1. 有誰知道老虎外婆的故事(完整版)
從前,有一戶人家,媽媽讓兒子女兒去給外婆送棗子,外婆家住在另一個村子,有好幾里山路。
姐弟倆在路上蹦蹦跳跳地走著。
半路上,碰到了一隻老虎。
老虎問姐弟倆:「你們到哪裡去?」
姐弟倆回答:「我們給外婆送棗子呀。」
老虎說:「我就是你們的外婆啊。」
姐弟倆不信,說:「我們外婆的臉上有六粒斑七粒痣,你臉上沒有痣,不是我們外婆。」
老虎說:「我剛剛篩米,臉上有灰,我去把臉洗干凈就能看到了。」
說完,老虎撿了幾個螺螄貼在臉上,給姐弟倆看。
姐弟倆信以為真,就跟著老虎走了。
走到一個山洞前,老虎說:「到了,今夜就住這里。」
姐弟倆有些不信。
老虎說:「不知道你們要來,現在天也黑了,我老人家走得慢,趕不到家。」
吃完晚飯,老虎讓姐弟倆睡覺。
弟弟要和「外婆」睡一頭,姐姐就只好睡另外一頭。
睡覺時,姐姐摸著「外婆」,奇怪地問:「外婆,你怎麼身上有毛啊?」
老虎說:「我老人家怕冷,用羊毛蓋著。」
姐姐也就不懷疑了,懵懵懂懂就睡著了。
半夜裡,老虎把睡一頭的弟弟給吃了。姐姐被吵醒了,聽到「外婆」吃東西的聲音,就問「外婆」、「外婆,你吃什麼啊?」
老虎說:「我餓了,在吃你們送的棗子。」
姐姐說:「外婆,我也要吃。」
老虎把弟弟的手指頭掰了一個遞給姐姐。姐姐放進嘴,這「棗子」肉咬不動啊,又有汁水滴著,還有腥味呢,還咬到手指甲,感到奇怪,仔細摸摸,是人的指頭!真是嚇死人啊。
姐姐心裡很害怕,想逃跑。她想了一個辦法。
姐姐對老虎說:「外婆,我要出恭。」
老虎對她說:「外面有老虎的,時間別太長,我用繩把你的腳系起來,一扯你,你就要回來。」
說著,老虎用繩子一頭系著姐姐的腳,一頭牽在自己手裡。
姐姐趕緊離開了,悄悄地解下繩子系在一棵大樹上,並脫掉自己身上的衣服掛在樹幹上,就好比一個人站著不動那樣。姐姐趁此機會逃走躲了起來。
老虎等啊等啊,快天亮了,一直不見姐姐回頭,就不高興了,喊:「你不要凍病了,你家媽媽會怪我沒把你帶好。」
姐姐也不應老虎,老虎一扯那繩子,扯又扯不動,就去追,朦朦朧朧中,看著姐姐的衣服掛著,以為是姐姐本人,就撲了上去,一頭撞到大樹上,沒想到,老虎用力過猛,就撞死了。
後來呢,姐姐被過路人救了下來。
(1)外婆您吃飯了嗎越南的怎麼說擴展閱讀:
老虎外婆故事,又叫「狼外婆故事」。朝鮮、日本、越南等地也有這類故事流傳,同歐洲「小紅帽」型故事相似。
這個故事運用象徵手法,生動地表現了具有典型意義的妖精和孩子的形象,巧妙地教導孩子要善於識別壞人的偽裝,當碰到壞人為害時,要勇敢、機智地進行斗爭,最後一定能取得勝利。
這個故事的人物形象對比鮮明,情節比較曲折,對話巧妙,符合兒童的心理特點和接受能力,具有相當的教育意義,一直流傳不衰。
張天翼的童話《大灰狼》就是在這個故事的基礎上進行創作的。
2. 爺爺,奶奶,外公,外婆,請分別用越南語翻譯出來
Ông nội, bà nội, ông ngoại, bà ngoại
爺爺,奶奶,外公,外婆
3. 這里那裡怎麼說
用廣東話說這個那個,這里那裡分別是以下的說法:
尼度(nei dou),果度(guo dou)分別是這里、那裡的意思;
尼個(nei go),果個(gou go)分別是這個、那個的意思。
(3)外婆您吃飯了嗎越南的怎麼說擴展閱讀:
常用廣東話
我(我);你(你);佢(他、她);
我哋(我們);你哋(你們);佢哋(他們、她們);人哋(人家);
阿爸、老豆(爸爸);媽咪,媽子,阿媽(媽媽);阿哥,大佬(哥哥);家姐(姐姐);細妹(妹妹);細佬(弟弟);阿嫂(嫂嫂);阿爺(爺爺);阿嫲、嫲嫲(奶奶);阿公(外公);阿婆、婆婆(外婆);
系(是);喺(在);諗(想);唔(不);咁(這、這樣、那樣);嚟(來);噏(說);無,冇(沒有);俾(給);睇(看);咗(了);搵(找);著(穿);攞(拿);企(站);嗰(那);咪(不要);點(怎樣);
系咪(是不是);嘢(東西);食(吃);飲(喝);邊(哪);喺邊(在哪);邊度(哪裡);講嘢(說話);翻嚟(回來);瞓覺(睡覺);呢度(這里);第日(改天、第二天);第次(下次);乜嘢、咩(什麼);乜(什麼);幾多(多少);咁好(這么好);
好知、點解(為什麼);翻歸、翻屋企(回家);諗住(打算);頸渴(口渴);唔使(不用);嘅、噶、嘎、架(的);啰,咩,啵,吖,喇(語氣助詞);激氣(生氣);著數(好處);搵笨(被人騙了,騙人的);得閑(有空);唔單止(不僅僅);定系(還是);
抑或(或者);於是乎(於是);然之後(然後);同(和);為咗(為了);啫(而已);好攰(很累);氹(哄);好似(好像);話之你(懶得理你);講笑(開玩笑);吹水(聊天、開玩笑、吹牛);扮嘢(裝蒜);閉翳(令人擔心);
咪咁啦(不要這樣);系咪咁(是不是這樣);放飛機(放鴿子);賴貓(說話不算話);無嗱嗱 (無緣無故);慌失失 (慌手慌腳;慌慌張張);似樣(相像;像話);避忌(避諱;忌諱);話實(說定、肯定地說清楚)。
【日常用語】
普通話 粵語
1.你好! 你好!
2.你叫什麼名字?你叫咩名(呀)?
3.謝謝!唔該!多謝嗮!
4.對不起/不好意思 對唔住/唔好意思。
5.不好意思打擾你一下。唔好意思阻你一陣。
6.在哪裡呀?喺邊度呀?
7.現在是2點。宜家兩點。
8.2點45分。2點3個字。(這里的字指的是15分鍾)
9.你在干什麼?你喺度做乜?
10.你吃飯了沒?你食咗飯未?
11.看電影。睇戲。
粵語,又稱作廣東話、廣府話,俗稱白話,海外稱唐話, 是一種漢藏語系漢語族的聲調語言,中國七大方言之一,也是漢族廣府民系的母語。
粵語源於古代古越語融合中原雅言,具有完整的九聲六調,較完美地保留古漢語特徵。粵語在中國嶺南的廣東、廣西、海南、香港、澳門以及海外華人社區如馬來西亞吉隆坡、越南胡志明市、澳大利亞悉尼、墨爾本、聖誕島,美國紐約、三藩市,加拿大溫哥華、多倫多等處廣泛流行。廣東省使用粵語的人口近4000萬人,全世界使用粵語人數約7000萬。
參考來源:
網路:粵語
4. 越南話外婆你好怎麼講
越南語中表達「外婆你好」為「Bà ngoại ơi, chào con」。此表達中,「Bà ngoại」為外婆的越南語說法,「chào」則表示你好,而「ơi」作為語氣詞,加強了問候的語境,類似中文的「哦」。通過這個表達,你不僅向外婆問好,也傳達了對她的尊重。
在越南文化中,對長輩的尊重尤為重要,特別是對祖輩的敬愛。因此,在與外婆見面時,正確使用稱呼和禮儀,不僅是基本禮貌,也是對越南文化傳統的尊重與傳承。通過這些細微的表達,我們不僅向長輩表達敬意,也向古老的文化致敬。
在日常生活中,這種對長輩的尊重體現在很多方面。從稱呼、對話到行為舉止,每一個細節都承載著對長輩的敬重。這種文化傳統不僅僅是一個口頭上的表達,更體現在生活的點滴中,塑造了越南人獨特的家庭價值觀和社會風貌。
通過學習和運用「Bà ngoại ơi, chào con」這樣的問候語,我們不僅能夠向外婆表達我們的關心和敬意,還能夠深入了解和體驗越南文化的深厚底蘊。這種文化傳承和交流,不僅豐富了我們的個人生活,也為維護和推廣多元文化的全球交流做出了貢獻。