為外來語素「銀行」) ngày sinh/??生 - 生日 (「ngày」為固有(純越)語素「日、天」,「sinh」為漢越語素「生」) tr??ng ga - 火車站長 (「tr??ng」為漢越語素「長」,「ga」為法語外來語素「火車站」)。

5、漢越音。

由於越南語引入了大量的漢語詞彙,所以漢字的中古漢語發音在越南語中保留得很好,多數聲母都得到了保留,特別是區分了舌根鼻音聲母 ng(疑母)、喻母跟零聲母的漢字。比如「魚」念 ng?,「俞」念 ,「於」念 ?。當然部分聲母出現了變異,比如「西」念 tay,「民」念 dan。

越南語的漢字音韻尾出現了4個變異,但是卻沒有影響到它對漢字韻尾保留的完整性。中古漢語韻尾收 n、m、p、t 、k的漢字在越南語中依然收 n、m、p、t、k。例如:判 phán、帆 phàm、法 pháp、發 phát、國 quóc(越南語中韻尾「k」寫為「c」或「ch」)。

古漢語尾韻收ng的漢字在越南語中分化成 ng、nh 兩個韻尾,具體的分化規則是韻母是洪音(a、o、?、u、?)的時候,韻尾是 ng(例如:空 kh?ng、光 quang、濃 nùng); 韻母是細音(念/?/時的a、i、e)的時候,韻尾是 nh(京 kinh、生 sinh、成 thành)。

在原漢字文化圈國家中,越南、日本跟韓國在引入漢語詞彙的時候都不同程度的保留了漢字的中古漢語發音,但是唯獨越南語引入漢音的時候,連聲調都一並保留(這固然是因為越南語有聲調,但日語、韓語沒聲調的關系)。

雖然越南語將中古漢語的兩個入聲調歸入了兩個去聲調(銳聲跟重聲)中,但是還是完整重現「平上去入分陰陽」的8個聲調,因為入聲字帶有 p、t、ch、c 韻尾,非常容易同去聲字分別開來。

閱讀全文

與孜然越南話怎麼說相關的資料

熱點內容
元彪在越南救人的電影叫什麼 瀏覽:919
中國人自己織的布叫什麼 瀏覽:84
為什麼伊朗心冠肺炎治癒率高 瀏覽:418
中國長槍是哪個門派的 瀏覽:663
英國工黨為什麼勝選 瀏覽:138
印度和伊朗哪個值得旅遊 瀏覽:767
中國40碼的鞋怎麼看 瀏覽:810
vmate印度短視頻怎麼用 瀏覽:105
一個伊朗人是什麼樣子的 瀏覽:424
義大利讓1球勝是什麼意思 瀏覽:806
印度洋屬於哪個版塊 瀏覽:509
中國伊朗商會什麼時候成立的 瀏覽:878
如何寫新中國成立以後的變化 瀏覽:70
在嗎印度語怎麼寫 瀏覽:718
中國哪些樂器學院最好 瀏覽:263
中國有哪些民間傳說呢 瀏覽:7
印尼老鼠葯多少錢一斤 瀏覽:71
海南緬甸越南手串哪個好 瀏覽:606
義大利品牌衣服開頭是什麼 瀏覽:245
印度為什麼會發生震動 瀏覽:813