A. 祝老媽節日快樂翻譯越南版
祝老媽節日快樂,叫做Tôi muốn mẹ tôi một kỳ nghỉ vui vẻ.
越南語是越南的官方語言。屬南亞語系孟-高棉語族。文字是以拉丁字母為基礎的。主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區。使用人口有9000多萬。中國廣西東興市沿海京族聚居地區約有1萬人使用越南語。
現代越南語的發音以河內腔(北方方言)為標准。但是不少的海外越僑說的是西貢(南方方言)腔的越南語。海外的越南語媒體多數都用西貢腔廣播。河內腔跟西貢腔主要差別是在聲調和捲舌音上。
在河內腔中,後面3組的字母並沒有發音上的差別:TR=CH=/c/、D=R=GI=/z/、S=X=/s/。但是在西貢腔中,R, S, TR 需要捲舌,CH, GI, X 沒有捲舌。而且西貢腔將 D 念做半母音/j/。
越南語語音包括單母音11個,輔音25個, 構成162韻;輔音韻尾有-m、-n、-p、-t、-k等音。各音節之間界限分明。聲調起區別詞義的作用。標准語有平聲又叫橫聲 、玄聲、銳聲、問聲、跌聲、重聲 6個聲調,但在北中部和南部及南中部兩種方言中各有5個聲調。漢語粵方言地佬話十個聲調即陰平、陽平、陰上、陽上、陰去、陽去、上陰入、下陰入、上陽入、下陽入,和越南語的對應比較有規律:平聲-陰平,玄聲-陽平,問聲-陽上,銳舒聲(開音節銳聲)-陰去,跌聲-陰上,重舒聲(開音節重聲)-陽去、銳入聲(閉音節銳聲)-上陰入、下陰入,上陽入、重入聲(閉音節重聲)-下陽入。六聲又可分為平、仄兩類,平、玄兩聲為平,其餘四聲為仄,用於詩律。
越南語是一種孤立語,動詞無變化,詞既沒有文法上的性別跟數的形式,也沒有文法上格的變化,形容詞也不需要跟被修飾的名詞保持文法上的性、數、格上的一致。它以不變的根詞的詞序和虛詞來表示語法關系。句子的主語在謂語之前,賓語和補語在動詞之後,名詞修飾語一般在名詞之後,但數詞、量詞修飾語在名詞之前。詞序或虛詞改變後,語義也隨之而變。越南語的文句機構是:主語-謂語-賓語(SVO)。
跟多數東南亞語言(泰語、寮國語、馬來語等)一樣,越南語也是形容詞後置的語言。所以「越南語」就不是「 Việt(越)Nam(南)Tiếng(語)」,而是「 Tiếng Việt Nam」。
不同的虛詞表達不同的意思。đã(已經)、đang(當, 正當, 正在)、sẽ(將要)是三個不同的虛詞,它們各有自己的涵義,添加在動詞的前面就表達出動詞進行的三種不同狀況:viết(寫)、đã viết(已經寫)、đang viết(正在寫)、 sẽ viết(將要寫)。
希望我能幫助你解疑釋惑。
B. 中秋節快樂!用越南語怎麼講
ngàyquốckhánhsungsướng。
越南使用的官方百語言是越南語。越南語是一種聲調語言,即用聲調來區別詞度義,跟高棉語、泰語和漢語有很多相似之處。代越南語問採用拉丁化拼音文字答,被稱為「國語字」。
越南國慶日由來:二戰時期,越南人經過抗法、抗日的長期艱苦鬥爭,1945年第二次世界大戰結束前後,於1945年8月「八月革命」取得勝利,日本法西斯被逐出越南,阮朝末代皇帝保大帝亦宣布退位。
9月2日,胡志明領導的越盟(即後來的越南共產黨)在越南北方的河內宣布獨立,胡志明發表《獨立宣言》,宣布越南民主共和國成立(即「北越」)。
(2)中秋節快樂用越南語怎麼寫擴展閱讀:
像大多數東南亞語言(泰語、寮國語、馬來語等)一樣,越南語是一種形容詞後置語言。所以越南語不是「ViT(Vietnam)Nam(South)」,而是「TingViTNam」;
「京」的官方語言應該寫成「正多邊形ngữ(單詞)chinhthức(正式),丹tộc(國家)京族(北京)」。
不同的虛詞有不同的意思。đ(已經),đ盎(當),sẽ(會)是三個不同的虛詞,每個都有自己的意義,再加上前面的動詞來表達出對三個不同的條件:viết(寫),đaviết(寫了;(書面的;書面的;寫),sẽviết(寫)。
C. 祝福新婚的祝福語話越南語怎麼寫
「An khang thịnh
vượng」
安康隆盛
「Sức
khỏe dồi
dào」
身體健康
「Sống
lâu trăm
tuổi」
長壽百歲
「Vạn
sự như
ý」
萬事如意
對一般年青人該祝賀事業有成、工作順利,如:
「Công
việc thuận
lợi」
工作順利
「Tình
yên suôn
sẻ, may
mắn」 愛情順利
「Sự
nghiệp thành
công」
事業有成
對一般的成人要祝賀事業有成、工作順利,情感順利,合家平安,如 :
「Làm
ăn phát tài/
phát
đạt」
生意發財
「Phát
tài phát
lộc」
發財發祿
「Năm
mới phát
tài」
新年發財
「Gia
đình bình an
hạnh
phúc」
家庭平安、幸福
「Gia
đình khỏe
mạnh」
家裡人身體健康
其中「Chúc
mừng năm
mới」(
新年快樂)是春節之際,所有越南人都說的祝福語。得到別人的祝福語之後,你要禮貌地感謝,然後再給他祝賀新年。
D. 越南農歷新年的簡介
越南農歷新年(越南語:Nông lịch tân niên)亦稱春節(越南語:xuân Tết),現代越南語稱節元旦(Tết Nguyên Đán)節越南(Tết Việt Nam)。2013年為農歷癸巳年(越南語:Quý Tỵ)。
越南是中南半島上漢化程度最高的國家,其文化習俗基本與中國相鄰的廣西、雲南類似。作為節日,越南也有清明節(越南語:Tết Thanh minh)、端午節(越南語:Tết Đoan ngọ)、中秋節(越南語:Tết Trung Thu)、重陽節(越南語:Tết Trùng Cửu)等,但在人們的心目中,一年中最盛大、最隆重的節日仍然是春節。迄今越南仍是一個農民佔大多數的國家。按照傳統的說法,春節的本意在於讓百姓在一年的辛勤勞作之後,能有一段閑暇和寬松的時間同親朋好友歡聚,享受一下豐收的喜悅,期盼來年風調雨順、五穀豐登。
E. 關於中秋節的英文成語
中秋節: Moon Festival, Mid-Autumn Festival
滿月:
月餅: moon cake
賞月: enjoy the moonlight
家庭團圓: family reunion
還有一些關於中秋節祝福的句子Mid-Autumn joy! 中秋快樂!
The most beautiful holiday, you want to send a special blessing這個最美麗的節日,想送你最特別的祝福。
The festival, the cakes were sent to you: the first layer wealth; The second layer lucky; The third layer-Yun; The fourth layer opposite; INTERLAYERS shape.佳節到,送您個月餅:第一層財運;第二層幸運;第三層福運;第四層桃花運;中間夾層甜密。
your career and life as it phases of the Mid-Autumn Festival, bright bright, festive! 祝你的事業和生活像那中秋的圓月一樣,亮亮堂堂,圓圓滿滿!
The Mid-Autumn Festival does not give gifts, Clockwork SMS blessing you, with your long healthy and happy, good luck and you do not separation!
中秋佳節不送禮,
你,健康快樂長伴你,好運和你不分離!
F. 越南語高手來
月1 日 Tết Dương Lịch 元旦
大年30到初三 Tết Nguyên Đán 春節
2月3號 Thành lập Đảng Cộng sản Việt Nam越南共產黨出生
2月27號 Ngày Thầy thuốc Việt Nam 越南一生節
3月8號 Quốc tế Phụ nữ 婦女節
3月初十 Giỗ Tổ Hùng Vương 雄王祭
4月30日 Ngày giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước.南方解放日
5月1 日 Quốc tế Lao động 國際勞動節
5月5號 Tết Đoan Ngọ端午節
6月1號 Quốc tế Thiếu nhi國際兒童
7月27號 Ngày Thương binh Liệt sĩ殘疾人的烈士節
7月15號(農歷)Vu Lan
9月2日 Quốc khánh 國慶
1月9日 Ngày Sinh viên - Học sinh Việt Nam 學生節
8月15號 (農歷)Tết Trung Thu中秋節
10月10號 Ngày Giải phóng Thủ đô (Hà Nội)河內解放日
10月20號 Ngày Phụ nữ Việt Nam越南婦女節
11月20號 Ngày Nhà giáo Việt Nam越南老師節
12月22日 Ngày thành lập Quân đội Nhân dân Việt Nam 越南建軍節
12月23日(農歷) Ông Táo chầu trời 鬥牛節
12月25號 Lễ Giáng Sinh聖誕節
全都是幫你看準了