Ⅰ 一個越南的小姑娘,翻唱了一首歌.是一部很老的電影里的歌曲.
曲名Tham Goi Ten Anh 中文名字是《偷喊你的名字》也有翻譯成《輕聲呼喚你的名字》。
這首歌是越南女歌手Minh Tuyet(阮明雪)翻唱 小剛周傳雄的經典之作-黃昏。
越南語,歌曲中配樂很到位,特別是二胡,很清澈、有張度。
中國的民族樂器與現代電聲樂隊結合得天衣無縫,加上歌手甜美嗓音和傾情的演繹,別有一番韻味 !
這個也很好聽,但不是翻唱電影里的歌曲,不知是你要的么?
Ⅱ 一首越南歌曲.歌名叫<越南女聲> 中文歌名叫什麼,.一男一女合唱的歡快歌曲,只有視頻,請問MP3在哪裡可以下
這首歌的越南名是《Xe Đạp Teen》中文名暫譯為《少年時的自行車》男女合唱
Trần Khởi My(陳啟媚) & Duy Anh (維英)下載鏈接,歌詞一起附上。
http://mp3.zing.vn/mp3/nghe--hat/Xe-Dap-Teen-Khoi-My-ft-Duy-Anh.IWZDZZE8.html
Xe Đạp Teen
Đăng bởi: maingocle
DK: bx yeu cua anh
Ngày xưa anh với em
Gặp nhau trong giấc mơ
Dường như trong em
Phút giây đầu tiên
Như đã yêu anh từ lâu
Rồi khi tay nắm tay
Cùng nhau đi trong cuộc đời
Từng vòng quay đôi ta đến bên hạnh phúc
Nơi ấy chỉ riêng anh và em
Chiếc xe đạp ngày nào em vẫn chờ từng ngày
Đến bên anh cùng anh đi tìm hạnh phúc
Những kỷ niệm ngày nào trên chiếc xe cùng chàng
Ấm áp bên anh người ơi
ĐK:
Và chiếc xe đạp nơi ấy luôn mang em trao đến anh
Và chiếc xe đạp nơi ấy đôi ta luôn luôn có nhau
Em vẽ lên chiếc xe đạp nè, vẽ trái tim tụi mình nè
Từng vòng quay khắc tên hai chúng ta
Và chiếc xe đạp nơi ấy đưa em bay trong giấc mơ
Và chiếc xe đạp nơi ấy đưa đôi ta luôn có nhau
Em vẽ lên thêm bao hoa hồng, vẽ lên thêm bao cầu vồng
Sẽ mãi mãi bên em và anh, không bao giờ phai
Nói:
Em à, từng vòng quay của xe đạp đã đưa chúng ta đền gần với nhau hơn rồi đó
Và đó sẽ là những vòng quay tình yêu đó nha
Và những vòng quay ấy sẽ quay mãi, quay mãi không bao giờ ngừng lại phải không anh?
Ừhm, và đó sẽ là những vòng quay tình yêu chứng nhân cho anh và em đó
anh yeu bx (uyen) nheiu lam
Pham Luong Uyen
Ⅲ 英雄本色3中有個女孩唱的越南歌曲叫什麼名字大概在第16分鍾
《明天會更好》
輕輕敲醒沉睡的心靈
慢慢張開你的眼睛
看看忙碌的世界
是否依然孤獨的轉個不停
春風不解風情
吹動少年的心
讓昨日臉上的淚痕
隨記憶風幹了
抬頭尋找天空的翅膀
候鳥出現它的影跡
帶來遠處的飢荒
無情的戰火依然存在的消息
玉山白雪飄零
燃燒少年的心
使真情溶化成音符
傾訴遙遠的祝福
唱出你的熱情
伸出你的雙手
讓我擁抱著你的夢
讓我擁有你真心的面孔
讓我們的笑容
充滿著青春的驕傲
為明天獻出虔誠的祈禱
誰能不顧自己的家園
拋開記憶中的童年
誰能忍心看那昨日的憂愁
帶走我們的笑容
青春不解紅塵
胭脂沾染了灰
讓久違不見的淚水
滋潤了你的面容
唱出你的熱情
伸出你的雙手
讓我擁抱著你的夢
讓我擁有你真心的面孔
讓我們的笑容
充滿著青春的驕傲
為明天獻出虔誠的祈禱
輕輕敲醒沉睡的心靈
慢慢張開你的眼睛
看看忙碌的世界
是否依然孤獨的轉個不停
日出喚醒清晨
大地光彩重生
讓和風拂出的音響
譜成生命的樂章
唱出你的熱情
伸出你雙手
讓我擁抱著你的夢
讓我擁有你真心的面孔
讓我們的笑容
充滿著青春的驕傲
讓我們期待明天會更好
在這里都可以看到
0f
Ⅳ 越南翻唱雨蝶的女歌手叫什麼名字
越南翻唱雨蝶的女歌手叫Saka Truong Tuyen,《雨蝶》是《還珠格格第一部》電視劇的片尾曲。
《雨蝶》由許常德、瓊瑤作詞,張宇作曲,李翊君演唱,曲風抒情纏綿,表現了男女主人公纏綿悱惻的動人愛情故事,歌曲里男女主人公化為蝴蝶想要在雨中和另一半雙宿雙飛,一起面對風吹雨打。後被收錄在專輯《誓言謊言》里發行,歌曲總時長為3:52,普通話演唱,發行時間是1998年。
(4)越南女孩唱的那首叫什麼歌擴展閱讀:
雨蝶歌詞:
愛到心破碎,也別去怪誰,只因為相遇太美。
就算流干淚,傷到底,心成灰,也無所謂。
我破繭成蝶,願和你雙飛,最怕你會一去不回。
雖然愛過我,給過我,想過我,就是安慰。
我向你飛,雨溫柔地墜,像你的擁抱把我包圍。
我向你飛,多遠都不累,雖然旅途中有過痛和淚。
我向你追,風溫柔地吹,只要你無怨,我也無悔。
Ⅳ 越南一個女的唱了一首歌挺火的是什麼名字
搜索 越南女唱牧羊曲 她參加的是2016年的歌從天上來節目 名叫杜氏清花 只能想到她了
Ⅵ 電影《紅河》中越南姑娘,阿桃唱的越南歌曲名字叫什麼
那歌曲叫紅河魚 主持人趙寧:這次大家將會在電影裡面聽到一首原汁原味的越南歌曲,這首歌叫《紅河魚》,聽說是一個很有名的歌。 張靜初: 對,它是一首童謠來的,越南人都知道的童謠。 主持人趙寧:現在讓靜初幫我們唱兩句(笑) 張靜初: 但是那個歌詞確實有點(笑)。 主持人趙寧:那導演來給我們唱吧(笑)。 張靜初: 詞可能不是太准確,大家可以到電影院里聽了以後就可以反盜版了,我今天唱的像是盜版的(笑)。 (張靜初唱歌)
Ⅶ 爹拿饅頭喂鵝原曲歌名
歌名為《我爹喂鵝,我叔放驢》。
我爹喂鵝我叔放驢是譯名《傳奇的母親》,這是一首非常經典的越南歌曲,歌詞內容主要講述了母愛。該首歌曲會走紅,是一位越南的小女孩,用大舌頭口音演唱了該首歌曲。
具體歌詞為:在越南一個偏僻美麗的小山村,小姑娘的爸爸每天喂鵝,叔叔每天放驢,有一天她們家的牲口被賊偷了,爸爸和叔叔都不敢去找他們算賬,媽媽決定拿起榔錘去和他們拚命.....