① 哪位精通英语的亲,帮忙把下面的文章翻译成英文!
In all the world expo venue, I think British museum is the most special one! It consists of three components, home hall is by putting different seed 100,000 team composed of the specimen crystal bar! There are countless looked like from outside the tentacles in the wind has floating, beautiful! British museum has a long into the corridor, above have British cities model hangs on the ceiling,
② 翻译一下这段中文的英语~
British Museum's design is a roofless open park pavilion core "seed sanctuary" outside the root growth of six thousand tentacles stretching in all directions. During the day, tentacles will come to light as the optical fiber transmission as the internal lighting to create a space for both modern and shocking; night, antennae built-in light source can illuminate the whole building, so dazzling. Exhibition in the "Green City", "Open City", "seed Temple," "dynamic city" and the "Open Park" and other passages to guide attention journey to visit the role of nature, and thinking about how to use nature to meet the city challenges.
Into the "seed Temple", the visitor will find 60,000 into the acrylic rods in each of the root contain different kinds and shapes of seeds. They may be a pine, a coffee, it may be you not by name ... ... The seed of seeds from the Botanic Gardens and the Royal Academy of Sciences Kunming Institute of Botany, the Millennium Seed Bank project cooperation. Kunming Institute of Botany, carefully selected more than 890 kinds of plants, seeds, these plants range from ornamental plants, medicinal plants, food crops, fruits, vegetables, oil crops and other plants mostly from China, including rare plants unique to China ,
Such as the dove tree, Ginkgo biloba.
③ 求世博会英国馆的英文介绍
Shanghai World Expo will be the most spectacular and important event of its type. It is an Expo for the 21st Century and the UK have designed and built a Pavilion that reflects the splendour of the Expo2010.
Our Pavilion is a striking, visual demonstration of the UK as a creative and innovative nation; exactly as Crystal Palace was in the very first Expo in London in 1851.
Developed by one of the UK’s leading creative talents, Thomas Heatherwick, the centrepiece of the UK pavilion is a six storey high object formed from some 60,000 slender transparent rods, which extend from the structure and quiver in the breeze. During the day, each of the 7.5m long rods act like fibre-optic filaments, drawing on daylight to illuminate the interior, thereby creating a contemplative awe-inspiring space. At night, light sources at the interior end of each rod allow the whole structure to glow. The pavilion sits on a landscape looking like paper that once wrapped the building and that now lies unfolded on the site.
Designed to be different
The UK Pavilion has been designed to be different. It has been designed as a dramatic demonstration of innovation and creativity. The walkways and the seed cathedral, together with the surrounding landscape park area, provide a story rich in content that incorporates the UKs past and present and demonstrates its leading role in architecture, biodiversity and science and technology. The landscape park area, which will be a venue for public performances, will demonstrate the UKs history of arts and culture and public parks and the openness of its society by hosting performances from classical to cutting-edge. Research shows that for each Pavilion the Chinese people are likely to look for what is special or unique to the place it represents and have an interest in clear, compelling narratives, combined with layers of symbolism. To this end the UK Pavilion, with the many layers of its story, will appeal yet, at the same time, challenge the traditional perceptions.
Our Theme
The overall theme for UK at Expo revolves around the essence of our brand: Changing the Chinese perception of the UK. It takes into consideration the entire message of the Pavilion:
Building on the Past, Shaping our Future
This overall theme fits in with the overall Expo theme of a Better City, Better Life; it provides an overarching concept that brings together the many different stories and facets that make up the entire UK at Expo effort; and positions the UK as taking a leading role in future development.
④ 美国馆,日本馆,奥地利馆,韩国馆,西班牙馆,巴西馆,英国馆,德国馆,法国馆用英语怎么说
纠正一楼
美国 USA pavilion
日本 Japan pavilion
奥地利 Austria pavilion
韩国 South Korea pavilion
西班牙 Espana(不是Spain)pavilion
英国 UK pavilion
德国 German pavilion
法国 France pavilion
巴西 Brasil pavilion
世博会场馆都叫pavilion
我去看过4次世博,很清楚
⑤ 英国馆的英语介绍,要有翻译
1.建筑外观:外型简洁,并创意无限,这就是英国国家馆所演绎的展馆。创意之馆最大的亮点是建筑外部大量向各个方向伸展的触须。这些触须顶端都带有一个细小的彩色光源,可以组合成多种图案和颜色。所有的触须将会随风轻微摇动,使展馆表面形成各种可变幻的光泽和色彩。同时,展馆表面还可以通过信息和图像的形式展示英国展馆内部的情况,使馆外的参观者也能看到展馆内部的各项活动。
因此,英国馆在世博会开展的6个月中,不再是一个不能改变的展馆,工作人员将随时收集参观者的想法和意见,调整展馆的展示内容和活动,并将以不同的面貌呈现在参观者们的面前。每天猜测英国馆将以何种形式出现,也将成为一种乐趣和独特的风景。
2.展示内容:透过透明的触须,人们将看到一个世界上最大的“种子集合体”。 英国馆六万多根触须都通向一个种子库,种子库是整个英国馆的最核心展区,库里起码有6万颗活的植物种子。人们通过触须看到巨大的种子库,就像是一颗跳动的心脏。
1. Architectural Appearance: looks simple and creative, which is portrayed in the British Pavilion exhibition hall. Creativity biggest highlight of the museum building outside a lot of tentacles extending in all directions. The tentacles are the top color with a small light source, can be combined into a variety of patterns and colors. All the tentacles will wind shake slightly, so that all may be changing pavilion surface luster and color. Meanwhile, the exhibition also Keyi surface, and images by information be displayed on British Pavilion Neibu the Qing Kuang, embassy outside the exhibition hall visitors could see the internal activities.
Therefore, the British Museum Expo launched six months, is no longer a exhibition hall can not be changed, staff will be ready to collect ideas and opinions of visitors, adjust the display of the content and activities of the pavilion, and a different look presented to the visitors in front. Guess what day will form the British Museum, it will be a fun and unique landscape.
2. Exhibits: tentacles through the transparent, people will see one of the world's largest "seed collection." British Museum more than 60,000 root tentacles have led to a seed bank, seed bank is the core of the British Museum exhibition, library at least 60 000 live seeds. People by tentacles to see a huge seed bank, like a beating heart
英国馆设计方案于2007年9月21日确定为Heatherwick Studio设计的“创意之馆”。
英国馆面积达6000平方米,设计非常独特,6万只有机玻璃材质的“触须”分布在整个建筑外墙的表面,这6万多条能随风飘动的触须,是最吸引眼球的创意,所有触须都通向一个种子库,种子库是整个英国馆的最核心展区。种子库里起码有6万颗活的植物种子。体现了英国人的创意和创新精神。
Design of the British Museum on September 21, 2007 to determine the design for the Heatherwick Studio "Creative Archive."
British Museum area of 6,000 square meters, the design is very unique, 60,000 glass materials "tentacles" are dispersed throughout the wall surface, which more than 60,000 articles to the wind and the waving tentacles, is the most eye-catching creative, all the tentacles are leading to a seed bank, seed bank is the core of the British Museum exhibition. Seed Curry at least 60 000 live seeds. Embodies the spirit of British creativity and innovation.
⑥ 英语翻译,关于世博会英国馆的
主题为“传承经典,铸就未来”的英国馆占地6000平方米,又被称为“种子圣殿”,其周边区域被设计成一层包裹着展馆的纸,从外观上看,包装似乎已经打开,将闪耀的宝石呈现在人们眼前。游客可以在露天场所休憩或是进入种子圣殿,观赏亚克力杆中的种子。这细小的种子里竟能创造出自然与生命的奇迹,这必将让游客赞叹不已。英国馆(的设计)是希望人们能更关注千年种子库工程。这是由皇家植物园在2000年启动的一项国际保护工程。
看明白了,翻的凑活~~~~
⑦ 世博会英国馆 英语怎么说
主题是:传承经典,铸就未来
Heritage Classic, cast the future.
The UK Pavilion in EXPO 2010 Shanghai