❶ 美味的「越南pho」,是我認為「最不可不吃」的異國料理之一
「Xin chào」,在越南語里是你好的意思,去過越南 旅遊 的人應該都還記得吧?
越南物價不高、 美食 又多不勝數,自然吸引無數外國旅客去遊玩。而當地的特色 美食 也給人留有深刻印象……
越南料理很少有不好吃的,價格便宜,分量又多,尤其是它——「越南pho(越南河粉)」
越南河粉或許可以說是當地密度最高的人氣 美食 ,在越南每幾個城市的大街小巷都可以找到河粉店。價格大約在15-20RMB之間。牛肉 分 量一點都沒吝嗇放,湯頭熬得非常出味,味道簡直一口入魂!被遊客譽為到越南最不可不嘗的 美食 之一。
越南人傳統上只在早上吃河粉,在越南最大眾化的選擇是牛肉河粉,當然也有雞肉、豬肉和海鮮了,但是 論到 翻牌率最高還是牛肉河粉。不止味道廣受大眾喜愛,價格也非常大眾化。
而關於越南河粉「身世」有許多種說法……
其中一種說法認為,越南河粉起源於北部的南定,19世紀末,法國殖民全盛時期,為殖民者需求增加牛肉供應,多餘的牛骨就被民眾拿來熬湯,搭配粉河食用。
湯底
越南河粉的美味主要在於這鍋牛骨湯底,牛滑湯需熬煮10-15小時,熬煮過程要不斷撈起浮出表面的泡沫,讓高湯清澈不混濁。再放入草果、桂皮、八角等香料,大部分食店還會加入蘿卜,以增加湯的甜味。當然了,每家店都有自己的密不可宣的配方。
河粉
而製作河粉的米則需要浸泡6小時,再打成米漿,蒸成薄片,晾乾約10分鍾然後切成細條。
牛肉
選用的部位大多是肩胛里肌(俗稱黃瓜條),切成薄片,用湯的熱度就滾熟肉片。
配料
吃的時候加入大量的蔥絲、洋蔥、香菜,芽菜、鮮香味美,讓人一吃難忘。
桌子上通常還會放有青檸、辣椒醬和秘制醋,顧客可以隨自己喜好添加。道地的香氣和辣得過癮的味道交融、青檸和醋的酸又讓鮮味提升,一碗正宗的越南河粉,足以讓專程來尋覓 美食 遊客深感不枉此行。
豐盛的佐料和鮮甜的湯底,是人們對越南河粉這道異國料理的第一印象。但是越南北部與南部的味道又稍有不同。
南部河粉配料多,調味也較重,有些還會在湯里加入蝦醬。相比之下,北部河粉的味道清淡許多。
部分移民歐美的越南人把這種 美食 帶往世界其他角落,使得這款 美食 在歐美也贏到不少饕客青睞。而越南河粉的越南語發音「pho」一詞,也在2007年被英語牛津字典收錄。
除了本身自帶的配料之外,到了越南餐廳,還有許多 菜希 可以搭配河粉一起食用。比如越南涼拌青瓜、炸春卷,炸魚、炸油條等經典小吃。
越南南部天氣悶熱,飲食上需要酸、辛、辣、甜來開胃。涼拌菜沁涼爽口,再加上鮮香的魚露和檸檬汁的清新,瞬間刺激味蕾。因此,春卷這款「庶民小吃」,也如越南河粉一樣有人氣,清爽的蔬菜加上鮮蝦,簡單的配料搭配酸甜辣的蘸醬,幾個春卷下肚,再配上一碗越南河粉便是越南 美食 最佳的代表作。
❷ 越南紅燒肉的起源
越南紅燒肉叫 「THIT KHO TAU」答神螞 ,KHO 是「燒,紅燒,燜」的意思,「Tau」 就是對中國的俗稱,因此直譯是「中國式燒肉」。從叫法上看,當然是中國流傳過去的,越南人也是這樣稱呼的。
至於什麼時候,不好意瞎納思,我不知道。
另外,象火鍋,越南人叫「LAU」,發音像廣東話的「爐」,這個詞應該是從廣東話傳過來的,而火鍋我想也是中國傳過來的。還有油條,越南人叫「QUAY」,和廣東話叫法清埋一樣。這個倒是聽他們說過,油條一開始是只在越南的華人聚集區才有,是華人的食品,後來越南當地人吃了覺得好吃就也學著做了,久而久之就流傳開來。
❸ 越南話「好好吃」怎麼寫
ngoc qua .廣西東興市河內胡志明市越南語翻譯考察旅遊為你解答。
❹ 越南有什麼特色美食
1 |國民面條——Pho
沒吃過河粉不算到過越南,但來了越南卻欣賞不來一碗正宗的 Pho,才是真正的原罪所在。
首先,把 Pho 讀成 「fou」,你就已經露餡了!人家的正確發音念 「fuh~」,大致是英音、上揚版的 「fur」 的讀法。
如今越南青年全民護膚,個個白嫩水靈,你一聲降調的 「fou」,原本把你當自己人一通寒暄的餐廳阿姨,會產生巨大心理落差,悻悻地丟你一本英文菜單。
就算成功偽裝到點菜階段,你還有很多關要過——
湯頭該什麼顏色?牛肉點哪個部位的?端上來一大盤嬌艷欲滴的香草放多少?海鮮醬和是拉差醬,加了會不會被鄰座鄙視?......
一碗 Pho 的正確打開姿勢
【湯】
*牛肉粉配牛骨、牛尾湯,雞肉粉配整雞湯,要加桂皮八角丁香小豆蔻等熬制近十小時,再以焦糖化的洋蔥、姜和魚露增味...琥珀色、甘甜回味、透亮見底的湯,是好粉的第一要義靈魂,一碗 Pho 上桌,先嘗湯!
【肉】
*牛肉(Bo):各類部位輪番上陣,生熟肉,瘦油腩,筋腱骨丸……翻誰牌子隨你喜好
*雞肉(Ga):除了雞絲,也可以是一整條雞大腿兒
【粉】
*粗細不是關鍵,當日現備、雪白透光的新鮮大米河粉,出鍋要滑而不爛!
【配菜香草】
*豆芽,青檸,青紅辣椒...除了你熟悉的帶梗羅勒、薄荷,常常會出現味道更重、跟香菜差了一個字母的刺芹,Culantro!
*每種香草各取幾片即可,不要整片葉子往湯里放,掰碎有助於香氣的釋放。
【醬】
*一般有海鮮醬、是拉差辣醬和魚露——前兩種,建議湯頭靠譜時別擠在湯里,但要給魚露瘋狂打 call!
2 |Banh Mi (越南法包)
法國人在越南殖民了大半個世紀,即便西貢城早就改姓了胡,但越式法包 Banh Mi,還是在越南人的「本土化」之後,留下來成為了當地首屈一指的美味。
到胡志明市的頭一件事,自然是開啟瘋狂尋找 Banh Mi 模式!
你也許不屑,越南法包,還能好吃過巴黎的?
說越南法包正宗,法國人肯定會搖頭,但任何一種食物傳入異邦,免不了入鄉隨俗接受改造,日本的意麵如此,越南法包亦不例外。
有別於印象中硬朗的傳統法包,越南人在麵粉里摻入大米粉,外殼依舊脆韌,內里口感卻蓬鬆輕盈,更受本地人歡迎,同時還省了不少錢!
一枚典型的 Banh Mi 里,先要厚塗一層法風濃重的 Pate(豬、雞鴨肝醬),然後夾進三兩片 Headcheese(豬皮、豬耳和各種雜碎做成的凍肉塊)、叉燒、純肉火腿片……還需備齊肉鬆、酸黃瓜條、腌紅白蘿卜,最後往裡惡狠狠擠一坨混著黃油的蛋黃醬,才算功德圓滿。
對了,要不是因為 Banh Mi 的存在,此生從沒覺得香菜這么好吃過!
小吃,多到能寫字典!
3.越南的街頭巷尾,多得是能寫成網路全書的稀奇小吃,會讓你覺得發現了新大陸!
Bun Cha,河內名吃,前兩年奧巴馬上 CNN 安東尼波登的節目,倆人相約去河內小館子里吸的,就是這碗越北最經典的豬肉蘸湯米線。
在西貢的 145 Bùi Vi?n,你也能找到一碗從河內穿越來的地道 Bun Cha。老闆英文說得溜,熱情招呼你點這點那,沒帶現金還特意關照吃完再取。
上了菜,他又主動示範米粉的正確打開方式:用手拆散米粉團,分幾次投入濃口的酸甜蘸湯,就著撕碎的菜葉、辣椒碎和蒜末、烤得酥潤的豬頸肉和絞肉餅(跟 Banh Mi 37 里的味道相近)一起送下肚,用英文誇張比喻,就是「it』s to die for!」
還被安利了炸春卷,吃法同樣是浸到這魚露汁,美味!
C?m t?m An D??ng V??ng
其實 Com Tam 就是個炭烤豬排蓋澆飯。雖鮮為外人知曉,但 Com Tam 可謂越南的隱世美味!
對於烤豬肉這件事,越南人算登峰造極了。誰讓你們家城管允許沿街架一台大烤爐,隨時往炭上扔超大塊的厚切豬排呢?
反復刷醬跟魚露那是必須的,但最幸福的莫過於,吃的時候再來一碟魚露,拌飯!
4越式田螺塞肉,個頭頗為壯碩,秒殺一眾杭幫菜館。豬肉和螺肉打得既粗粒又筋道,每隻裡面還塞了根香茅提味,不由得感嘆,越南人天生五行不缺香草,太會玩!
肋排的肉頭無比緊致卻能一秒脫骨,粗粒海鹽和魚露搭檔的料碟,雖是頭一次見,但混著迷人的炙烤香氣,確認魚露是百搭之王無誤了!
❺ 越南語 ngon什麼意思
越南語 ngon是好吃的意思
❻ 越南有什麼好吃小吃
越南是一個擁有豐富美食文化的國家,這里有著各種形式的小吃和美食,其中不少美食在國際上也享有盛譽。接下來我們就來看看越南有哪些好吃的小吃吧。
第一種小吃是Ph?。Ph?是一種特色的越南粉絲湯,其獨特的香味和味道成為了越南餐廳必備菜單。Ph?的主要材料有面條、肉等,是越南人喜愛的早餐。
第二種小吃是Bánhmì。Bánhmì是越南的麵包,裡面放有肉、雞蛋、黃瓜等。其獨特的口感和美味的味道已經成為了許多國家最流行的早餐和午餐。
第三種小吃是Bánhxèo。Bánhxèo是一道傳統的越南煎餅,材料有蝦、豆芽、肉等,口感酥脆溢滿香氣,是越南人喜歡的一道進口早餐。
總的來說,越南的小吃是非常美味的,這些小吃的獨特口感和味道成為了許多國家的餐桌必備,有機會不妨嘗試一下越南的美食文化。
❼ 越南語翻譯,求助~
sắp chết : 快死了(字面意思如此,根據不同情況可能是只糟糕的意思) ;nem chua rán , ngon lắm 酸肉粽,很美味 (酸肉粽,以搗碎的生豬肉拌熟豬皮絲,加特定的香料,用石榴葉及蕉葉裹成圓柱形粽子,經過約一周時間發酵即可食)。希望可以幫到你的忙。