『壹』 越南的開國皇帝是中國人嗎為何古代越南史籍中稱越南人為「華人」
越南在1945年之前一直使用漢字,包括在越南早先的史料記載中,越南的開國皇帝“雄王”也是炎帝神農氏的後人,在朝代更迭中也是華人管轄,不同時期也會有些變化,期間也獨立過很短的時間,只是又回歸到華夏版圖中。越南人從此在心中認定自己是炎黃子孫,古代越南史籍中也稱越南人為“華人”。
現代越南已經不再以漢人自稱,他們會比較注意這種族類的區分。越南90%主要是京族,也叫越族。而他們的華族、艾族和山由族,他們主要來源於原先的漢族,或者是客家人 。剩下的還有傣族、壯族、苗族 、瑤族、嘉萊族、埃地族、巴拿族等,種類一共多達54個,其中依然有華夏人的影子。
『貳』 中國人在國內通常叫外國人「老外」,而外國人在他們國家叫中國人又叫什麼
一般來講,外國人管中國人統稱為華人,因為中華人民共和國的簡稱是中國,而在外的中國人一般來說都是華人。越南是一個例外,在古代的時候,越南只是中國的一個附屬小國,越南人會習慣的稱呼中國人為北朝。 在俄羅斯,他們主要稱呼中國人為契丹人。這主要是因為,契丹人建立起來的遼國,而遼國對於當時的俄羅斯也是產生了非常重要的影響。
一、歐洲稱呼我么的叫法
朝鮮稱中國人為掌櫃,這主要是發生在清朝,由於當時的清朝人很會最生意,朝鮮人與清朝人做生意總是吃虧。
越南人則稱呼中國人為船夫,因此當時的中國人常常乘坐大船來與他們進行貿易交往,在他們的眼中古代的中國人非常的了不起。
日本在古代稱中國人為唐人,這是受唐朝影響。近代日本在甲午戰後打敗大清,開始用蔑稱稱呼我們,也讓中國人長了記性。
印度稱中國人為震旦人,有可能是在翻譯“支那”,即china的時候帶一點自己的口音,所以就翻譯成為了“震旦”。除了這些其實還有很多種其他叫法,總之很多都是用帶中國文化的東西來指代中國。
『叄』 如何看待在古越南的歷史上,將越南人稱為「華人」、「漢人」
越南官方一直使用漢字,同時制度與漢地相同,到1919年才廢除科舉。而越南史,從一開始就是一部中國人統治史。譬如我們看《越史略》,會發現開頭就寫著「昔黃帝既建萬國」,骨子裡對「天下」這個概念是認同的。周朝末年,古蜀國的王子杜泮,因為被秦國攻殺,逃到了越南北部,滅了在越南稱王稱霸的碓王,自稱安陽王。
越南深受漢文化影響,在上世紀以前可以說是根深蒂固的。所以即便是在筆墨中自稱漢人、華人,也沒什麼不可理解的。