① 越南語和粵語有相似之處嗎
越南語和粵語有相似之處,一些語言學者主要根據越南語音節有固定聲調,單音節詞佔大多數,以及詞序和虛詞是表達語法意義的主要手段等情況,認為越南語屬漢藏語系。而粵語也 是一種漢藏語系漢語族的聲調語言。這兩種語言共同點就是都有「漢藏語系」的特點。
漢語粵方言地佬話十個聲調即陰平、陽平、陰上、陽上、陰去、陽去、上陰入、下陰入、上陽入、下陽入,和越南語的對應比較有規律:平聲-陰平,玄聲-陽平,問聲-陽上,跌聲-陰上,銳舒聲-陰去,重舒聲-陽去,銳入聲-上陰入、下陰入,重入聲(閉音節重聲)-上陽入、下陽入。
(1)越南話跟國內什麼話一樣呢擴展閱讀:
在原漢字文化圈國家中,越南、日本等國家在引入漢語詞彙的時候都不同程度的保留了漢字的中古漢語發音,但是唯獨越南語引入漢音的時候,連聲調都一並保留。
雖然越南語將中古漢語的兩個入聲調歸入了兩個去聲調(銳聲跟重聲)中,但是還是完整重現「平上去入分陰陽」的8個聲調,因為入聲字帶有 p、t、ch、c 韻尾,非常容易同去聲字分別開來。
粵語源自北方中原(即河南一帶)雅語,具有完整的九聲六調,保留較多古漢語特徵。粵語在中國嶺南的廣東、廣西、海南、香港、澳門以及海外華人社區如馬來西亞吉隆坡、越南胡志明市廣泛流行。
現代粵語仍然有較高使用在上古漢語中佔主導地位的單音詞的傾向。一些被粵語使用者視為通俗的字辭可在古籍中找到來源。
② 越南語和粵語有相似之處嗎
按照語系的劃分來看,越南語和粵語是有相似之處,因為,一些語言學者如 H.馬伯樂 (1883~1945)等,主要根據越南語音節有固定聲調,單音節詞佔大多數,以及詞序和虛詞是表達語法意義的主要手段等情況,認為越南語屬漢藏語系、壯侗語族或漢藏語系中獨立的一支,但是,自20世紀初起,越南語的語系歸屬尚未確定。
而粵語又作廣東話、廣府話,俗稱白話,海外稱唐話,也 是一種漢藏語系漢語族的聲調語言,中國七大方言之一,也是漢族廣府民系的母語。
所以根據以上幾點,這兩種語言共同點就是都有「漢藏語系」的特點,因此有某些地方有可能有相似之處。
③ 越南語發音跟漢語相似嗎
越南語
的發音與我國的廣西話發音有些相似,同屬於漢藏語系,也有標準的四聲。同日韓語一樣,越南語也是使用漢字的,只不過法國入侵後,法國人根據
法語字母
的發音,把
越南文
改成
現在的樣子
。
④ 請問粵語和越語的發音很相近嗎
越南語和廣東話有相似之處。一些語言學家主要根據越南音節確定語調,以單音節詞為主,而詞序和功能詞是表達語法含義的主要手段。粵語也是漢藏語的語音語言。兩種語言的共同點是它們都具有`漢藏語系'的特徵。
(4)越南話跟國內什麼話一樣呢擴展閱讀:
在原始漢字文化圈的國家中,越南,日本和其他國家在與漢字詞彙約會時最好保留漢字的漢字。但是,當越南人與中國人約會時,語調會保留下來。
盡管越南人將中古漢語的兩個音調分為兩個音調(銳利和沉重),但由於包含了p,t,ch和c等字樣,因此它仍完全再現了「上到陰陽」的八個音調。結尾很容易與發音分開。
粵語源自中原北部(即河南地區),具有完整的九音調和六音調,並保留了古代紀念碑的特徵。廣東話在廣東,廣西,海南,香港,澳門和海外華人社區(如馬來西亞的吉隆坡和越南的胡志明市)廣泛流行。
在古代書籍中可以找到一些被粵語講者歡迎的單詞。
⑤ 雲南邊境地區方言和越南話一樣嗎
一樣,是河口、文山一代吧,這主要是兩國邊境地區為了交流語言有些相似而已,越南話屬於泰緬語系,我們都聽不懂,比如:漢話:你好嗎?越南話讀:「唉會哼」漢話:你好;越南話讀:「角嗡」 。。。。 再說了雲南話就漢話而言都有幾十種呢,各個地州的語言不同,地州的各縣市的語言也不同,何況還有很多少數民族語言。當然從很遠的歷史來看咱們周邊的這些國家曾經都是中國的版圖。
⑥ 越南語和漢語有什麼相同之處
在中國自公元一世紀至十世紀的統治下,越南語引入龐大的漢字詞彙,其發音(漢越音)類似古漢語中古音,但其語法承襲了大量高棉語的特色。
由於越南語引入了大量的漢語詞彙,所以漢字的中古漢語發音在越南語中保留得很好,多數聲母都得到了保留,特別是區分了後鼻音聲母 ng(疑母)、喻母跟零聲母的漢字。比如「魚」念 ng?,「俞」念 ,「於」念 ?。
(6)越南話跟國內什麼話一樣呢擴展閱讀
越南話和泰語區別
一、使用地區范圍不同
1、越南話:主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區、中國廣西防城縣沿海京族聚居地區。
2、泰語:主要是分布在泰國、寮國、緬甸、越南西北、柬埔寨西北、中國西南、印度東北的傣泰民族。
二、所屬語系不同
1、越南話:屬南亞語系越芒語族。
2、泰語:屬於東亞語系/漢藏語系的一種語言。
⑦ 為什麼我聽起來閩南話和越南語那麼像
閩南話和越南語為什麼那麼像:
1、字形上,因為閩南語最接近唐代中原漢語,而日本,朝鮮和越南正是在唐朝時期向中國借了漢語的字音,所以這三個國家都用的漢字,他們的漢字的文讀音正是基於唐代漢語。
所以在今天,它們之間發音相似自然不足為奇,這也是閩南語古老的佐證。
2、語音上,閩南語里有大量的軟齶摩擦音,並且發音保留了部分中古漢語的發音系統,而這個現象在越南語裡面也有,有少量的軟齶音。
越南語曾經大量引入中古漢語詞彙發音,多數聲母都得到了保留,特別是區分了後鼻音聲母 ng(疑母)、喻母跟零聲母的漢字。
3、古代越南、日本等國家在引入漢語詞彙的時候都不同程度的保留了漢字的中古漢語發音,越南語在引入漢音的時候,連聲調都一並保留。
雖然越南語將中古漢語的兩個入聲調歸入了兩個去聲調(銳聲跟重聲)中,但是還是完整重現「平上去入分陰陽」的8個聲調,因為入聲字帶有 p、t、ch、c 韻尾,非常容易同去聲字分別開來。
以上內容參考:網路-越南語
⑧ 越南語和中國的哪個民族語言一樣啊
保守估計你不用學越南語,因為你要跟越南人做生意的話,越南人會說漢語。
⑨ 為什麼越南語和廣西的壯語差不多
越南語和廣西的壯語、白話 是有些音比較接近的,因為在歷史上,越南曾是中國的一部份領土,他們的祖先也都是現在兩廣這邊的人。
⑩ 聽越南話和客家話還有 閩南話很相似啊 主要是越南話和客家話 是一個語系嗎
越南語可以視為是中文的一個分支
越南文是之前法國人拉丁語去改的;越南語是原來就這樣的
大約有60%的越南語跟廣東話、客家話、閩南語還有普通話很相近
比如: 國家、海關、公安,這就是普通話
櫥、倒霉、謝謝 這發音跟閩南話一樣
有蠻多的,可以慢慢研究