1. 請問越南語 「謝謝」怎麼說
越南語的謝謝是:Cảm ơn bạn.
越南使用的官方語言是越南語。越南語是一種聲調語言,即用聲調來區別詞義,跟高棉語、泰語和漢語有很多相似之處。代越南語採用拉丁化拼音文字,被稱為「國語字」。
(1)用越南說中文謝謝怎麼說擴展閱讀:
其他國家語言的「謝謝」
1、英語:Thank you
2、菲律賓語:Salamat Do
3、日語:あリがとゥ
4、韓語:감사합니다
5、馬來語:terima Kasih
6、泰語:kob-khun
7、印度語:dhanyavaad
8、土耳其語:te?ekkür ederim
9、俄語:Spasibo
10、德語: Danke
2. 越南語言你好和謝謝怎麼讀用漢語來讀
你好越南的寫法:Xin chào中文發音近似於:洗澡
謝謝越南的寫法:Cảm ơn中文發音近似於:感恩
再見越南的寫法:Tạm biệt中文發音近似於:答辯
3. 謝謝的越南語怎麼說
問題一:請問越南語的「你好」「謝謝」「再見」怎麼說? 你好越南的寫法:Xin chào中文發音近似於:改伏純洗澡謝謝越南的寫法:C??m ??n中文發音近似於:感恩再見越南的寫法:T??m bi??t中文發音近似於:答辯
問題二:謝謝越南語怎麼說 cam on .廣西東興市河內胡志明市越南語翻譯導游考察旅遊為你解答。
問題三:越南語的「你好,謝謝和再見」怎麼說? 你好:Xin攻chào
謝謝:C??m ??n
再見:H??n g??p b??n sau
問題四:請問越南語 「謝謝」怎麼說? cam on,發音為中文的「感恩」,雖然不是完全准確,但是越南人應該聽得懂的
xin chao 發音為「新早」,意思為你好
問題五:謝謝越南語怎麼說 - -! 樓主要大家怎麼跟你拼音呢?要些真的很難讀給你聽啊!
盡量幫你!
Anh Nguy?n,chào anh! = 阮 你好!
早 庵
(Nguy?n=餓霧yuan。請用拼音來拼讀就差那個調調不知道要怎麼跟你說了) , (前面的anh 和 nguyen 真的打不廳閉出那個字)
C?m ?n = 謝謝!
感 恩!
Anh (chi.) có kho?e kh?ng = 你身體好好?
(ji )國kue 空?(後面應該價格語氣詞 a =啊)
Xin lo^~i = 對不起
辛luei。(調調真的不知道要怎麼跟你解釋了。)
Anh (m) / Chi. (f) có nói tiê'ng ... kh?ng
a ang / ji 國 nuei 鼎 。。。空?
問題六:謝謝越南語怎麼說 cam on,發音為中文的「感恩」,雖然不是完全准確,但 是越南人應該聽得懂的
問題七:謝謝越南語怎麼說 謝謝 = cám ?n
問題八:越南語 「謝謝」怎麼說 cam on,發音為中文的「感恩」,雖然不是完全准確,但是越南人應該聽得懂的
xin chao 發核咐音為「新早」,意思為你好
問題九:謝謝你,用越南語怎麼說 C?m ?n+人物關系
感恩翁
問題十:越南語「你好」怎麼寫? 可以表達你好的太多了,根據稱呼不同,或者時間不同叫法也不太一樣.
例如:早上好 chao buoi sang
中午好 chao buoi trua
下午好 chao buoi chieu
碰到一般的朋友 正式點的就說 chao ban
碰到比你年幼的可以叫 chao em
碰到比你年長的 chao anh
普通見面可以說 xin chao(發音近似與洗澡)
較好的哥們可以直接 chao+ 後面加上他的名字就可以了.
希望可以幫到你 我N多朋友在HCM市的
4. 越南語的你好、謝謝、再見怎麼說
這三個都是日常的交際用於,如下:
你好: Bạn có khoẻ khô判中ng
謝謝: Cảm ơn bạn
再見:Tạm biệt
--越南語(Tiếng Việt),越南的官方語言。屬南亞語系孟-高棉語族。文字是以拉丁字母為基礎的。主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區。使用人口有9000多萬。中國廣西防城縣沿海京族聚居地區約有1萬人使用正源越南語。
參考資料舉沖態:http://ke..com/view/68830.htm
5. 請問越南語的「你好」「謝謝」「再見」怎麼說
1:你好
越南文的寫法:Xin
chào
中文普通話發音近似於:新絞【註:胡志明市的口音】
2:謝謝
越南文的寫法:C??m
??n
中文普通話發音近似於:感們恩【註:胡志明市的口音】
3:再見
越南文的寫法:T??m
bi??t
中文普通話發音近似於:擔別【註:胡志明市的口音】註:越南語也分多種口音,南越(胡志明)和北越(河內)的發音的口音會有較大的差異。
6. 越語你好、謝謝、再見怎麼說
這三個都是日常的交際用於,如下:
你好: Bạn có khoẻ không,中文普通話發音近似於:新絞。
謝謝: Cảm ơn bạn,中文普通話發音近似於:感們恩。
再見:Tạm biệt,中文普通話發音近似於:擔別。
越南語,越南官方語言,使用人數9460萬,屬於南亞語系–越芒語族坦橘–越語支,與高棉語是親緣關系,歷史上曾用漢字標記,並且融入漢語詞彙,1945年開始使用拉丁字母,中國東興市約有1萬京族使用越南語。
早期的時候,越南人並沒有為自己的語言發明適合的書寫系統。大約從東漢開始,漢字(越南人稱之為芹虧「儒字」)開始有系統和大規模的傳入越南。到了越南陳朝以後,漢字已經成為越南政府以及民間的主要文字,此時大量的漢字著作開讓首團始出現,最著名的就是15世紀編撰的《大越史記全書》。
值得注意的是,這些以漢字寫成的文章基本上並不按照越南語的文法規則書寫,也不採用越南語的詞彙,而是純粹的用古漢語的文法寫成。故此,這些漢字著作是漢文著作,而與當時的越南語口語有很大差異。
現在的越南語使用拉丁字母書寫,叫做國語字(Chu Quoc Ngu)。它是由17世紀到越南的法國傳教士亞歷山大·羅德(法語:Alexandre de Rhodes),(1591年-1660年)根據先前傳教士的拼寫原則整合而成。在19世紀法國佔領越南時期,這種書寫體系流行起來,並於20世紀全面開始使用。