❶ 越南現在的文字是什麼
越南原本是漢字,在被法國殖民時,被殖民者去除了漢字,那越南現在的文字是什麼呢?
越南現在的文字
越南使用拉丁字母拼音文字。大蒙古國時期,越南人在漢字的基礎上設計出喃字。傳教士Alexandre de Rhodes用拉丁字母依照法文設計出了新的越南文字,政府於1945年廢除漢字和喃字,新越南文成為正式文字,但民間仍有興趣者學習漢字和喃字。
漢字在漢朝傳入駱越(越南)並逐步擴大影響,朝廷的諭旨、公文、科舉考試,以至經營貿易的賬單、貨單都用漢字書寫。因此,當時越南的文學作品也是以漢文、漢詩的形式記錄留存。到公元13世紀,出現了越南文字。
如,越南語中的‘二’,音為hai,這種新字寫作台二;越南語中三,音為ba,新字就寫作巴三’;越南語中的手,音為tay,這個音又同西字的音相近,因而新字就寫作手西。
漢字和越南字不同點
越語、漢語音節有對應的形式,每個漢字在越文中都有固定的拼寫法。同時,越語和漢語又都是以聲調區別詞意的語言。漢語普通話四個聲調,越南語有六個聲調。越南語同漢語一樣,其語法功能都是靠詞彙來完成的,所不同的是,漢語的修飾語在前,而越語的修飾語則放在後面。
❷ 越南人用什麼文字,誰能看懂
越南人官方語言是越南文。
如果想照人看懂,建議您去找個翻譯,在這個地方難找到能看懂的。希望對你有用!
❸ 你好,請問越南官方說的是什麼語言是中文
越南官方語言是越南語,官方文字是帶聲調的拉丁字母。
在越南阮朝保大帝退位之前,皇室、知識分子、上流社會寫漢文,說越語;民間用拉丁文拼音拼寫越語,也兼用「字喃」-南字,民間亂造的一些漢字。和中國各地一樣,口語是本地的,都書寫漢文(文言文)作為正式書面文字。
越南獨立解放後,全面廢除了漢字,通行用拉丁字母拼寫的越南口語。
❹ 越南的語言和文字是怎樣的一種情況
越南的官方語言屬於南亞語系孟高棉族語,越南語的文字是由拉丁文和法文轉化過來的,大體上與拉丁文一致,只是音調上有所不同,越南國語與普通文字為越南民族的正式語言文字
❺ 前越南共和國使用的文字是國語字,喃字,還是漢字
喃字。自從淪為法國殖民地之後,廢棄了漢字,改用一個法國傳教士給他們設計的新越南文字。但是在民間,漢字使用仍然非常廣泛,直到共產黨上台後,下令全面廢止漢字。不過,在一些上了年紀的越南人中,仍然有不少人仍然能認讀漢字。在一些名勝古跡中漢字更是非常常見。當然,過去越南人還用他們本民族的字,字喃。字喃是根據漢字的造字原理,利用漢字創造出來的一種文字,但是不僅沒有達到簡化漢字的效果,相反書寫更為復雜。因此,長期以來在官方文書、法律契約等正式場合中並不使用。即使現在拉丁化的越南新文字,也沒有達到簡化書寫的目的,相反較之漢字更為復雜。但是拉丁化的新越南文字之所以最終取代漢字和字喃,是意識形態和民族情感決定的,並不是因為他更科學。
❻ 越南的官方語言是什麼
越南的官方語言是越南語(Tieng Viet)
❼ 越南語是什麼語
越南語,越南的官方語言。屬南亞語系孟高棉語族。文字是以拉丁字母為基礎的。主要分布於越南沿海平原越族聚居地區。使用人口有9000多萬。中國廣西防城縣沿海京族聚居地區約有1萬人使用越南語。
東南亞大部分國家的語言受印度文化影響較大,但越南語卻與朝鮮語、日語一樣自古受到漢字文化的深遠影響。在中國自公元一世紀至十世紀的統治下,越南語引入龐大的漢字詞彙,其發音(漢越音)類似古漢語中古音,但其語法承襲了大量高棉語的特色。
雖然與漢語一樣並無時態及動詞變化,亦同為聲調語言,但其詞序恰恰與漢語相反置,情況近似泰語。越南語的語系歸屬尚未確定。現在被廣泛接受的觀點是屬南亞語系的孟-高棉語族,如施密特根據越南語與孟語跟高棉語有大量同源的基本詞彙,且語法結構基本相同來判定。
部分中國學者從越南語的底層入手,發現越南語和佤族語言同源來判定等。另一些語言學者則認為越南語是一種孤立語言,由於越南語的語系歸屬問題備受爭議,姑且暫時認為它算是屬於漢藏語系、壯侗語系、南亞語系此三種語所融合而成的混合語。
我就是在學習越南語呢,看看以後去越南發展一下,所以工作必要想去學習越南語,越南語學習來難度也還好,現在基礎已經學完了,准備向中級進發,我學習是在一家叫做世外語言的機構學習的,老師教的真的很好,也很負責任。為世外語言點個贊!
❽ 越南有自己國家的文字語言嗎他們的教育是自己國家的語言還是英語
越南本來就是中國的。古代,我們把廣西及以南的地區稱為南越,後來越南獨立了出去,就叫越南。
越南的文化師承中原,使用漢字,跟華人有著幾乎相同的傳統,比如寫對聯。但胡志明上台後,開始去漢字化,使用他們自己的新文字。這樣,越南境內就有兩種主要文字流行,一個就是漢字。
越南的官方語音是越南語,不是漢語,也不是英語。越南語跟廣西方言很近。