导航:首页 > 英国资讯 > 英国警察用英语怎么称呼

英国警察用英语怎么称呼

发布时间:2022-08-19 18:25:08

Ⅰ 警察英文怎么说

警察的英文翻译是police,可以用作名词、动词和形容词,具体释义如下:

police

英 [pəˈli:s] 美 [pəˈlis]

n.警察;警方;警察部门;治安

vt.(警察、军队等)巡查;维护治安;(委员会等)监督;管制

adj.警察的;有关警察的

相关短语:

1、police officer警察 ; 警官 ; 警员 ; 交警

2、The Police警察乐队 ; 警察 ; 警察合唱团 ; 警员乐队

3、Police Academy警察学校 ; 金牌警校军 ; 学警出更 ; 警察学校4

4、police station警察局 ; 公安局 ; 派出所 ; 警局

5、secret police警网雄风 ; 年

6、Thought Police思想警察

7、police rank警衔 ; 警察衔级 ; 公安队伍

8、police action治安行动 ; 警察行动 ; 警察行为

9、Police Boundaries警界线

(1)英国警察用英语怎么称呼扩展阅读

相关例句

1、

警方说骚乱发生后他们已逮捕了20人。

2、

警方围捕了一些嫌疑犯。

3、

所有逃跑的路都被武警封锁了。

4、.

士兵和警方都已进入警戒状态。

5、.

防暴警察驱散了示威的学生。

Ⅱ 警官siri什么意思

警察sir是对警察一般通俗称呼,是以前英国人管治留下对长官、教师的专称。Sir可以表示老师,也可表示长官,香港以前是英殖民地,所以叫长官都以英语表示,因此多叫长官作sir。而香港的警察是纪律部队,可说是武官的一种,所以也就叫警察作sir,这有点像以前平民百姓都叫当官的作大人、青天大老爷一样,是一种介于尊称与戏称之间的叫法。

警察:

中国人民警察,是国家公务员,实行总警监、警监、警督、警司、警员的五级警衔制度。服装以藏蓝为主色调。《中华人民共和国人民警察法》第一章第二条第二款规定“人民警察包括公安机关、国家安全机关、监狱、劳动教养(注:劳动教养已经被废除)管理机关的人民警察和人民法院、人民检察院的司法警察。”

Ⅲ 英国警察的别称什么

网上搜集的,仅供参考。谢谢
英国人叫警察"伯比"......
原来这和十九世纪英国政治家鲍比·皮尔爵士(Sir Robert Peel)有关。一八二八年,击败命拿破仑的威灵顿公爵做了英国首相,委任皮尔做内政大臣。皮尔在职期间,建立了首都警察队,所以,人们就把警察叫做bobbies了。皮尔又曾经出任爱尔兰首相,改革爱尔兰警察制度,所以从前人们也叫爱尔兰警察做peelers。

Ⅳ 英语“警察”有几种叫法

英语“警察”叫法有3种:police; policeman; cop

一、police

1、读音:英[pə'liːs]美[pə'liːs]

2、意思是:警察;警方

3、例句:The police have caught the murderer.

警察已经抓获杀人兇手。

二、policeman

1、读音:英[pə'liːsmən]美[pə'liːsmən]

2、意思是:n.(男)警察

3、例句:The policeman watched his quarry go into a bar.

警察看着他在追捕的人走进一家酒吧。

三、cop

1、读音:英[kɒp]美[kɑːp]

2、意思是:n.纺锤状线团、管纱;警察

3、例句:The cop booked John on a charge of speeding.
警察指控约翰超速驾驶。

(4)英国警察用英语怎么称呼扩展阅读

词汇用法:

1、policeman的意思是“(男)警察”,是可数名词,复数形式为policemen。

2、“女警察”用policewoman表示,其复数形式为policewomen。

3、policeman可受表示某一确切量的数词修饰。

Ⅳ sir是先生还是警察的意思

都可以。

这里的sir就是对警察的一种习惯称呼,并没有职位高低之分,是一种对警务人员尊敬的称呼。警察的单词是policeman,实际上,西方社会再也不用这个词来指警察,因为这个词带有性别歧视的色彩。

英语语言的介绍

1、英语是一种多中心语言。由于英语的使用范围极为广泛,不可避免地出现了各种地区性变体。语言学家已经不再把伦敦或英国上层人士的英语作为唯一的标准英语。

2、除英国英语外,最重大的是北美英语和澳新英语。自从17、18世纪,美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语开始成为独特的方言。

Ⅵ 英文为什么说police是cop

其实cop和police或“原指警察制服上的铜扣子,慢慢人们就以扣子代警察了”都没什么关系,但是cop可以说是从copper而来的。

根据下面的英文,我们可以看到cop是1700左右进入英语词汇(原本属于法语中的caper及后来的拉丁语capere,其实是今天capture的意思),是“抓捕、抓获”的意思。1846年,有报刊在cop后面加上了“er”的后缀,表示“抓捕或逮捕犯罪的人”。在1859年,cop作为copper的缩写开始流行起来。

我把英文原文引下来,大家可以做个参考:
Theories for the origin of cop abound, including the copper badge explanation you mention. We'd always been under the impression that the term was an acronym for "constable on patrol." Well, it seems we're both mistaken, as we learned from our roundabout quest for the answer.

Around the year 1700, the slang verb cop entered English usage, meaning "to get ahold of, catch, capture." By 1844, cop showed up in print, and soon thereafter the -er suffix was added, and a policeman became a copper, one who cops or catches and arrests criminals. Copper first appeared in print in 1846, the use of cop as a short form copper occured in 1859.

另一则引文:
[Q] From Billyboy Mackey: “Could you possibly tell me the origin of the slang term for policemen, cops?”

[A] Half a dozen explanations at least have been put forward for this one, including an acronym from “constable on patrol”, which is reminiscent of the story behind posh and quite certainly just as spurious. It is also said to come from the copper badges carried by New York City’s first police sergeants (patrolmen were alleged to have had brass ones and senior officers silver); it is almost as often said to refer to the supposedly copper buttons of the first London police force of the 1820s. Both these stories seem about equally unlikely.
The most probable explanation is that it comes from the slang verb cop, meaning “to seize”, originally a dialect term of northern England which by the beginning of the nineteenth century was known throughout the country. This can be followed back through the French caper to the Latin capere, “to seize, take”, from which we also get our capture.

The situation is complicated because there are—or have been—a number of other slang meanings for cop, including “to give somebody a blow”, and the phrase cop out, as an escape or retreat. Both of these may come from the Latin capere. But it’s suggested that another sense of cop, “to steal”, could come from the Dutch kapen, “to take or steal”. There’s also “to beware, take care”, an Anglo-Indian term from the Portuguese coprador, and phrases like “you’ll cop it!” (“you’ll be punished, you’ll get into trouble”), which could come from the idea of seizing or catching, but may be a variant of catch.

Ⅶ policeman怎么读

policeman读法 英[pə'liːsmən]美[pə'liːsmən]

n.(男)警察

例句

1、The policeman can not be corrupted.
那个警察不会被收买。

2、The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble.
警察驱散人群,因恐他们酿祸。

短语

1、the large policeman 大个子警察

2、the military policeman 宪兵

3、the off-ty policeman 休班的警察

4、the traffic policeman 交警

(7)英国警察用英语怎么称呼扩展阅读

词语用法

1、policeman的意思是“(男)警察”,是可数名词,复数形式为policemen。

2、“女警察”用policewoman表示,其复数形式为policewomen。

3、policeman可受表示某一确切量的数词修饰。

词汇搭配

1、go for the policeman 去叫警察来

2、send for the policeman 请警察来

3、the policeman on beat 在巡逻的警察

4、the policeman on ty 值班警察

阅读全文

与英国警察用英语怎么称呼相关的资料

热点内容
意大利哪里买妙巴黎 浏览:628
越南现在哪个城市好 浏览:163
越南战斗英雄有哪些人 浏览:588
哪个才是真实中国 浏览:871
伊朗急救电话多少 浏览:355
伊朗为什么总打伊拉克 浏览:789
意大利知名通讯社是什么 浏览:100
美国为什么要制裁伊朗小说 浏览:570
京族在越南叫什么民族 浏览:795
坦克世界意大利重坦用的什么成员 浏览:906
意大利签证拒签有什么影响 浏览:300
英国人怎么称呼穷人 浏览:67
方舟生存进化手游哪个是中国语 浏览:206
和平精英国际服又出来了什么模式 浏览:355
两千年中国看哪个城市 浏览:629
phd是什么学位英国 浏览:640
清朝时称越南叫什么 浏览:196
什么是中国简体数字 浏览:90
中国金州古镇有哪些 浏览:962
短意大利面怎么弄好吃 浏览:627