導航:首頁 > 越南資訊 > 越南字怎麼學習

越南字怎麼學習

發布時間:2023-08-10 18:58:34

A. 如何學習越南語

如果你想學好越南語,那麼有一點很重要,你必須要有足夠的詞彙量。
我所說的有足夠的詞彙量並不是指能進行一般性的交流,而是你要知曉一些專業性的詞彙,這樣才能使你在越南語使用這一塊有所發展。比如說:你未來想在商貿這方面發展,那你就必須知曉有關商貿的知識和術語。如果連詢價,報關,報檢等都不清楚該怎麼說,那還搞個鬼啊?
另外,一些很地道的很越南的詞彙你也要懂些。比如:Ta×的,吹牛,……嘿穩等等這種類型的詞彙,這些都是很地道的越南語常用詞彙,而且是在課本上絕對學不到的。

傻瓜式的越南語學習方法
教大家一些簡單的越文內容,可以使您在越南的旅行當中派上足夠的用場:
關於數字:
1 (木)Mot 6 (掃)Sau
2 (害〕Hai 7 (百)Bay
3 (八)Ba 8 (當)Tam
4 (蒙)Bon 9 (斤)Chin
5 (難)Nam 10 (美)Muoi
11 (美木)Muoi mot
20 (害美)Hai muoi
21 (害美木)Hai muoi mot
99 (斤美斤)Chin muoi chin
100 (木針)Mot tram
101(木針零木) Mot tram linh mot
230(害針八梅)Hai tram ba muoi
233 (害針八梅八)Hai tram ba muoi ba
4000(蒙研)Bon ngan
50,000(南梅研)Nam muoi ngan
600,000(少針研)Sau tram ngan
8,000,000(談酒)Tam trieu
10,000,000(梅酒)Muoi trieu
星期星期一 (特嗨)Thu hai
星期二(特巴)Thu ba
星期三 (特得)Thu tu
星期四 (特難)Thu nam
星期五 (特少)Thu sau
星期六 (特百)Thu bay
星期日 (竹玉)Chu nhat
簡單用語今天 Hom nay 紅耐
昨天 Hom qua 紅爪
明天 Ngay mai 艾)賣
上星期 Tuan truoc 頓(卒)
昨天早上 Sang hom qua 賞烘瓜
明天下午 Chieu mai 九賣
下個月 Thang sau 湯燒
明年 Nam sau (楠)燒
早上 Buoi sang (肥)桑
下午 Buoi chieu (肥)九
晚上 Buoi toi (肥)朵一
謝謝 Cam on (甘)恩
我們 Chung toi 中朵一
請 Xin moi 新
你好 Xin chao 新早
再見 Hen gap lai (賢業來)
對不起 Xin loi 新羅一
我想買 Toi muon mua 朵一蒙摸
多少錢 Bao nhieu tien 包扭點
我們想去 Chung toi muon di 中朵一蒙
在那裡 O dau 鵝撈
酒店或旅館 Khanh san 鼓散
餐廳或食館 Nha hang 迎巷
洗手間(廁所) Nha ve sinh 雅野信
瓶裝水 Nuoc khoang 怒礦
開水 Nuoc 怒碎
茶 Che (tra) 解查
咖啡 Ca phe 叫非
票 Ve 業
去機場 Di san bay 低生掰
熱 Nong 弄
冷 Lanh 南
你有嗎 Co …… khong 過空
我有 Toi co 溫過
好/壞 Tot / khong tot 度/空度
我(不)喜歡 Toi (khong) thich 朵一空梯

想系統性的學習越南語,可以看看萬語的阮老師教的越南課程吧。

B. 越南語怎麼學

可以上網找一些資料,從零基礎開始學,如果學好零基礎就很容易學的,越南語也像中國拼音一樣。

C. 越南語入門基本知識

例如“đã”有“已經”的意思,而“ rồi”是“完成”的意思,兩者組成新詞“đã rồi”的意思就是“已經完成”;再如“định”是漢字“定”,它跟“đã ”組成新詞“đã định”,意思就是“已經確定,已經定下來,既定,原來就定下來了”的意思.

越南語的外來詞非常多,特別是來自漢語的詞彙在越南語總詞彙的比重不低於60%.在這些漢字詞中,比較少的單音節漢字詞被直接當作詞彙來用,例如:học(學) tại(在);多數的單音節漢字詞都被當作構詞的部件來使用,像上面提到的“đã định”即是.還有相當大量的漢字詞是被原文照搬到了越南語,比如:lịch sử(歷史)、định nghĩa(定義)、phong phú(豐富)、Điều hoà(調和)、Thời sự (時事)

由於曾經是法國的殖民地,法語的詞彙也自然流入了越南語中,但是數量不多,比如 ga(火車站) 就是來自法語的 gare

在原漢字文化圈的語言中,日語跟朝鮮語至今依然並用著兩套數詞(固有數詞跟漢語數詞),並且大量的數字概念的表達方式都已漢化.而越南語沒有並用漢語數詞,一到千的數詞依然有自己固有的表達方式,僅有少量的數字概念的表達方式漢化,“triệu(百萬)”就是漢字數詞“兆”.

音韻

越南語和漢語類似,構詞絕大多數以單音節(或稱字)為單位。和多數漢語言以及壯泰語言一樣,越南語的音節可由聲母、介音、韻母、韻尾、聲調五部分構成。

文法

越南語是孤立語,動詞沒有型態變化,名詞既沒有文法上的性別跟數的形式,也沒有文法上格的變化,形容詞也不需要跟被修飾的名詞保持文法上的性、數、格上的一致.文句內的詞通過詞序來表達文法作用,所以詞序對越南語非常的重要,更改了詞的排序也就更改了句子的意思.這跟漢語一樣.越南語的文句機構是:主語-謂語-賓語.

跟多數東南亞語言(泰語、寮國語、馬來語等)一樣,越南語也是形容詞後置的語言.所以越南語就不是 Việt(越) Nam(南) Tiếng(語) ,而是 Tiếng Việt Nam;“京族的正式語言”就應該寫成 ngôn(言) ngữ(語) chính(正) thức(式) của(的) dân(民) tộc(族) Kinh(京)

不同的虛詞表達不同的意思.đã(已經)、 đang(當, 正當, 正在)、 sẽ(將要)是三個不同的虛詞,它們各有自己的涵義,添加在動詞的前面就表達出動詞進行的三種不同狀況 :“viết (寫)” đã viết (已經寫)、 đang viết (正在寫)、 sẽ viết (將要寫)

越南語國語字

1527年,葡萄牙的天主教傳教士來到越南,他們創制了用於轉寫紀錄越南語的羅馬字,這種文字最初只是用在教學及傳教上.後來,來自法國跟義大利的傳教士也開始用羅馬字紀錄越南語,但是不同國家的傳教士有不同的拼音規則,而修改整合的工作也同時進行著,到了17世紀法國的傳教士亞歷山-德-羅(Alexandre de Rhodes)用他自己創制的越南羅馬字出版了《越葡拉辭典》,這標志著越南語羅馬字記音系統修改整合的階段性成功以及越南國語字的誕生.

目前越南語國語字使用除F(f), J(j), W(w), Z(z)之外的22個拉丁字母以及Ă(ă), Â(â), Đ(đ), Ê(ê), Ô(ô), Ơ(ơ), Ư(ư) 7個變化字母。母音字母通過上加或下添符號來表達聲調種類,國語字用了5個符號表達6個聲調(有一個聲調沒用符號):(以a為例)à, ả, ã, á, ạ。在書寫的時候,按照音節隔寫,外來語雙音節的詞彙或音譯詞用短橫連接每個音節,比如 Ra-đi-ô (radio).

字喃(Chữ Nôm)

是一種過去在越南通行,以漢字為素材,運用形聲、會意、假借等造字方式來表達越南語言的文字。

在越南語言文化歷史上,字喃的寫法一直沒有固定下來,以及上位者的不推廣,使得使用的層面不廣。一方面是因為政府高官主要都是使用漢語和漢字;其次,文化較低的人亦未必有機會學習。再者,字喃很多都是以形聲造字,所以必須先讀通漢字才能懂字喃。而知識份子暸解漢字後,又不願使用字喃,造成流傳不易。

此後法國傳教士在越南推廣羅馬字拼寫越南語後,使用字喃的人口即幾近絕跡。

在越南歷史上,字喃只有兩段時間得到官方承認其地位。這兩段時間分別是胡季犛執政並纂奪陳朝的'期間,以及西山朝阮惠執政的期間,政府會在公文書信里使用字喃。

在今天的國語字的復合字母中,我們依然可以看到來自傳教士們母語文字的痕跡.

NH 來自葡萄牙語

GI, GH 來自義大利語

TR 來自法語

PH 來自法語或拉丁語

近年,由於越南修改放寬了聲調符號的標注規則(主要涉及介音上標注聲調符號的規則),而海外越僑並沒有接受修改後的新規則,所以今天越南越南語跟海外越南語在聲調符號的標註上產生了差異,但是這些差異絲毫影響到閱讀理解,而且人們一般也不容易察覺.比如: “文化”今天在越南的拼寫是 văn hoá ,而越僑的標注方式(也是修訂規則以前的標注方式)是 văn hóa

漢字對音

由於越南語引入了大量的漢語詞彙,所以漢字的古漢語發音在越南語中得到了很好的保留,多數聲母都得到了保留,特別是區分了舌根鼻音聲母 ng(疑母)、喻母跟零聲母的漢字.比如魚 ngư、俞 跟於 ư.當然部分聲母出現了變異,例如西(si)念做 tây,民(min)念做 dân

越南語的漢字音韻尾出現了4個變異,但是卻沒有影響到它對漢字韻尾保留的完整性.古漢語韻尾收n, m, p, t的漢字在越南語中依然收n, m, p, t. 例如判 phán、帆 phàm 、法 pháp、 發 phát

古漢語尾韻收ng的漢字在越南語中分化成ng, nh兩個韻尾,具體的分化規則是韻母是洪音(a, o, ơ, u, ư)的時候,韻尾是ng(例如空không, 光 quang, 濃 nùng);韻母是細音(念/ɛ/時的a,i,e)的時候,韻尾是nh(京 kinh, 生 sinh, 成 thành.)

在原漢字文化圈國家中,越南、日本跟韓國在引入漢語詞彙的時候都不同程度的保留了漢字的古漢語發音,但是只讀越南語引入漢音的時候,連聲調都一並保留.雖然越南語將古漢語的兩個入聲調歸入了兩個去聲調(銳聲跟重聲)中,但是還是完整重現“平上去入分陰陽”的8個聲調,因為入聲字帶有p, t, ch, c韻尾,非常容易同去聲字分別開來.

越南語的文字演變

早期的時候,越南人並沒有為自己的語言發明適合的書寫系統.大約從東漢開始,漢字(越南人稱之為“字儒”)開始有系統的,大規模的傳入越南.到了宋朝,漢字已經成為越南政府以及民間的主要文字,此時大量的漢字著作開始出現,最著名的就是《大越史記全書》及《大南實錄》.但是需要澄清的是,這些漢字寫成的文章並不按照越南語的文法規則書寫,也不採用越南語的詞彙,而是純粹的用古漢語的文法寫成.故此,這些漢字著作是漢文著作,而非越文著作.

隨著漢字在越南的傳播,一些人開始嘗試以漢字作為基礎創造新的文字來紀錄越語詞彙,這些字就是喃字.大約在8世紀的時候喃字開始出現,13世紀的時候,越南文人開始用喃字進行文學創作.此間最著名的文學作品莫過於阮攸(Nguyễn Du)寫成的《金雲翹傳(Truyện Kiều)》.越南上層社會由於有很濃厚的“尊漢”思想,一直很排斥這種文字,國家教育機關也沒有將它作為正式文字看待,也沒有對它進行整理規范的工作.盡管此間的胡朝(西元1400-1407年)跟阮西山王朝(西元1788-1802年)統治者曾重視喃字,並且將其提升到國家文書用字的地位.

現在的越南語使用拉丁字母書寫,叫做國語字(CQN; Chữ Quốc Ngữ)。它是由17世紀到越南的法國傳教士亞歷山-德-羅(Alexandre de Rhodes/A-Lịch-Sơn Đắc-Lộ, 1591年-1660年)根據先前傳教士的拼寫原則的基礎上整合而成。在19世紀法國佔領越南時期,這種書寫體系流行起來,並於20世紀全面開始使用。

方言

越南語方言種類比較簡單,大致分做3類.三者間的差異主要在音韻和詞彙上,文法上的差異非常小.

方言名稱 代表點 舊名

北部方言 河內 東京方言

中部方言 順化 上安南方言

南部方言 西貢 交趾支那方言

現代越南語的發音以河內腔(北方方言)為標准.但是不少的海外越僑說的是西貢(南方方言)腔的越南語.海外的越南語媒體多數都用西貢腔廣播.河內腔跟西貢腔主要差別是在聲調和捲舌音上.

在河內腔中,後面3組的字母並沒有發音上的差別:TR=CH=/c/、D=R=GI=/z/、S=X=/s/.但是在西貢腔中,R, S, TR需要捲舌,CH, GI, X沒有捲舌.而且西貢腔將D念做半母音/j/.

捲舌音 平舌音 半母音 現代標准音

TR CH TR=CH=[c]

R GI D R=GI=D=[z]

S X S=X=[s]

在聲調上,西貢腔將跌聲(陽上)歸並到問聲(陰上).所以,西貢腔的越南語只有5個聲調

越南語音系

越南語和漢語類似,構詞絕大多數以單音節(或稱字)為單位。和多數漢語方言一樣,越南語的音節可由聲母、介音、母音、韻尾、聲調五部分構成。

聲母

拉丁字母 國際音標 漢越語對應中古漢語聲母 備注

零聲母 影

b b 幫、並 或吸氣音[ɓ]

c, k, q k 見、群 在e, ê, i(y)前拼作k,帶合口介音時拼作qu,其餘拼作c

ch c 章

d z 以、明(重鈕四等)

đ d 端、定 或吸氣音[ɗ]

g, gh ɣ 在e, ê, i(y)前拼作gh,其餘拼作g

gi z 見(開口二等)

h h 曉、匣

kh x 溪

l l 來

m m 明

n n 泥、娘

ng, ngh ŋ 疑 在e, ê, i(y)前拼作ngh,其餘拼作ng

nh ɲ 日、疑(開口二等)

ph f 滂、幫(輕唇)、並(輕唇)

r 河內音z,西貢音ʐ,外來語r(顫音)

s 河內音s,西貢音ʂ 徹、初、崇、生、俟

t t 精、從、心、邪、幫(重鈕四等)、並(重鈕四等)

th tʰ 透、清、章、常、書、船、滂(重鈕四等)

tr 河內音c,西貢音tʂ 知、澄、庄

v v 明(輕唇)、雲

x s 昌、清、常、溪(開口二等)

母音

越南語的主要母音共11個,其中兩對為長短音對立(a和ơ為長音,ă和â為短音):

前不圓唇 央不圓唇 後圓唇

高 i, y /i/ ư /ɯ/ u /u/

半高 ê /e/ ô /o/

半低 e /ɛ/ ơ /ɤ:/ â /ɐ/ o /ɔ/

低 a /a:/ ă /a/

此外,越南語有三個雙母音,即ia, ua和ưa,後面有韻尾時拼作iê, uô和ươ。

介音

介音/w/寫作u或者o,可以附於除唇音外多數聲母之後和除ư, o, ô, u之外的字母之前。在與i或者ia, iê拼時寫作uy。

韻尾

和中古漢語一樣,越南語有i或y /j/, u或o /w/, m, n, ng /ŋ/, p, t, c /k/八個韻尾。其中ng和c在前母音之後拼作nh和ch

介音、母音和韻尾拼合關系

-i -u -m -n -ng -nh -p -t -c -ch

a ai ao am an ang ap at ac

oa oai oao oam oan oang oap oat oac

ay au ăm ăn ăng ăp ăt ăc

oay oăm oăn oăng oăp oăt oăc

ơ ơi ơm ơn ơp ơt

ây âu âm ân âng âp ât âc

uân uâng uât

ư ưi ưu ưng ưt ưc

o oi om on ong / oong op ot oc / ooc

ô ôi ôm ôn ông / ôông ôp ôt ôc / ôôc

u ui um un ung up ut uc

e eo em en eng anh ep et ec ach

oe oeo oem oen oanh oet oach

ê êu êm ên ênh êp êt êch

uê uêu uên uênh uêt uêch

i / y iu im in inh ip it ich

uy uyu uyn uynh uyp uyt / uit uych

ưa ươi ươu ươm ươn ương ươp ươt ươc

ia iêu iêm iên iêng iêp iêt iêc

uya uyên uyêt

ua uôi uôm uôn uông uôt uôc

聲母q後,原本介音寫o的改作u。

聲調

越南語共6聲調(如按漢藏語系習慣將入聲獨立,則為8調),即平聲、玄聲、問聲、跌聲、

序號 越南語名稱 漢譯名稱 漢越語對應中古漢語聲調 描述 例字

1 ngang 平聲(陰平) 清平、次濁平 44,平,長,類似普通話陰平聲 ma

2 huyền 玄聲(陽平) 全濁平 31,中降,長,類似普通話去聲 mà

3 hỏi 問聲(陰上) 清上 21(4),低降或低降後升,長,緊喉,類似普通話上聲 mả

4 ngã 跌聲(陽上) 部分濁上 32/4,中,緊喉且中斷 mã

5 sắc 銳聲(陰去、陰入) 清去、清入 45,高升,短 má

6 nạng 重聲(陽去、陽入) 濁去、部分濁上、濁入 21,低降,短 mạ

以塞音-p, -t, -c, -ch結尾的字相當於漢語入聲,只能為銳聲或者重聲。

聲調標在母音上。在有多個母音字母時,標在主要母音上。雙母音ia, ua, ưa標在前面的母音上。

D. 學越南語必知的入門知識

學越南語必知的入門知識

導語:每種語言的入門知識無非都是以下這幾樣,下面我講解越南語的入門知識,歡迎參考!

一、 字母表 (基於26個拉丁字母,不用f, j, w, z, 但增加了Ch和7個帶符號字母如ă,â,đ, ê,ô,ơ, ư, 而且母音字母上面或下面還可加符號,一個字母最多可帶3種符號,如ậ, ờ, ặ, ệ, ố, ộ, ấ等。)

Aa, ǎǎ,Ââ,Bb, Cc, Ch ch, Dd, Đđ,Ee, Gg, Hh, Ii, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Ôô, Ơơ, Pp, Qq Rr, Ss, Tt, Uu, Ưư, Vv, Xx, Yy.(總共29個)

二、 例詞

kỳ thi(考試)

Trung Quôc(中國)hai nǎm(二年)

三、 最常用的詞

Và(和) Vi (因為)

một(不定冠詞) mạotự(定冠詞)

四、 其它特點

越南語是一種聲調語言,有4聲8調。單詞短也是其重要特點,一般為3或4個字母組成。但公元前111年至公元939年間,越南人一直使用漢字,至今仍有一半的詞彙是從漢語借來的。跟漢語一樣,越南語語法結構簡單,名詞不變格,動詞不變位,而是採用詞序來表示各詞之間的語法關系,用限定詞來表示動詞的時態和語態,但詞序與漢語不一樣。

五、越南語聲調

越南語言是六聲系統,想一想看,國語是采四聲,加上輕聲,一共五個聲。中國一些地方有八聲(如蘇州話),像台灣閩南語也有七聲,所以看來,越南文的發聲雖有六聲,比國語來得復雜,不過,比上還不足,即連閩南話都要比越南話在發聲上,要復雜些,我們學越南話,不就可以安心多了嗎! 越南語聲調

第一種是什麼都沒有標的

第二種是在字上方有一個從左下向右上的斜行號“/

第三種是在字上方有一個從左上向右下的斜行號“”,發音近國語的`第三聲(上聲)

第四種是在字下方有一小點“。”,發音近似國語的第三聲(上聲)但較短促

第五種是在字上方有一“,”,發音近似國語的第二聲,但頭重尾輕,且愈到後頭愈加

第六種越南語聲調是在字上方有一“~”,發音近似國語的第二聲,但發音如符號圖示,有轉折向上之勢

1.平聲:在書面上不標任何符號。

2.銳聲:銳聲的調號是向左的一斜撇(‘),寫法應該是從右上角往左下角書面,標在母音字母上面。

3.玄聲:玄聲的調號是向右的斜撇(`),寫法與銳聲相反,即:從左上角往右下角書寫,標在母音字母的上面。

4.問聲:問聲的調號是沒有圓點的問號,此時我沒有下載越文輸入法,不能正確輸入正確的調號,借用問號表示(?),正確的寫法不要加問號下面的那一點就對了!標在母音字母上面。

5.跌聲:跌聲調號是一個橫卧倒寫的(~),標在母音字母上面。

6.重聲:重聲調號是一個小圓點(。),標在母音字母下面。

;

E. 怎樣快速學越南語

音素多,且大多陌生,這是學越南語的第一道難關。學過英語的人都知道,英語有26個字母,48個音素,而越南語呢?越南語有29個字母,149個音素,是英語的三倍。對於任何一種語言來說都一樣,音素越多,讀音就會分得越細。在越南語的149個音素中,有些是和英語、漢語相同或相類似的,這些音素對中國人來說還是容易掌握的。而越南語的音素中大部分是英語、漢語所沒有的,有些盡管書寫形式相同或相類似,讀音也不相同。所以,對中國人來說要想學好,掌握好而且能運用自如就不是那麼容易了。

2、語言組合頻率過高,這是學越南語的第二道難關。和漢語一樣,越南語幾乎都是以單音節詞的形式出現,且有6個聲調(漢語是4個聲調)反復出現和變化於逐一音節之中。這對學習者來說,要想說好越南語所要遇到的困難是不言而喻的。

3、聲調的問題。這是學越南語的第三道難關。我們都知道,英語只有語調而沒有聲調,語調是可以由說話人根據不同的語言環境來自行掌握的。聽說人也能明白說話人想要表達的意思。對於有聲調的語言來說,情況就完全不同了。以漢語為例,「小心」只能讀成「xi?o xin」,對沒有聲調的語言國家的人來說,他們常常會在聲調的問題上犯錯誤。

F. 越南語怎麼學

越南語的學習方法如下:

1、用四個月時間學習基礎越南語發音,並盡可能多的學習新單詞,特別是常用詞彙。

2、用兩個月時間與在國內的越南留學生交朋友,擴展自我越南語詞彙量,調整口語發音,提升聽力。

3、用六個月時間深入越南社會,最好是到越南朋友家裡住,這樣才能最好的學習到最越南的越南語。

4、如果你想學好越南語,那麼有一點很重要,你必須要有足夠的詞彙量。我所說的有足夠的詞彙量並不是指能進行一般性的交流,而是你要知曉一些專業性的詞彙,這樣才能使你在越南語使用這一塊有所發展。

越南語的音素多,且大多陌生,這是學越南語的第一道難關。學過英語的人都知道,英語有26個字母,48個音素,而越南語有29個字母,149個音素,是英語的三倍。對於任何一種語言來說都一樣,音素越多,讀音就會分得越細。在越南語的149個音素中,有些是和英語、漢語相同或相類似的,這些音素對中國人來說還是容易掌握的。

G. 怎麼自學越南語/有系統方法嗎

越南語主要有北部方言、北中部方言、南部及南中部方言,以北部河內方言為標准語。其餘兩種方言有部分語音的變異,但語法結構相同,詞彙差異不大,可以互通。想系統地學習,萬語的在線課程挺適合的,很多學員在學的,有空看看吧。

語音

越南語語音包括單母音11個,輔音25個, 構成162韻;輔音韻尾有-m、-n、-嬜、-p、-t、-k等音。各音節之間界限分明。聲調起區別詞義的作用。標准語有平聲、銳聲、玄聲、問聲、跌聲、重聲 6個聲調。但在北中部和南部及南中部兩種方言中各有 5個聲調。六聲又可分為平、仄兩類,平、玄兩聲為平,其餘四聲為仄,用於詩律。

文法
越南語是一種孤立語,以不變的根詞的詞序和虛詞來表示語法關系。句子的主語在謂語之前,賓語和補語在動詞之後,名詞修飾語一般在名詞之後,但數詞、量詞修飾語在名詞之前。詞序或虛詞改變後,語義也隨之而變。

詞彙
越南語構詞的主要特點是每一個音節常常是一個有意義的單位,可以獨立使用;這些單位又可作為構成多音節詞的基礎。絕大部分多音節詞是雙音節。在殖民主義統治時期進入越南語的法語詞語(主要是科技詞語)繼續保持其原有的音節。在2000多年的歷史發展過程中,越南語從古漢語和現代漢語不斷地直接借用或改造使用大量詞語。越南語中的漢語借詞占相當大的比重。

越南語和漢語類似,構詞絕大多數以單音節(或稱字)為單位。和多數漢語方言一樣,越南語的音節可由聲母、介音、母音、韻尾、聲調五部分構成。
聲母
拉丁字母 國際音標 漢越語對應中古漢語聲母備注
零聲母 影
b b 幫、並 或吸氣音[ɓ]
c, k, q k 見、群 在e, ê, i(y)前拼作k,帶合口介音時拼作qu,其餘拼作c
ch c 章
d z 以、明(重鈕四等)
đ d 端、定 或吸氣音[ɗ]
g, gh ɣ 在e, ê, i(y)前拼作gh,其餘拼作g
gi z 見(開口二等)
h h 曉、匣
kh x 溪
l l 來
m m 明
n n 泥、娘
ng, ngh ŋ 疑 在e, ê, i(y)前拼作ngh,其餘拼作ng
nh ɲ 日、疑(開口二等)
ph f 滂、幫(輕唇)、並(輕唇)
r 河內音z,西貢音ʐ,外來語r(顫音)
s 河內音s,西貢音ʂ 徹、初、崇、生、俟
t t 精、從、心、邪、幫(重鈕四等)、並(重鈕四等)
th tʰ 透、清、章、常、書、船、滂(重鈕四等)
tr 河內音c,西貢音tʂ 知、澄、庄
v v 明(輕唇)、雲
x s 昌、清、常、溪(開口二等)
母音
越南語的主要母音共11個,其中兩對為長短音對立(a和ơ為長音,ă和â為短音):
前不圓唇 央不圓唇 後圓唇
高 i, y /i/ ư /ɯ/ u /u/
半高 ê /e/ ô /o/
半低 e /ɛ/ ơ /ɤ:/ â /ɐ/ o /ɔ/
低 a /a:/ ă /a/
此外,越南語有三個雙母音,即ia, ua和ưa,後面有韻尾時拼作iê, uô和ươ。
介音
介音/w/寫作u或者o,可以附於除唇音外多數聲母之後和除ư, o, ô, u之外的字母之前。在與i或者ia, iê拼時寫作uy。
韻尾
和中古漢語一樣,越南語有i或y /j/, u或o /w/, m, n, ng /ŋ/, p, t, c /k/八個韻尾。其中ng和c在前母音之後拼作nh和ch
介音、母音和韻尾拼合關系
-i -u -m -n -ng -nh -p -t -c -ch
a ai ao am an ang ap at ac
oa oai oao oam oan oang oap oat oac
ay au ăm ăn ăng ăp ăt ăc
oay oăm oăn oăng oăp oăt oăc
ơ ơi ơm ơn ơp ơt

ây âu âm ân âng âp ât âc
uân uâng uât
ư ưi ưu ưng ưt ưc
o oi om on ong / oong op ot oc / ooc
ô ôi ôm ôn ông / ôông ôp ôt ôc / ôôc
u ui um un ung up ut uc
e eo em en eng anh ep et ec ach

H. 越南語如何入門

對於初學者入門越南語是有點難的,不過只要找對適合自己的學習方法,就容易了。這個在線視頻課程也很適合初學者,可以跟著慢慢學習。
教你一些簡單的越文內容,可以使您在越南的旅行當中派上足夠的用場:
關於數字:
1 (木)Mot 6 (掃)Sau
2 (害〕Hai 7 (百)Bay
3 (八)Ba 8 (當)Tam
4 (蒙)Bon 9 (斤)Chin
5 (難)Nam 10 (美)Muoi
11 (美木)Muoi mot
20 (害美)Hai muoi
21 (害美木)Hai muoi mot
99 (斤美斤)Chin muoi chin
100 (木針)Mot tram
101(木針零木) Mot tram linh mot
230(害針八梅)Hai tram ba muoi
233 (害針八梅八)Hai tram ba muoi ba
4000(蒙研)Bon ngan
50,000(南梅研)Nam muoi ngan
600,000(少針研)Sau tram ngan
8,000,000(談酒)Tam trieu
10,000,000(梅酒)Muoi trieu
星期星期一 (特嗨)Thu hai
星期二(特巴)Thu ba
星期三 (特得)Thu tu
星期四 (特難)Thu nam
星期五 (特少)Thu sau
星期六 (特百)Thu bay
星期日 (竹玉)Chu nhat
簡單用語今天 Hom nay 紅耐
昨天 Hom qua 紅爪
明天 Ngay mai 艾)賣
上星期 Tuan truoc 頓(卒)
昨天早上 Sang hom qua 賞烘瓜
明天下午 Chieu mai 九賣
下個月 Thang sau 湯燒
明年 Nam sau (楠)燒
早上 Buoi sang (肥)桑
下午 Buoi chieu (肥)九
晚上 Buoi toi (肥)朵一
謝謝 Cam on (甘)恩
我們 Chung toi 中朵一
請 Xin moi 新
你好 Xin chao 新早
再見 Hen gap lai (賢業來)
對不起 Xin loi 新羅一
我想買 Toi muon mua 朵一蒙摸
多少錢 Bao nhieu tien 包扭點
我們想去 Chung toi muon di 中朵一蒙
在那裡 O dau 鵝撈
酒店或旅館 Khanh san 鼓散
餐廳或食館 Nha hang 迎巷
洗手間(廁所) Nha ve sinh 雅野信
瓶裝水 Nuoc khoang 怒礦
開水 Nuoc 怒碎
茶 Che (tra) 解查
咖啡 Ca phe 叫非
票 Ve 業
去機場 Di san bay 低生掰
熱 Nong 弄
冷 Lanh 南
你有嗎 Co …… khong 過空
我有 Toi co 溫過
好/壞 Tot / khong tot 度/空度
我(不)喜歡 Toi (khong) thich 朵一空梯

閱讀全文

與越南字怎麼學習相關的資料

熱點內容
中國波音在哪裡 瀏覽:70
印度什麼佛用香水 瀏覽:738
義大利為什麼要打德國 瀏覽:758
越南離上海多少海里 瀏覽:182
為什麼伊朗國足克制中國國足 瀏覽:258
二手車在中國哪個地方最多 瀏覽:94
越南考試要多少錢 瀏覽:290
中國富豪村在哪裡 瀏覽:889
昆明中國旅行社在哪個區 瀏覽:825
義大利什麼品牌比較便宜 瀏覽:353
隆美爾為什麼不合作義大利 瀏覽:64
中國服裝文化如何傳播及推動 瀏覽:787
在越南適合帶多少錢的手錶 瀏覽:345
緬甸寮國越南哪個國家好玩 瀏覽:642
勞森侮辱中國女性說的什麼意思 瀏覽:719
英國回國行程單是什麼樣的 瀏覽:426
中國哪裡有噴灌 瀏覽:904
穿越火線越南服怎麼改貼圖 瀏覽:842
中國有哪些省種山楂比較多 瀏覽:161
怎麼用谷歌搜索伊朗的客戶 瀏覽:352