1. 越南是不是有很多人會講粵語
芒街比如一些賓館旅社、蛋糕店等地方有不少越南人會說廣西白話(粵語的一個分支)
另外在越南胡志明市(西貢)的華人聚居區(好像是第五郡吧)也有不少越南人或華人會講粵語
2. 為什麼越南語那麼像粵語的拼音
說到語言,語言是世上傳承最久的歷史文化。語言與文子包含了祖輩們的結晶和未來可持續發展的內容,不是一兩句能理清的,方方面面都會涉及,畢竟是人與人之間的溝通,那麼人所做的事物都會被語言涵蓋在內。而越南語涵蓋了社會地區,經濟文化,物品人情的內容。下面我來簡單描述一些吧。
兩廣地區,加上現在越南的西北部,在舊時代是南越古國和百越地區。一直進貢給我國舊王朝,貿易互通;越南語歷史上受中國影響較大,有蠻多的漢字詞。有些用詞保留了中國古漢語的說法。而越南原來是法國殖民地印度支那的一部分,少部分原為大清屬國。官方就西方化代替了大多的漢語,在拉丁字母基礎上加符號表音,相對容易辨認和書寫。
4.可能有人會問,既然南遷漢人語言上受到越人影響,他們為何不用越人文字,而還漢字呢?因為百越民族在那亂時代幾乎只有大戶人家和官方人才會寫文字,民間只有語言,沒有文字,口頭說的是越人話,而古代越南與廣東廣西同屬駱越,受漢化大國影響,書面和表達則多少採用漢字元素「漢越字」。那麼結合是法國殖民地,民國後大多為了方便書寫大多都被官方用了字母代替,民間教育普及,然而發音還是不變。
6.目前狀況,近代發展成中國和越南國,有些越南人其實是舊中國壯族人,只是國號後越南的壯族就改了「族名」,其實現在講,我是個壯族人我在南寧,所以大多官方越南語還是能聽懂一丟丟的!就是壯語大多與他國的詞彙有點互通的。可以說他們語言涵蓋還是蠻多的,有點類似粵語,也有點壯語與其他民族結合的百越人語言。【1.註:也不能說是大雜燴,就是跟英語不懂翻譯中文,而用諧音發聲一樣。越南就是這種情況畢竟大多產物都不是本身的,而是外來傳入所以只能取傳入的諧音,大家都在南越朋友圈久了就能聽懂一點意思了。2.註:壯族也分好多壯呢,如:白衣壯,黑衣壯,土壯等等】
5.知識一:就是南越古國,包含了如今越南和廣西,廣東等的部分地區。最後因為……因為歷史爾虞我詐[ěr yú wǒ zhà]說到朝代太久遠了,說上三天三夜我都說不完……我就不多說了。給你兩個鏈接參考吧:1.網路:南越國2.中國歷史上憑空消失的二十二個古國----南越王國
6.知識二:在原漢字文化圈國家中,越南、日本等國家在引入漢語詞彙的時候都不同程度的保留了漢字的中古漢語發音與寫法。那麼中國漢語和壯語是漢藏語系中的大體系。而越南語是屬於南亞語系,其中有梵語、巴利語、法語、漢語、泰語、舊越南語等。。歷史上曾用漢字標記,並且融入漢語詞彙,1945年開始使用拉丁字母。想了解更多語言關系就自己網路吧。比如:越南語,粵語,壯語。看網路吧。文字的傳承實在是太多我也不想多打了。_(:зゝ∠)_
7.總結(終於總結了,字太多是不是有點暈?)
:都把我畢生大部分對壯族和越南以及粵語與廣東,百越的知識都講了!
文字:越南文是建國後慢慢去掉漢字在拉丁字母基礎上加符號表音,相對容易辨認和書寫。
語音:都是有聲調的語言,個人感覺越南語聲調要復雜些,輔音和母音綜合起來也比較麻煩些。
語法:越南語屬於南亞語系不過漢藏語系語言對其有影響。
詞彙上:越南語歷史上受中國影響較大,有蠻多的漢字詞。有些用詞保留了中國古漢語的說法。
3. 傳說越南語中有30%是粵語,30%是普通話求真相!
秦漢兩代越南均為中國郡縣,受中國文化影響深是肯定的。除了唐人傳授漢語語音,越南(古稱安南)曾經有大量中土移民,語言上受到影響也屬必然了。
但作為廣東人(廣府人)表示無法用粵語跟越南人溝通,你覺得用普通話能不能跟越南人溝通呢?估計也夠嗆吧。至於那個老外,只能說他很有一套了。國語粵語各佔30%的話,我豈不是很容易學越南話么,我既通國語,也通粵語啊,加起來60%了。估計是因為越南太多民族混居演化了,除了一些名詞之外,是不帶多少漢音的。
而中國文化的最大特色是「書同文」,越南語和韓語一樣,有七成以上的文字源自漢語,倘不明白漢字,只讀拼音化的韓語與越南語,同音多字的問題無法解決,普通民眾也很難真正了解其民族文化。現在越南官方開始」去漢字化「了,這是作死的前奏啊。韓國去了漢字幾十年之後,又重新撿起來了,就是一場鬧劇。
4. 廣東話聽起來和越南話差不多,這種原因造成主要歷史原因是什麼
語言的學習是伴隨著人類成長階段的重要內容之一,不同地區的人因為受到當地環境和文化等多方面的影響而產生了不同的語言體系。
想要對語言有深入的了解和探討,也需要結合歷史發展進程來看,而越南曾經和我國封建王朝有著親密的關系,因為當時越南的勢力不過強大,所以經常依附於我國來生存,當然附屬國的一些文化也會受到漢人文化的影響,因此可以發現,在越南語中,也有很多漢字詞,而這些漢字詞多是借用當時漢人詞彙而來的,這些詞彙和古代漢語的發音接近,但是經過歷史的演變和發展,近似的發音也出現了不同程度的變化,大部分已經面貌全非,即便有的詞彙是借用了古漢語的詞彙,但是越南語和漢語在語法和語序上都不同。
而廣東話雖然是方言,但是在語序和詞意上和普通話有很多相通之處,從這一點來看廣東話和越南語也是八竿子打不著的關系,更談不上越南人大量遷到廣東生活的說法了。
5. 越南是不是有很多人會講粵語
芒街有不少越南人會說粵語的另外在越南胡志明市的華人聚居區也有不少越南人或華人會講粵語
越南,全稱為越南社會主義共和國(英語:Socialist Republic of Vietnam,越南語:C?ng hòa X? h?i Ch? ngh?a Vi?t Nam),是亞洲的一個社會主義國家。位於東南亞中南半島東部,北與中國廣西、雲南接壤,西與寮國、柬埔寨交界,國土狹長,面積約33萬平方公里,緊鄰南海,海岸線長3260多公里,是以京族為主體的多民族國家。
歷史上,越南中北部長期為中國領土,968年正式脫離中國獨立建國,之後越南歷經多個封建王朝並不斷向南擴張,但歷朝歷代均為中國的藩屬國。19世紀中葉後逐漸淪為法國殖民地。1945年八月革命以後,胡志明宣布成立越南民主共和國,1976年改名越南社會主義共和國。1986年開始施行革新開放,2001年越共九大確定建立社會主義市場經濟體制。越南是該國唯一合法的執政黨。越南也是東南亞國家聯盟成員之一。
6. 越南有人講普通話或粵語的嗎
在越南,你總是很輕易就能找到中國的影子,無論是河內的還劍湖,還是會安的古鎮,都透露著中華文化遺留的痕跡,置身其中,絲毫沒有異國他鄉的感覺,反而覺得回到了90年代的中國。而在越南最南部的堤街,更是像極了中國,充滿了中國的味道。
堤岸,是胡志明市最古老的街區,也是越南著名的唐人街,在這里居住著約50萬的華人。這些華人的祖籍大部分以廣東、廣西和雲南為主,廣東的尤為最多,所以粵語方言就成了這片華人區通用的語言,當然,也少不了說普通話的人群。
7. 越南人為什麼會講粵語
廣西部分地區講粵語,而廣西和越南交界,很多偷渡過來所以會說一些
8. 粵語廣府話與越南的山由族語是什麼關系,能相通嗎
山由族是越南54民族之一,語言為粵語,山由族主要分布在越南北方山區。
山由人是明朝末年開始從中國廣東遷入越南的,他們說粵語,寫漢子,曾是瑤族的一支。
廣府人下百越的時候和土著俚僚侗壯瑤等民族融合,形成現在粵語文化。
廣府和現在越南山由族是同宗同源,血脈相連。
越南的山由族就是中國的山區瑤族,越南的山由族是明朝中國遷移過去的。
在廣東瑤族人都講粵語,也是廣府話,廣東粵北連山瑤族自治縣,連南瑤族自治縣的瑤族人都講粵語,粵北瑤族人被稱山瑤,粵西還有平瑤也叫平原瑤,除了少部分在廣西,大部分都成為廣府人了,廣府人長相就知道,他們同宗,廣東珠三角各市縣志記載里的原土著人白話徭人,深圳,中山,江門都有這人群出現,後來竟然消失了,
後來真相大白,這些徭人在近千年和百越俚人畲族人,少數民族大融合定居珠三角,講粵語白話,近年來有人提出民系就叫廣府民系,也是廣府人這叫法就是這幾年才有。
山由族,自稱山瑤,是越南54個民族之一。人口若12萬,主要分布在越南北方太原、永福、廣寧等省山區,操山由話(過去學者記錄山由族使用粵語方言,但實際屬於客家話但受粵語影響很深的一種方言)。從山由族傳說和家譜得知,十七世紀初葉從廣東龍川縣、博羅縣、歸善縣(上述縣均為畲客區)畲人村遷入越南。
我是土生土長廣州西關人,我到過越南 旅遊 ,聽過他們說話,我告訴你:一句都沒聽懂。
和廣府話什麼關系都沒有,因為只要是廣州白話音,他們不會住在農村更不會住在山裡,不論什麼地方他們都住在城裡,所以稱廣府話,
越南的山由族和廣府是同宗同源,
只是越南白眼狼不認祖歸宗,在以前越南的山由人還會來廣府走親戚,胡志明的去中國文化,使現代的越南人不認識中國字,胡志明死後越南白眼狼與中國兵戎相見,使越南的山由人沒再與廣府的親戚來往。烤乳豬廣府,越南都是各具特色,刀耕火種時這些獠人的特色菜傳承到現在實屬不易。