❶ 越南話,求翻譯
第一句:很對不起你,因為影響你睡覺了,整個晚上non(人名)很想念ai(人名)一點也睡不著。
第二句:我很愛你,你有回越南和我玩嗎?
第三句:(和第二句重復了)
第四句:我不知道你怎麼可以發得簡訊給我,你有回越南和我玩嗎,我愛你
KG的意思是:khong 簡寫(kg)意思是 不
1,我也喜歡你,我愛你,你有回越南和我玩嗎?
2,我很想你
3,那你回中國很久了嗎,什麼時候來我這,我很想你
4,哥哥,(anh oi 情侶間用的話 有 親愛的 意思)我很想你,今晚你來我這可以嗎?
❷ 「我愛你」「我想你」有那些表達方式
愛是包容而不是放縱愛是關懷而不是寵愛愛是相互交融 而不是單相思 愛是百味而不全是甜蜜...真正的愛情並不一定是他人眼中的完美匹配 而是相愛的人彼此心靈的相互契合是為了讓對方生活得更好而默默奉獻這份愛不僅溫潤著他們自己,也同樣溫潤著那些世俗的心 真正的愛情,是在能愛的時候,懂得珍惜 真正的愛情,是在無法愛的時候,懂得放手因為,放手才是擁有了一切… 請在珍惜的時候,好好去愛 在放手的時候,好好祝福… 真愛是一種從內心發出的關心和照顧,沒有華麗的言語,沒有嘩眾取寵的行動, 只有在點點滴滴一言一行中你能感受得到。 那樣平實那樣堅定。反之發誓、許諾說明了它的不確定,永遠不要相信甜蜜的話語。
愛是每天晨起的梳梳洗洗 愛是夜裡和你數星星的安閑舒適 愛是無微不至的窩心呵護 愛是無所不能的承受與付出 愛是轟轟烈烈的愛恨交集
愛是磕磕碰碰中的修修補補 愛是異鄉窗前的無邊思念 愛是遠遠的城市裡有所依託的幸福 愛是冷冷的冬夜裡一杯熱騰騰的咖啡 愛是春暖花開時對你滿滿的笑意 愛是杯中有你的快樂 對的時間,遇見對的人,是一生幸福 對的時間,遇見錯的人,是一場心傷 錯的時間,遇見錯的人,是一段荒唐 錯的時間,遇見對的人,是一生嘆息 真正打動人的感情總是朴實無華的,它不出聲,不張揚,埋得很深....
❸ 請人幫我翻譯一句越南話!
Em nho a =我想你
e yeu a.=em yeu anh=我愛你
THUY TRRNG可能寫錯了,應該是THUY TRANG,沒有聲調,因此可能是Thúy Trang(翠妝),Thủy Trang(水妝),Thùy Trang(垂妝),都是女人名。「庄、裝、妝」皆可。
___________________
鄭兄,後面兩個大寫字是人名吧,應該是此越南MM叫「THUY TRANG」才對,越南叫這個名字的MM不在少數,特別是Thùy Trang(垂妝)。
如果是THUY CHUNG 沒必要大寫列出。而且如果把「e yeu a THUY TRRNG」看作一句話,也不是很符合越語習慣,越南人很少這么說。
❹ 越南語「我想你」「我喜歡你」「我愛你」怎麼說啊
越南人說的「我愛你」我喜歡你」是一樣的:
Em ye'u anh(女生對男生:愛也有阿禾)。
Anh ye'u em(男生對女生:愛也有愛恩)。
越南語「我想你」:
Em nhớ anh! / Em nho anh! (女的)
Anh nhớ em! / Anh nho em! (男的)
(4)想你的人用越南話怎麼說擴展閱讀:
越南語構詞的主要特點是每一個音節常常是一個有意義的單位,可以獨立使用;這些單位又可作為構成多音節詞的基礎。絕大部分多音節詞是雙音節。在殖民主義統治時期進入越南語的法語借詞(主要是科技詞語)繼續保持其原有的音節。
在2000多年的歷史發展過程中,越南語從古漢語和現代漢語不斷地直接借用或改造使用大量詞語。越南語中的漢語借詞占相當大的比重。
❺ 世界各國語言翻譯:我想你
世界各國語言翻譯:我想你
漢語:我想你;
英語:I miss you;
法語:Jevouspense;
韓語:나보고싶어서;
德語:IchdenkeSie;
義大利語:Lipenso;
葡萄牙語:Eupensodevocê;
西班牙語:Lepienso;
俄語:Ядумаювы;
荷蘭語:Ikdenku;
日語:私は考える;
阿拉伯語:أناأنتملكةجمال;
希臘語:Μουλείπεις;
愛沙尼亞語:Maigatsensind;
保加利亞語:Липсвашми;
波蘭語:Tęsknięzatobą;
丹麥語:Jegsavnerdig;
芬蘭語:Kaipaansinua;
捷克語:Chybíšmi;
羅馬尼亞語:Mi-edordetine;
瑞典語:Jagsaknardig;
斯洛維尼亞語:Pogrešamte;
泰語:ฉันคิดถึงเธอ;
匈牙利語:Hiányzolnekem;
越南語:Anhnhớem;
粵語:我諗你。
(5)想你的人用越南話怎麼說擴展閱讀:
內心中自發的在腦海中出現某個人,多為對親人,愛人,離別的人不能忘懷,希望見到。是人類情感中的一種慾望,亦有同名歌曲和專輯;
中文:我想你;
英文:I miss you;
韓文:보고 싶어요;
日文:私はあなたを思って。
❻ 我想你 請原諒我 用越南語怎麼說啊
Tôi nhớ bạn 還不如不說,因為Tôi有自大的那種感覺,有點像「老子想你」那種口氣。用tớ nhớ bạn 好些。
在越南的「你、我、他」要看兩者之間是個啥關系,不同關系就要用不同的稱謂,否則鬧笑話或者給人的感覺是不禮貌
下面就(我想你)舉例子
tớ nhớ bạn---朋友之間
bố nớ con --父親想子女用
mẹ nhớ con--母親想子女用
chị nhớ em---姐姐想弟妹用
cháu nhó bà--孫子想奶奶用,外婆也可
em nhớ anh --弟妹想哥哥用(當然愛情中女想男肯定要用這句啦)
anh nhớ em --哥哥想弟妹(當然啦在愛情中不會用很吃虧的)
請原諒我--xin em tha lỗi cho anh (男求女原諒,情人適用)
請原諒我--xin anh tha lỗi cho em (女求男原諒,情人適用)
❼ 請越南語達人幫忙翻譯一下,謝謝
我的愛是行不通的了……我想你還記得在越南有個人是很愛你的。
我愛你
❽ 「我想你」用各國語言的翻譯是什麼
世界語言指六種聯合國的正式語言,分別是漢語、英語、法語、俄語、西班牙語及阿拉伯語;還有德語、印地語及葡萄牙語。
「我想你」用各國語言的翻譯:
1、中文:我想你;
2、英語:I miss you;
3、法語:Tu me manques;
4、俄語:Я скучаю по тебе;
5、西班牙語:Te extrañé;
6、阿拉伯語:أنا أنت ملكة جمال ;
7、德語:Ich vermisse dich;
8、義大利語:Mi manchi;
9、葡萄牙語:into SUA Falta;
10、荷蘭語:Ik mis je;
11、希臘語:Μου λείπεις;
12、日語:あなたに會いたいです;
13、愛沙尼亞語:Ma igatsen sind;
14、保加利亞語:Липсваш ми;
15、波蘭語:Tęsknię za tobą;
16、丹麥語:Jeg savner dig;
17、芬蘭語:Kaipaan sinua;
18、韓語:보고 싶다;
19、捷克語:Chybíš mi;
20、羅馬尼亞語:Mi -e dor de tine;
21、瑞典語:Jag saknar dig;
22、斯洛維尼亞語:Pogrešam te;
23、泰語:ฉันคิดถึงเธอ;
24、匈牙利語:Hiányzol nekem;
25、越南語:Anh nhớ em;
26、粵語:我諗你。
(8)想你的人用越南話怎麼說擴展閱讀
實際上的世界語言一般有以下特點:
(1)使用人口多;
(2)一小部分獨立的非母語使用者(作為通用語);
(3)標准語體,作為外語廣泛教授;
(4)語言共同體不是緣種族界線劃分(多民族、多中心語言);
(5)在一些國家有官方或正式地位;
(6)用於國際貿易;
(7)用於國際組織;
(8)用於學術共同體;
(9)文學的重要部分;
(10)與語言聲望有關;
世界語言的分類標准一般有兩個:
一、按結構分類,即以語言結構的特點來進行分類。
1、詞彙附著型語言。這種語言的詞用在句子里時,詞形不表示語法關系的形式,必須用其他詞彙附著句子里,才能表達語法關系。如漢語中的時間,必須加 ·現在,昨天,明天 等詞彙才能表達。
2.、字母附著型語言。這種語言的主要特點是靠詞尾,前後綴(用一定的字母組合)等來產生語法形式,表示各種語言關系。例如英語,俄語中詞的性,數,格,位的變化都是靠詞尾和前後綴來表現的。印歐語系的語種,大多屬於這一類型。
3.、混合型:以上兩者兼有之。如日語中的主語,狀語,賓語分別用字母 「が,に,を」 表示,而現在時,過去時則用詞彙」ぁります, ぁりました」等表示。
二、譜系分類。譜系分類是根據語言的歷史淵源,地理位置,親屬關系,把世界上的語言分為若干語系,語系以內再分為若干語族,語族以下再分為若干語支。