㈠ 越南語11到20怎麼寫
——越南語11-20的寫法
越南語基數詞 :
Một一
hai二
ba三
bốn 四
năm 五
sáu 六
Bảy 七
tám 八
chín 九
mười 十
Linh 零
㈡ 越南文字怎麼寫
越南用越南文字怎麼寫?
你好
越南文字怎麼寫
越南文使用的是帶有附加符號的拉丁字母。
越南字字怎麼寫
越南文使用的是帶有附加符號的拉丁字母。
越南的文字怎麼寫
越南文使用的是帶有附加符號的拉丁字母。
怎麼寫越南字
我們可以翻譯越南語翻譯,可以寫。廣西東興市河內胡志明市越南語翻譯考察旅遊導游為你解答。
越南用越南字怎麼寫
經查,越南,用越南字寫法如下
謝謝的越南文怎麼寫
cam on,發音為中文的「感恩」,雖然不是完全准確,但是越南人應該聽得懂的xin chao 發音為「新早」,意思為你好
越南文字 *** 怎麼寫
我只知道在哪可以找這樣的妹紙,我想應該是和 愛竽赫 一樣吧,有了號之後就多聯系
志趣相投的就一起出來啦,很簡單的,不知道你明白沒有
哈哈,自己用一下就知道了的!
越南的字怎麼寫
隨著時間的流逝,那些數星星和摘野花的日子,早已變成歷史,離我而去,也只能在幻想中勾勒那點點美好的回憶,夢,早晚有一天會醒,隨之而來的是破滅後的絕望和嘆息……「。她寫完上面的話就合上了她最心愛的密碼本。 她,一個極強好勝心的女孩,正...
越南語言這幾個字怎麼寫
越南語言 ngon ngu viet nam
㈢ 越南話一到十怎麼念
正確書寫方式及讀法是:
1:một,中文讀法:mu,wu(連讀)。
2:hai、中文讀法:hai。
3:ba、中文讀法:ba。
4:bốn、中文讀法:bo,en(連讀)。
5:năm、中文讀法:ning。
6:sáu、中文讀法:shou。
7:bảy、中文讀法:bei。
8:tám、中文讀法:tan(二聲)。
9 :chín、中文讀法:jing。
10:mười、中文讀法:me,mei(連讀)。
越南語讀法:
1、固有詞(純越詞)。
固有詞(越:T? thu?n Vi?t)是越南語本身就有的詞彙,這些詞彙多是日常生活中常用的動、名詞,比如動詞「?i(去)」、 名詞「c?m(飯)」等;以及一些具象的名詞,比如「cay(樹)」、「n??c(水)」等。
在原漢字文化圈的語言中,日語跟韓語至今依然並用著兩套數詞(固有數詞跟漢語數詞),並且大量的數字概念的表達方式都已漢化。而越南語沒有完全採用漢語數詞,一到千的數詞依然有自己固有的表達方式,僅有少量的數字概念的表達方式漢化,「tri?u(百萬)」就是漢字數詞「兆」。
2、漢越詞。
漢越詞(越:T? Hán Vi?t)是越南語中自古漢語派生出的詞彙,即越南語的漢字詞。越南語中漢越詞的數量非常多,其比重不低於60%。在這些漢字詞中,比較少的單音節漢字詞被直接當作詞彙來用,例如:
h?c(學)、t?i(在);多數的單音節漢字詞都被當作構詞的部件來使用,像上面提到的「?? ??nh」即是。
有相當大量的漢越詞的意義與現代漢語一致,比如: l?ch s?(歷史)、??nh ngh?a(定義)、phong phú(豐富)、?i?u hoà(調和)、th?i s?(時事)。
漢越詞中也存在大量與現代漢語使用相同的漢字,但意義相異的漢越詞,如: ph??ng ti?n(方便):在越南語中的意思是「手法」、「手段」。
v?n phòng(文房):在越南語中的意思是「辦公室」、「寫字樓」。 ph??ng phi(芳菲):在越南語中的意思是「豐滿」。
phong l?u(風流):在越南語中的意思是「富足」、「富裕」。 越南語中亦存在大量越南自製漢越詞,其特點類似日語中的「和制漢語」這些詞彙由古漢語語素構成,可以直接用漢字寫出,但漢語中並無這些詞彙,如: b?nh c?m(病感):感冒。 kh?u trang(口裝):口罩。
3、外來語。
外來語(越:T? ngo?i lai/)是越南語中由古漢語以外的語言傳入的詞彙。其主要來自近現代的法語、英語詞彙,也有少量來本國少數民族語言或其他語言的。 由於曾經是法國的殖民地,法語的詞彙也自然流入了越南語中,比如 「ga」(火車站)就是來自法語的「gare」。
4、混種詞。
混種詞是以上三種詞的混合型。如:
v?i hoá/??化 - 鈣化 (「v?i」為固有語素「鈣」,「hoá」為漢越語素「化」) ?m k? - 歐姆表、歐姆計 (「?m」為外來語素「歐姆」,「k?」為漢越語素的「計」) nhà b?ng - 銀行 。
(「nhà」為固有語素「家、房」,「b?ng」為外來語素「銀行」) ngày sinh/??生 - 生日 (「ngày」為固有(純越)語素「日、天」,「sinh」為漢越語素「生」) tr??ng ga - 火車站長 (「tr??ng」為漢越語素「長」,「ga」為法語外來語素「火車站」)。
5、漢越音。
由於越南語引入了大量的漢語詞彙,所以漢字的中古漢語發音在越南語中保留得很好,多數聲母都得到了保留,特別是區分了舌根鼻音聲母 ng(疑母)、喻母跟零聲母的漢字。比如「魚」念 ng?,「俞」念 ,「於」念 ?。當然部分聲母出現了變異,比如「西」念 tay,「民」念 dan。
越南語的漢字音韻尾出現了4個變異,但是卻沒有影響到它對漢字韻尾保留的完整性。中古漢語韻尾收 n、m、p、t 、k的漢字在越南語中依然收 n、m、p、t、k。例如:判 phán、帆 phàm、法 pháp、發 phát、國 quóc(越南語中韻尾「k」寫為「c」或「ch」)。
古漢語尾韻收ng的漢字在越南語中分化成 ng、nh 兩個韻尾,具體的分化規則是韻母是洪音(a、o、?、u、?)的時候,韻尾是 ng(例如:空 kh?ng、光 quang、濃 nùng); 韻母是細音(念/?/時的a、i、e)的時候,韻尾是 nh(京 kinh、生 sinh、成 thành)。
在原漢字文化圈國家中,越南、日本跟韓國在引入漢語詞彙的時候都不同程度的保留了漢字的中古漢語發音,但是唯獨越南語引入漢音的時候,連聲調都一並保留(這固然是因為越南語有聲調,但日語、韓語沒聲調的關系)。
雖然越南語將中古漢語的兩個入聲調歸入了兩個去聲調(銳聲跟重聲)中,但是還是完整重現「平上去入分陰陽」的8個聲調,因為入聲字帶有 p、t、ch、c 韻尾,非常容易同去聲字分別開來。
㈣ 「派出所」越南文么寫
派出所:trạm cảnh sát khu vực ; đồn cảnh sát nội bộ
兩個都是
㈤ 1~100越南語怎麼寫
1~10:mot hai ba bon nam sau bay tam chin muoi
11~19:用muoi 分別加上1~9
20:用2加10,也就是 hai muoi,30:3加10--ba muoi,以此類推
21:20加1,---hai muoi mot,以此類推
100是mot tram.
㈥ 越南語問題
越南語星期用thu XX來表示,thu表示第幾的意思,越南星期星期日為一周的第一天,所以星期一就是thu hai,也就是thu 2,但是星期日不叫thu 1,他們稱星期日為chu nhat,直譯就是「主日」表示禮拜的日子,主的日子。特別注意的是星期三不說thu bon,要說thu tu,在越南語里4有2種表示方法bon、tu,tu一般用在表示星期和月份的時候,其他日子就可以按順序叫出來:chu nhat、thu hai、thu ba、thu tu、 thu nam、thu sau、thu bay。
休息日可以說ngay nghi,假如要說周末就用cuoi tuan
㈦ 越南語數字1到10
越南語數字1到10分別如下:
1:Một
2:Hai
3:Ba
4:Bốn
5:Năm
6:Sáu
7:Bảy
8:Tám
9:Chín
10:Mười
(7)越南110怎麼寫擴展閱讀:
歷史上,越南共出現過三種文書系統,包括:
1、漢文
漢文(越:Hán Văn/漢文)是越南封建時代官方的主要採用的文書系統,貴族、知識分子也多使用漢文寫作。漢文(文言文)也是古代東亞諸國的共通文書系統,在中國、韓國、日本也同樣被使用。然而,它完全由漢字組成,與越南本民族的越南語差異較大,在書面上與越南人的口語上難以達到統一。
2、漢喃文
隨著希望書面表達本民族語言的意識的提升,喃字最晚在13世紀被發明。喃字的出現,完成了越南語書面文同口語的統一,表記越南語的漢喃文也因此出現。漢喃文的出現,加快了越南國語文學的發展,很多優秀的文章也多為漢喃文。
表記越南本民族語言的漢喃文出現以後,官方的正式文書仍然多沿用漢文。其中的一個例外是胡朝(1400年—1407年)時,漢文被暫時廢止,官方啟用漢喃文。然而,由於後來的越南第三次北屬時代的到來,漢喃文的官方地位被終止。
黎朝時,漢喃文成為了社會異見的首選傳播媒介,黎朝政府因此在1663年、1718年和1760年頒文禁止漢喃文的使用。漢喃文最後一次被越南官方採用是在西山朝(1788年—1802年)。但在後來的阮朝,漢喃文的官方地位再次被終止。阮朝(1802年—1945年)的初代帝王嘉隆帝阮福映在成為皇帝以前曾支持過喃字和漢喃文的使用,但他掌權後即開始採用漢文(Hannas 1997:83-84)。
3、國語字文
19世紀下半葉以來,法國殖民者開始禁止阮朝官方文書漢文(文言文)的使用,並廢除了1915年以及1918年至1919年的科舉考試。漢字、漢文地位的降低,也導致了與漢字關系緊密的喃字的地位下降(DeFrancis 1977:179)。在20世紀上半葉,喃字和漢喃文逐漸沒落,而法國殖民者推行的拼音化文字國語字和國語字文開始標准化並在越南通行。[
㈧ 求助:越南語數字怎麼寫越南的數字書寫有什麼樣的規則謝謝。
越南語的數字和世界各國一樣,都是用阿拉伯數字書寫的。
如果是寫支票的話,像中國一樣,先寫了阿拉伯數字,在寫大寫。越南數字大寫就是mot ,hai, ba 等等。
說到最長的位置,應該是千億(100tỷ)吧。呵呵
我現在也學了點財務。
慢慢來吧,呵呵~~
其實我是做旅遊的,我們公司也有財務在河內。但是那邊的財務就是管收取團費,然後往中國匯款。
去到那邊就可以多多學習咯~加油吧~!
祝您成功~!~!~!