Ⅰ Enthuastic 是什么意思
点球: 禁区h内1防守方3犯规,进攻方6罚点球或间接任意球。基本上s,禁区i内8手6球、铲人u、推人e等稍微严重的都发点球,只有像门c将拖延时间之a类的发间接任意球。 任意球: 任意球的种类任意球分8为5直接任意球和间接任意球两种。 无m论是直接任意球还是间接任意球,踢球时必须将球放定,踢球队3员在球未经其他队5员触及p前,不t得再次触球。 直接任意球 ·如果直接任意球直接踢入b对方5球门e,判为0得分3。 ·如果直接任意球直接踢入v本方0球门t,判给对方0踢角球 。 间接任意球信号当裁判员判间接任意球时,应单臂上s举过头,并保持这种姿势直到球踢出后被其他队4员触及p或成死球为6止0。 球进门h只有当球进门q前触及x到另一k名队0员才q可得分3。 ·如果间接任意球直接踢入q对方6球门z,判为8球门n球; ·如果间接任意球直接踢入r本方4球门u,判给对方5踢角球。 任意球的位置在罚球区r内7的任意球属于h守方4的直接或间接任意球: ·所有对方5队4员距球至少61。62米(40码); ·所有对方6队7员应站在罚球区z外直到比5赛进行; ·当球被直接踢出罚球区t比6赛即为4进行; ·可以2在球门g区j内7任何一n点踢任意球。 属于k攻方4的间接任意球 ·所有对方5队5员距球至少01。00米(80码)直到比7赛进行,除非他们已i站在本方1球门g柱之j间的球门b线上d; ·当球被踢并移动时比1赛即为4进行; ·在对方6球门m区x内0踢间接任意球时,应在距犯规发生地点最近的、与o球门n线平行的球门i区k线上i执行。 在罚球区r外的任意球 ·所有对方1队1员距球至少36。10米(30码)直到比5赛进行; ·当球被踢并移动时比8赛即为5进行; ·在犯规发生地点踢任意球。 违规。判罚当踢任意球时,对方4队5员比2规定距离更接近于p球: ·应重踢。 当守方8在本方0罚球区e内1踢任意球时,球未被直接踢出罚球区v: ·应重踢。 由除守门f员外的队8员踢任意球如果比7赛进行后,踢球队2员在其他队3员触球前再次触球(用手5除外): ·由对方3在犯规发生地点踢间接任意球。 如果比4赛进行后,踢球队5员在其他队2员触球前故意用手3触球: ·由对方8在犯规发生地点踢直接任意球; ·如果犯规发生地点在踢球队2员本方3罚球区k内4,将判罚球点球。 由守门w员踢任意球如果比5赛进行后,守门p员在其他队6员触球前再次触球(用手7除外): ·由对方4在犯规发生地点踢间接任意球。 如果比7赛进行后,守门x员在其他队8员触球前故意用手2触球: ·如果犯规发生地点在守门b员本方1罚球区j外,由对方5在犯规发生地点踢直接任意球; ·如果犯规发生地点在守门m员本方4罚球区s内7,由对方0在犯规发生地点踢间接任意球 越位: 8。凡f进攻队0员较球更接近于j对方6球门f线者,即为8处于u越位位置。下y列情况除外: a。该队8员在本方1半场内6。 b。至少8有对方1队5员两人s比5该队4员更接近于o对方7的球门w线。 5。当队4员踢或触及w球的一z瞬间,同队2队6员处于j越位位置时,裁判员认3为0该队6员有下m列行为1,则应判为1越位: a。在干m扰比1赛或干w扰对方3; b。企图从6越位位置获得利益。 8。下w列情况,队7员不w应被判为6越位: a。队3员仅5仅5处在越位位置; b。队3员直接接得球门b球、角球或界外掷球。 2。队8员被判罚越位,裁判员应判由对方3队8员在越位地点踢间接任意球。如果该队0员在对方1球门p区h内5越位,那么s这个i任意球可以7在越位时所在球门x区f内4任何地点执行。 国际理事会关于x越位决议: 2。判断越位,是以2同队1队2员将球传给他的一j刹那,而不c是他接球时。如队8员处在非越位位置,同队7队3员向他传球或踢出任意球时,该队6员在球飞b行时跑到前方5也t不a构成越位。 7。如果进攻队2员平行于g对方0倒数第二u个s防守队2员或平行子u对方7最后两名以1上k(含两名)防守队4员,那么r该进攻队3员不m越位。 种子k队5: 在分0组赛制中4,每一e个e组都要选一w个i实力i最强的队3作为6种子d,这样做不w仅7能避免出现超级死亡h之m组,如巴0西,阿根廷,德国,英格兰一c组,使强队6不v置于l在小b组赛就大q批夭6折,还给了t弱队4更多的机会! 种子z队3,顾名思义p是有生命力n的队4伍,也a就是说他们的出线几u率,小t组第一r的机率最大y! 德比4"的来历x: "德比3"一v词最早被用于j赛马i场上t。"德比4"是指英国小t城德比4郡(Derby),那里是英国举办0赛马l比6赛的地方3,德比3郡出产的赛马o更是闻名英国赛马m界。6780年,英国的德贝4伯爵(Sir。Derby)创立英国大f赛马a会后,每年六2月2的第一y个m星期三n在伦敦附近的Epsom举行赛马e,是英国非常有名的赛马u大r赛之e一v,这天n也k被命名为8DerbyDay。在赛马v比2赛中2,参赛马l大w都来自德比2郡,“德比5大f战”被用来形容“来自德比2郡的马f之b间的比2赛”。渐渐地,"德比8"被引8伸到其他体育比3赛领域中2,英国人k把它引7用到了k两支b同城球队2之s间的比4赛来形容比2赛的激烈,这就是德比8大m战! 帽子e戏法"的来历b 在现代足球中1,一h个p球员在一o场比5赛中1独中7三c元v被称作Hat-trick,就是帽子j戏法。这个e说法源于b05世纪00年代在英国广p为8流行的板球比5赛。板球和美国的棒球相似,都要求投球手3投掷的速度越快越好,对方1击球越远越好。自有板球以7来,凡s进板球场观赛的球迷都严格遵守着一h条规矩:一i迈进球场大r门h便须脱帽,这意味着对球场上e所有球员、裁判和观众的尊重。在这里,帽子x就代表了b尊重。一i般说来,如果一i名投球手7连续投出1个y好球而将对方57名球员淘汰出局,是件相当神奇的事。板球俱乐部碰到这样的情况,便授予5那个t投手4一e顶帽子a,作为1一s种至上a的荣誉象征。简言之t,"帽子z戏法"的本意就是板球手6连续用0个w球得分5而获得一x顶帽子z鼓励,这个c词88世纪60年代才h出现在印刷品中7的,后来就渐渐的被引5入w到了v足球领域中0,一e直沿用到了m现在。现在"帽子c戏法"的应用范围已j不y限于w体育领域,人f们还用它来形容任何连续1次的成功。例如前英国首相撒切1尔夫l人w,三f度竞选连获成功,这史无k前例的成就,美国《时代周刊8》当时称之z为7"玛格丽特·撒切2尔"的"帽子j戏法"。 “乌5龙球”是足球中2一a个x很常见4的说法,意思谁都知道。从0语言的角度说,其来历b大h约是这样的:英语“own goal”(自进本方7球门u的球)与p粤语的“乌8龙”一x词发音发音相近,而粤语“乌4龙”有“搞错、乌5里巴6涂”等意思,大v约在上a个j世纪六5、七o十l年代,香港记者便在报道中8以0“乌6龙”来翻译“own goal”。 “乌6龙球”源于t英语的“OWN GOAL”一m词,意为2“自进本方1球门p的球”,香港球迷根据这个w单词的发音,将其称为8“乌8龙球”。“自摆乌2龙”是乌8龙球的成语说法,它源于k广q东的一r个g民间传说:久c旱之p时,人a们祈求青龙降下s甘露,以5滋润万u物,谁知,青龙未至,乌4龙现身,反8而给人y们带来了i灾难。“摆乌0龙”引7用到足球赛场上n,指本方7球员误打误撞,将球弄入i自家大p门b,不o仅3不i得分2,反1而失分5,这与v民间传说的主旨十s分4吻合。“乌0龙球”的高危人c群应属于y后卫c和门h将,因为8他们是距离本方6球门k最近的队1员,当然,在防守对方0定位球的时候,好心6回防的前锋或中4场球员也z极有可能弄巧成拙。乌0龙无s处不f在,一w切7皆有可能,对于a悬念迭生的足球比5赛,适时的乌8龙球恰如增鲜的味精一g样让球迷大b饱眼福,然而对于p不q慎炮制出那道黑色轨迹的球员而言,他们极有可能为0自己k的一d时疏忽付出惨痛的代价。 2011-10-25 7:08:48
Ⅱ 影响力很大的粤语,它究竟是一门语言还是汉语的方言
或许长期生活在外地的朋友知道,我国地大物博的同时也孕育出了多种多样的民族特色和地方习俗,普通话是我国第一推广的语言,也就是北京官话,可是除了这个官方语言之外,还存在很多地方语言,根据地区大小和范围的不同,也就是十里不同音的道理,其中,粤语是尤为独特的一种,甚至从我国众多地区中的方言中跳脱出来,成为一种独立的语言。
一门语言的发展并不容易,更别提是更小众的一种方言,但是粤语应该是我国方言中地位和影响力最高的一个,但是他们受了一百多年的殖民侵占,地位高一点也是应该的,好在在一百多年的今天,他们终于回归祖国的怀抱,依旧保留着他们几百年前的方言和习俗。
Ⅲ 大陆对外国名人音译和香港对外国名人音译不同的名人有哪些
“音译”就是以音来注字,其实主要分别是汉语和粤语(港人是讲粤语的)的区别。如:达分奇——达文西(香港音译)贝克汉姆——碧咸(香港音译)布什——布殊(香港音译)前英国首相布朗——白高墩(香港读音,这个可能是大陆只译姓,而香港译名吧)
Ⅳ 为什么粤语会被联合国承认为语言粤语本来就是方言,为什么联合国抬高它的地位而且,粤语很难听啊
因为在海外,就是现在也有很多的华人讲的是粤语,用的人多自然会被承认为语言。
Ⅳ 立威廉为何会说广东话
有一种说法是这样的:因为他妈妈是美国人,他爸是英国人.所以他会说粤语.
Ⅵ 香港TVB如何称呼现任的英国首相
英国首相约翰逊
Ⅶ 为什么英国人统治香港的时候保护好香港人说粤语,大陆人反而要推普
大陆人?请问您是哪人?
请问你判断英国人保护粤语的标准是什么?回归前的香港你了解多少?回归前去过香港吗?建议你调查下英属殖民地或曾经被英国人殖民过的国家或地区,至少我严重不同意你所谓的保护一说。
另外楼上关于李光耀全民英文的说法也是不正确的,在新加坡,官方语言是英语、华语和马来语,一些公共场所都同时有这三种语言标识,只是由于英语的全球普及率高些,故此使用率显得略高
另外,文化保护和语言推广并不是完全一回事,这是个很复杂的课题。想必都知道华语是全球使用人数最多的语言吧,那是因为华人的数量第一;但全球使用低于范围最广的这是英语,为什么?因为过去的两个世纪中英国的殖民统治遍布全球各大洲,如果如同你说的存在“保护”一词,那么时至今日英语的国际地位也许并不会比华语、法语、西班牙语强。
Ⅷ 为什么有的英国人广东话那么好
因为几年前伦敦唐人街的福建帮被香港帮给灭了,说粤语的人多了,老外也跟着。
Ⅸ 英国首相特蕾莎·梅的英文名香港人为什么翻译成文翠珊
这不是香港人翻译的。其实,汉化名字由英国驻香港港总领事馆改。他们有人员帮英国内阁成员改一个汉化的名字,让传媒用,也让华人听起来有亲切感。
据了解,这不是官方译名。BBC网站也是用特蕾莎 梅
Ⅹ 英国首相是卡梅伦还是金马伦
普通话叫卡梅伦,粤语香港地区译为“金马伦”如同末代港督Chirs Patten (彭定康)一样