① 越南為什麼叫猴子 印度為什麼叫啊三 那菲律賓 馬來西亞 汶萊 印尼以及新家坡這些又叫什麼呢
猴子有反骨,而越南我們曾無私的幫助過,現在卻和我們對著干,所以叫他猴子
印度俗稱阿三是出自大話西遊 其餘的沒有什麼別稱
② 越南的十二生肖與中國的十二生肖有什麼區別
越南的十二生肖無兔有貓。
越南十二生肖最早是從中國傳入越南的,因此,越南文化與中國文化同源,在習俗上也很相近。越南有與中國幾乎一致的十二生肖,一樣是12種動物,與12地支相對應。越南人使用的十二生肖中只有1個生肖與中國不同——越南沒有「兔」,但有「貓」。那為什麼中國的「兔」到了越南變成「貓」了呢?
一種說法是,當時中國的十二生肖紀年法傳入越南時,「卯兔」的「卯」與漢語「貓」的讀音相似,結果「卯年」誤讀成「貓年」;另一種說法是,當時越南尚沒有「兔」這種動物,因此用「貓」來代替,「兔」也就成了「貓」了。
其實,這種「錯誤引進」在現代越南語中年夜有例子,至少有70% 以上的詞彙為漢語借詞, 其中不乏借錯意思的情形。如漢語中的「堅苦」一詞,到了越南語中成了句罵人的話;漢語中「魁梧」 ,在越語中卻成了形容小孩兒長得眉目秀氣等等。這都是漢語詞彙進入越南語的 時辰,從一路頭就被弄錯了,爾後也就將錯就錯了。
越南人初度碰頭喜歡詢問對方的姓名、春秋。令人驚奇的是,在與越南人交往時, 只要你說出自己的屬相,對方馬上就可以按照干支輪回的計較體例推算出你的現實春秋, 而且幾乎每 個越南人都可以做到這一點。
越南對屬相也有不少說法,越南民眾認為,「雞年」是「災年」,因此在這一年要格外小心。有人說,災年根據干支和地支推算的,60年才遇到一次。上一次是1945年,越南發生全國性嚴重旱災。這位朋友年前請記者到家中吃飯,席間舒了口氣說:「不吉利的雞年總算過去了!」朋友夫人也附和說:「越南人真的很怕剛剛過去的乙酉年,很多年輕人結婚都要設法避開這一年。」
越南人也有「狗年發財」的觀念。中國人認為狗的叫聲與「旺」同音;而越南人認為狗的叫聲與越南語里「富有」一詞同音,但是越南語里的狗叫聲是「嘔、嘔」,與越南語中「富有」一詞的韻母相同。而「貓」卻與「狗」相反,其「喵、喵」與越南語中「貧窮」的韻母諧音,因此越南人最忌諱野貓竄到家中,但自家養的貓卻沒事。
事實上除了中國和越南十二生肖外,其他一些國家也有十二生肖這種類似的屬相。
緬甸人只有八個生肖,以星球為名,從周一至周日排列,星期一出生的人屬太陽,星期二出生的人屬火星,星期三上午出生的屬水星,下午出生的則屬睽星,所以到周日也就共有八個生肖了。
歐洲人歐洲各國人的生肖基本相同,多以天文學上的星宿為生肖。如法國人以寶瓶、雙魚、摩羯、金牛、白羊、巨蟹、雙子、獅子、室女、天蠍、人馬等組成十二生肖。
希臘人有十二個生肖,與埃及人的生肖基本相同,只是希臘人有「鼠」無「貓」,埃及人則有「貓」無「鼠」。
印度人有十二個生肖,與中國人的生肖基本相同。只是中國有「虎」無「獅」,印度則有「獅」無「虎」。
埃及人有十二個生肖,分別是:牡牛、山羊、猴子、驢、蟹、蛇、犬、貓、鱷、紅鶴、獅子、鷹。
墨西哥人有十二個生肖,有虎、兔、龍、猴、狗、豬和其它六種墨西哥特有的動物組成十二生肖。
③ 為什麼越南人拼音學得那麼好幾乎我們說的每句話他們都可以用拼音寫出來!
越南語和漢語一樣都是一個字一個發音,但越南語輔音+母音+六個聲調,與及他們的組合加起來擁有大概一萬八個音節,如果你學越南語你就會發現,像漢語普通話那樣同音字的現象(比如gou第三聲,可以「狗」和「枸」和「苟」等很多個字),在越南語裡面,幾乎每個發音就一個字,普通話母音輔音和四個聲調與及組合加起來也就大概三千個,越南語的發音裡面,包含有大量的普通話擁有的發音,普通話四個聲調裡面,越南語的六個聲調有三個和普通話的第一二三聲發音沒多大差別,由於普通話第四聲在越南語聲調里沒有,很多越南人學普通話碰到第四聲的字就聽他們說起來怪怪的,所以說越南人也不能完全用拼音記錄普通話!
普通話還好!雖然越南語音節量大(幾乎在各國定為國語的語言中最多),比中國國語普通話音節多,但比起中國的漢語各方言,還有少數民族語言,他們音節也不算多,而且音節相同機率也不會完全相同,他們只能草草用法國人傳給他們的拼音文字記錄,念出來多少會有些怪怪的!比如粵語的「五」,他們本來就沒這發音,只能用拼音寫ngu(發音有點像山西話記得「我」),哈哈!用他們國家的拼音文字記錄他國語言發音,是某些越南比較懶的外語學習者的方法,就像有些中國人學英文,hello直接寫「哈嘍」,按這樣說,漢字也無敵到可以記錄任何語言了!
④ 越南狗用越南語怎麼寫,
越南的狗的說法有:chó, cún, tuất
chó 指動物狗,也可以用來罵人
cún 指寵物狗
tuất 用於十二生肖中的狗
望採納
⑤ 越南人是狗怎麼說 用越南語怎麼說
額。。。這樣不好吧
⑥ 為什麼日本人叫鬼子,韓國人叫棒子,越南人叫猴子呢
韓國人,一直是外國的狗,也就是給當下強大的國家當奴才,比如今天的韓國,就是給美國人當奴才的,美國人放個p,韓國人巴不得湊上臉去聞
之所以叫棒子,就是因為日本打中國的時候,日本比較強大,所以韓國就跟著日本人幹活,日本人叫韓國人幫忙看中國的犯人一類的,但是為了防止韓國人有反叛,所以不給他們武器,只給他們棍子,所以中國人看見韓國人來,就說棒子來了,現在日本不行了,韓國滿大街笑話日本,然後誇贊美國有多好多好的,就連美洲也一起好
日本鬼子,不是獨特的稱呼,中國人把外國人都叫鬼佬的,美國鬼子之類的,也那麼叫,只不過日本人距離中國近,在中國的多,所以你聽到叫日本鬼子的機會比較多
越南人,長得比較瘦小,精壯,所以就叫猴子了,這個就好像中國人都叫俄羅斯大妞一個道理,雖然俄羅斯的女的並不都是很壯的,但是習慣了,就那麼叫了
⑦ 越南人是狗怎麼說 用越南語怎麼說
真心的不厚道 知道也不教你 LZ罵人的話偷偷的學 不要明目張膽的問好伐?
⑧ 越南話的「舅舅」怎麼說
舅舅:Cậu.中文諧音為 苟
大舅:Cậu cả 中文諧音 苟嘎(「嘎」念三聲)
二舅:Cậu Hai 中文諧音 苟嗨