Ⅰ 求越南語翻譯
這句話是一句常見用語,不是直接翻譯的,通常用於導游介紹越南給外國人到越南玩時使用。
第一個詞本來意思是還,此處用於修飾第二個詞den(到的意思),voi是連詞,相當於和,con指孩子,此處也用於和後面的越南人一起,表示越南人。最後一個詞是我,直譯為還要到我們越南來。
此處應為引譯:歡迎到越南來。
Ⅱ 越南語翻譯
Nó là không có bất ngờ
Ⅲ 中文越南語在線翻譯
可以用日本的【Infoseekマルチ翻訳】。
因為是日文界面,知道「越南語」的日文是「ベトナム語」即可。
可以將中文簡體直接免費翻譯成越南語,界面如下所示:
可以採用間接翻譯的方法實現越譯中:越南語→日語→簡體中文。否則的話,要付人工翻譯費了。