① hanoi是越南哪個城市
hanoi是越南的河內市。
河內市,位於越南北部讓侍銀,紅河三角洲西北部,是越南的首都,也是越南的工業、文化中心。hanoi(河內市)歷史上就是越南的古都,市區歷史文物豐富,名勝古跡遍布。河內市,人口約為800萬,多為京族。越南主要以越南語為主,少數旅遊地區說漢語和英語。
河內市季節分明但四季氣候偏熱,地處副熱帶季風氣候地帶,春季,溫潤多細雨;夏季高溫多雨;夏秋季時有台風、洪澇;冬季盛行較溫涼的東北季風,氣溫常在14℃至18℃之間。
河內市好玩的景點
還劍湖。紅河支流形成的淡水湖,位於河內市中心,位於以其命名的還劍郡,為河內著名地標兼旅遊景點。據傳越南後黎朝開國皇帝黎利曾在此湖得到一把古劍,後又將古劍歸還給湖中的神龜,湖名自此被改坦宴為還劍湖。
胡志明紀念堂。位於市中心的巴亭廣場,為了紀念前領導人胡志明,其國內的地位相當於我們國家的主席紀念館和天安門廣場。
升龍皇城。位於越南河內市的皇城,又被稱為「越南故宮」,是越南歷史各朝代的古宮談譽殿建築群。
以上內容參考網路-越南河內市
② 越南人懂漢語嗎會說普通話嗎:越南有個市叫胡志明市嗎
在越南有華僑一個部分,還有華族部分。所以他們會說普通話,也會粵語。一般來說,越南人學漢語就學普通話,所以他們會說普通話。以前胡志明市是西貢。但是1975越南南北統一,到1976越南改國名,選首都,改西貢成胡志明市。
③ 我想知道在越南漢語的的普及率多高,比如在胡志明,河內有多少人講漢語,還有就是人民幣是否能通用
在越南說漢語的還是蠻多的,特別是在胡志明市,那裡華僑多,你能說廣東話就基本能應付了,服務行業會漢語的多一點。在河內學漢語的越南人很多,中國人也多,有多少就不好說了,懂漢語的5%應該是有的,要看地方,在街頭還是能遇上很多,特別在大一點的超市,餐廳,說漢語的很多。人民幣在市面上是不流通的,除個別地方外;越南大街上有很多金店,主要業務就是換外幣的,可以到金店換人民幣,現在市場價大概是:1人民幣換越南盾3200左右
④ 越南約有多少人懂中文
越南首都河內以北的大多數生意人都會說普通話,尤其是和中國比較近的芒街,高平,河江,老街等城市都會說漢語,商店上的名字用大的漢語寫了,再用越南文字在旁邊寫,交流沒有任何問題,他們很多人雖然不會寫漢語但說的很流利,但是如果你去越南旅遊的話要小心被宰.總之就是會認識(寫)中文的不足百萬,但是回說(聽)中文的卻過千萬啊
⑤ 越南哪個地方說漢語
邊境地區為了便於開展貿易,會說中文的。
越南的華裔,在上學是都會去中文學校學習母語。因此,年輕人說普通話的比較多,而大部分中年人還是說粵語、客家話。其他的越南人,為了與中國人貿易時更加舒適,或多或少都懂一些中文。
⑥ 越南人會說中文嗎
問題一:越南人大部分會不會看中文?會不會講中文? 越南人大部分會不會看中文?
絕大多數不會
會不會講中文?
絕大多數不會
還有有人說越南邊境的大部分會?
1、北部中越邊境會中文的人稍多些,在芒街、涼山、老街這些地方,會的水平也是參差不齊。
2、南部西貢有不少華人,會白話、潮州話,會普通話的也有,略少。認識漢字的更少。
邊境算那些地方?
會中文多的邊境應該就是中越邊境,如上面說的芒街、涼山、老街等地。越南還有越柬邊境、越老邊境,那裡估計就是會寮國語會柬埔寨語的多了。
問題二:越南人懂漢語嗎會說普通話嗎:越南有個市叫胡志明市嗎 越南有個城市叫胡志明市沒錯
胡志明市(越南語:Thành ph? H? Chí Minh/城鋪胡志明),原名「西貢」(越南語:Sài Gòn/柴棍),越南最大的城市,也是越南的五個中央直轄市之一。該城市現在的名字是為了紀念建國領導人、越南勞動黨主席兼越南民主共和國主席胡志明。
都會區包括了胡志明市市區、土龍木(平陽省)、邸安(平陽省)、邊和市(同奈省)和周邊城鎮,人口超過900萬人。是越南與前法屬印度支那最大的都會區。在胡志明市都會區,大都市區覆蓋大部分地區。東南寶加前江和隆安省正在規劃將有一個面積達30平方公里,人口20萬居民的城區,到2020年根據在美世人力資源諮詢,經濟學人信息部和非洲經委會國際,胡志明市在世界上最昂貴的城市名單上排名132。
沒學過漢語的越南人當然不懂普通話啦
問題三:為什麼越南人說中文發音和中國人幾乎一樣 因為畢竟是說的是外國語言,不是本國語言,說起來肯定不同。
問題四:越南人說中國話嗎? 現在主要是說越南語,部分有說中國話.
越南歷史上曾長期使用漢語漢字。公元10世紀後,中國文化的影響較大,漢語漢字仍為官方所提倡。一直到19世紀初,越南的封建上層人士還普遍使用漢文,宮廷的文書、科舉的試卷都使用漢字,廟宇中的楹聯也用漢字書寫
17世紀,西方傳教士來到越南傳教,用拉丁字母記錄越語。到了19世紀下半葉,法國殖民當局強令推行越語拼音文字,1882年規定所有公文都必須用越南文字。1917年越南廢除科舉制度,漢字隨之被越語拼音文字代替,法國殖民當局將越語文字定為正統的國語文字。1945年越南民主共和國誕生後,越語文字成為國家統一的正式語言文字,在全國范圍內廣泛使用,並不斷得到普及、發展、豐富和完善
問題五:離開了漢語,越南人還會說話嗎 近日訪問東興,一個由廣東劃歸廣西,與越南一河之隔的邊境小城,再次與那個南方鄰國近距離接觸。如果漢語六大南方方言不獨立為語言的話,那麼與漢語最接近的語言是白語;但是如果只考慮外國的官方語言的話,那麼越南語無疑是與漢語最接近的。盡管越南人的祖先是百越系統的雒越,盡管他們語言的底層是孟-高棉語族,但是曾經當了千年中國人的歷史早已將他們的語言注入了龐大的漢語詞庫。離了漢語,越南人根本無法表達復雜的思想。在東興北侖河堤,看到這樣的雙語告示牌。如果稍微了解一點越南語拼讀規則,可以完全不用理會上面的漢語,而直接讀懂越南語。越南語是這樣的:C?ng danTrung Qu?c xu?t c?nhc? b?c là hanh vi ph?mpháp.但是如果將裡面的漢越詞全部用漢字替換,則是:公民中國出境棋博la? 行為犯法這不禁讓我想起了對越自衛反擊戰時我軍士兵向越方喊話的小冊子,裡面有這樣一句話:Các anhb? bao vay r?i漢字替換之後是:各 anh 被包圍r?i這句話用粵語寫,應該是:你 dei 被包圍zo普通話的意思是「你們被包圍了」越南語和粵語有很多相同的百越底層,如越南語的 thay 和粵語的「睇 tai」表示「看」;越南語的 nay 和粵語的「呢nei」表示「這」。如果丁部領沒有向廣州的南漢政權發起叛亂,或者宋朝消滅交趾政權而非進封交趾郡王,那麼現在的安南只不過是一個類似廣東的地區。但是歷史不容假設,丁部領、吳權等占據了可與珠江三角洲媲美的紅河三角洲,成為五代十一國中唯一沒有被宋朝統一的國家。他們的後代,說著世界上與漢語最相似的外國語……
問題六:求越南人會說中文的? 是的 不過說的很少 大多都是雲南的方言
問題七:越南人懂漢語嗎會說普通話嗎:越南有個市叫胡志明市嗎 越南人都不會說中文,但是在胡志明市的華僑比較多,如果碰到是華僑,那就是能聽到他們說中文。
問題八:越南人覺得中國話好聽嗎 其實我見過很多越南人,但是她們不覺得中國話好聽。我也不喜歡越南話。可能所有人都覺得自己國家的語言是最好的^^~
問題九:找越南人會中文的人 越南語翻譯-Li小胖為您解答
有什麼能幫到你的?
⑦ 有誰知道越南那個城市多人說廣東話或漢語嗎
胡志明市的華人最多.在河內有不少從中國留學回去的越南學生,也會說漢語.
⑧ 越南的胡志明市除了講越南語還會講英語嗎漢語呢
越南胡志明市除了講越南語,還可以用粵語、漢語和英語。其英語主要在一些大公司才能用。如果在第5、6、10、11郡還有一部分在新平郡可以用粵語。漢語就比較少了而且那裡的華人大部分講漢語都不標准。要注意:越南華人用繁體字比較多。
⑨ 越南的胡志明市除了講越南語還會講英語嗎漢語呢
我就在胡志明市裡,這差不多每人都能說上幾句英語。所以老外到這來旅遊購物什麼的,基本上說英語就搞掂了。至於漢語的話,只能在第5郡了。第5郡住的差不多都是之前從中國廣東逃難過來的華人。所以那裡連廣東話都是通用的。