導航:首頁 > 越南資訊 > 怎麼翻譯越南名字

怎麼翻譯越南名字

發布時間:2024-07-08 07:25:55

㈠ 越南人的名字該怎麼翻譯

越南人名字第二個字可以去掉(氏字 )想翻譯可以聯系我

㈡ 如何將越南人的名字翻譯成中文

谷歌翻譯可以手寫越南文的羅馬拼音,再讀出聲音加譯文。



峴港(Thành phốĐà Nẵng/城庯沱㶞)於1997年單列為中央直轄市,面積1256平方千米,人口84萬,位於越南中部,瀕臨南海,是全國重要的工業城市和海港。港闊水深,形勢險要。

芹苴(Thành phốCần Thơ/城庯芹苴)於2003年單列為中央直轄市,在後江省南面,是湄公河三角洲上最大的城市,下轄4郡4縣,面積1390平方千米,人口195萬。離胡志明市約160公里。是南部湄公河三角洲農產品集散地和輕工業基地。

下龍市(Thành phốHạLong/城庯下龍)是廣寧省省會,瀕臨北部灣,人口25萬,是全國最大的煤礦基地,原煤產量約佔全國總產量的四分之三,著名的風景區下龍灣就在附近,被聯合國列為世界自然文化遺產。

㈢ 越南名字翻譯~!

Hung----hùng 雄 或者 hưng興 要看標調 ,Linh 靈 或者零 名字多為靈 ,如果有標調lĩnhl為領 lính兵

Ngoc 名字一般為 玉ngọc 不是 雨

㈣ 一個越南人的名字怎麼翻譯

越南語是有調的,調不標出來的話不好譯。Cam Anh Pham,Pham是范,Anh是英,Cam就不知道了。Ha Le是黎霞,Vu Thanh Long是武成龍。Nguyen是阮,Minh是明,這些是名字里常見的字,但是Cam和Tu沒標調我就不敢隨便譯了,希望對你有幫助。

㈤ 你叫什麼名字翻譯成越南語.

越南語中:ten(ho ten)=名字
la=是
gi=什麼

構成句子是按照「人稱+ten la gi 」結構來說的。
比如比自己大的或者是男性同輩可以加Anh ,Anh ten la gi ?
比如比自己大的或者是女性同輩可以加Chi, Chi ten la gi ?
比自己小的就可以加Em,Em ten la gi?

㈥ 誰能幫我把這幾個越南名字翻譯成中文啊 Dam, Nam Hai Trieu, My Ky

由於沒有符號,我猜測:

Dam 可能是 Đàm 翻譯為中文就是「潭」。

Nam Hai Trieu 可能是 Nam Hải Triệu 翻譯為中文就是「南.海.肇」,或者反過來寫,寫作 Triệu Nam Hải ,對應的中文是「趙.南.海」,「兆.南.海」或者「肇.南.海」。

My Ky 可能是 Mỹ Kỳ ,翻譯為中文就是「美.琪」,「美.琦」一類的名字。由於 Kỳ 所對應的漢字較多,不能具體確定是哪一個,反正取 qí 的發音。

㈦ 越南名字翻譯成中文怎麼翻譯phạm thi cong

Phạm——范





Phạm thị Công(范氏䲨)是個女名,越南女性的名字中一般會加一個「氏」

閱讀全文

與怎麼翻譯越南名字相關的資料

熱點內容
印度的面紗是什麼樣子 瀏覽:613
中國移動的卡在印尼怎麼使用 瀏覽:546
越南和印尼哪個繁華 瀏覽:427
印度統計數據怎麼樣 瀏覽:962
英國北海油氣最低在哪裡 瀏覽:203
中國多少人有護照 瀏覽:612
英國碩士擔保金多少 瀏覽:953
中國國旗相關照片怎麼弄 瀏覽:966
越南人為什麼喜歡把文字簡寫 瀏覽:326
通用航發中國培訓中心在哪裡 瀏覽:140
去英國留學雅思沒成績怎麼辦 瀏覽:442
中國地瓜是從哪裡弄來的 瀏覽:350
印尼捏出的圖案有什麼 瀏覽:597
印尼在地圖的什麼位置 瀏覽:361
大鹿島在中國哪裡 瀏覽:27
英國研究生一般考試70分算如何 瀏覽:7
英國pmi是什麼 瀏覽:331
義大利打香港電話要加什麼 瀏覽:214
中國古代的京是哪裡 瀏覽:33
怎麼合法的去越南 瀏覽:883