⑴ 急急急 越南語翻譯
我知道那是對話!但是我真得看不明白這是什麼意思!而且那種打法...唉
我就給你translate幾句吧!就我能看得明的.不好的話,多謝見諒!!!
a: cam mom di , cam mom ,cam on a = 閉咀吧,閉咀,謝謝啊!
g: de anh bao cho anh y la em ve roi nho doi ti anh pm anh y da = 等會兒讓我去通知他說你回來了.
我就看明這些,其它很奇怪,太無厘頭了!
⑵ 這句越南語是什麼意思
cho mày lên nóc tủ? (直接旁枯正翻譯意思是讓你上櫃頂,這是越南語裡面罵人的敗鉛話,在越南,祖先的照片通常擺在高處,有運悔時在櫃頂,所以意思你懂的)
⑶ 越南語翻譯 我知道了
toi Biết(Hiểu) rồi :對普通朋友
em Biết(Hiểu) rồi :對年齡比自己大的
anh Biết(Hiểu) rồi :你是男的,對年齡比自己小的
Chị Biết(Hiểu) rồi :你是女的對,年齡比自己小的
Biết和Hiểu都表示「明白」,此句子中可通用