⑴ 英国留学期间 该如何和当地人相处
关于地域问题 我要在线咨询
如果还是有同学搞不清楚United Kingdom、England、Scotland之间的区别,请熟记上面那张图。
简单来说就是:United Kingdom=England + Scotland + Wales + Northern Ireland
别对英国人说fanny
在英国,fanny表示vagina,咳,不知道这个单词的,请移步某词典。
问问题之前要先说’sorry to bother you’ or ‘sorry’
或者说一句’please’,嗯,英国人非常重视礼貌。。。
别随意评判英国人的口音
因为英国人可能会觉得你是在嘲弄他们,也不要跟任何人说你觉得英音有多sexy(这是个真理,不需要强调)。。。
贴面亲吻?No! 我要在线咨询
其实,英国人不太喜欢“贴面礼”这种打招呼的方式,他们很怕回礼的时候会冒犯到对方(比如不小心亲到嘴巴),所以,这就是为什么英国人不喜欢去法国的原因?
不要扰乱排队秩序
听说英国人的一生当中,有半年时间都花在排队上。排队已经成为英国的一种文化,就算你前边只有一个人,也要排在TA后面。
别在人行道上突然停下
别在自动售票机前徘徊,自动扶梯上不要站错边儿。
不要招(tiao)惹(xi)白金汉宫门口的士兵
虽然他们看起来有些呆萌,但是你还不能随便去调戏。
说话不能太直接
英国人很擅长反讽,有些话别直截了当地说出口,换个方式可能会更好一点儿。
别随便搭讪陌生人
除非你要问路,或者麻烦别人把东西从凳子上拿开。
说话声音轻一点
据说,英国人都喜欢安静,且胆子比较小,如果你说话声音太大,会吓到他们。
不要问别人赚多少钱
也别去问What do you do for a living?随便打听别人的隐私是非常不礼貌的。
⑵ 与英国人交谈的基本礼仪是什么
英国的礼俗丰富多彩,彼此第一次认识时,一般都以握手为礼,不像东欧人那样常常拥抱。随便拍打客人被认为是非礼的行为,即使在公务完结之后也如此。英国人有些禁忌须注意,如他们从不从梯子下走过,在屋里不撑伞,从不把鞋子放在桌子上,忌用人像做装潢等。
⑶ 和英国人交往要注意那些礼仪和细节
和英国人交往要注意以下礼仪和细节。
1、在称英国人时,避免用“English”表示,宜用“British”。因为“English ”仅代表英格兰,而不代表苏格兰或威尔士等英国其他民族。
2、英国人认为绿色和紫色为不吉祥的颜色,在图案中点缀性的使用是可以的;忌讳白色大象和山羊图案。他们喜欢马蹄铁的图案,认为其可招来好运气,是吉祥之物。
3、与之交谈,忌谈及个人私事、婚丧、收入、宗教等问题,尤其不要谈论女士的年龄。也不能手背朝外做 “V”形手势,他们认为这是蔑视别人的做法。
4、他们认为“13”是不祥之数,多数英国人认为“7”这个数字可带来好运, 并把星期六看作是黄道吉日。
5、英国人不喜欢讨价还价,认为是很丢面子的事情,他们认为一件商品的价钱合适就买下,不合适就走开。
6、不能挤队,英国人有排队的习惯,可以看到他们一个挨一个地排队上公共汽车、火车或买报纸。加塞是一种令人不齿的行为。
7、到英国旅行,需注意当地的所有车辆均沿马路的左侧行驶。英国人遵守纪律,即便是几个人上车,他们也会自觉地排队上车。
⑷ 准备去英国留学,求教怎么和英国人打交道如何迅速融入当地人圈子
许多中国人对英国人的印象停留在很严谨守时,古板不易变通上。但其实,如果你真正接触他们后,反而会发现他们中不少人十分礼貌友善、有分寸、有修养,并且很乐于助人。刚到英国的人可能会感到不适应英国口音、不理解英式幽默,这就需要双方多沟通,做到互相理解。
Cultural shock是难免的,不要为了躲避文化冲击就不去和英国人交流。但渡过这段起步期,很快就能够如鱼得水了。很多中国学生来到英国,会渐渐加入中国人的小团体,慢慢变得与世隔绝起来。其实可以多出去走走,加入学校一些社团活动,尽快融入当地社会。
许多英国年轻人都很乐于了解东方文化,学习另一个国家的风俗习惯,并且十分勤奋!楼主可以在完成学业的同时,保持开明的心态,多多接触各国文化和各地域的文明,也算是留学的一部分。
此外,建议可以与英国本地人多聊聊天气的话题,他们几乎是全世界最热衷此类话题的人群了。一般情况下,英国人见面寒暄的开场白,十之八九是从天气开始谈起。最近的一项统计显示,平均每个英国人一生中要花6个月的时间谈论天气问题。其中有个规律,不管怎样,都表示同意对方的观点,这样对方才会觉得你和他有“共同点”,才能深聊下去。这是英国人在谈天气时约定俗成的交流方式,英国学者将这样的法则称为“赞同定律”。
——摘自《名校指南》留学生活专栏
⑸ 英国留学期间:该如何和当地人相处呢
英国留学期间:该如何和当地人相处呢?
别对英国人说fanny。在英国,fanny表示vagina,咳,不知道这个单词的,请移步某词典。
问问题之前要先说’sorry to bother you’ or ‘sorry’或者说一句’please’,嗯,英国人非常重视礼貌。。。
别随意评判英国人的口音。因为英国人可能会觉得你是在嘲弄他们,也不要跟任何人说你觉得英音有多sexy(这是个真理,不需要强调)。。。
贴面亲吻?No!其实,英国人不太喜欢“贴面礼”这种打招呼的方式,他们很怕回礼的时候会冒犯到对方(比如不小心亲到嘴巴),所以,这就是为什么英国人不喜欢去法国的原因?
不要扰乱排队秩序。听说英国人的一生当中,有半年时间都花在排队上。排队已经成为英国的一种文化,就算你前边只有一个人,也要排在TA后面。
别在人行道上突然停下。别在自动售票机前徘徊,自动扶梯上不要站错边儿。
说话不能太直接。英国人很擅长反讽,有些话别直截了当地说出口,换个方式可能会更好一点儿。
别随便搭讪陌生人。除非你要问路,或者麻烦别人把东西从凳子上拿开。
说话声音轻一点。据说,英国人都喜欢安静,且胆子比较小,如果你说话声音太大,会吓到他们。
不要问别人赚多少钱。也别去问What do you do for a living?随便打听别人的隐私是非常不礼貌的。
⑹ 如何与英国人交流
在交流的时候,需要注意点的是:
在英国谈正事或工作的时候最好直接切入主题,拐弯抹角地说话会被视为浪费时间。英国人说“no”的时候并不是要开始与你讨价还价,而是表示他们要表达的就是这个意思。
同时,英国人是很有幽默感的,但他们在戏谑的时候,外表可能看起来很严肃,在严肃的谈话中穿插一些轻松的笑话。
还要取决于你的英语语言基础能力,英语口语技巧不是很好的小伙伴记得提升一下自己,报个课程,跟着英国外教一对一的学习,锻炼自身的口语,在说口语的时候,外教还能够及时的纠正发音,想要测试自己的口语水平,或者是体验跟英国外教对话,则点击这里:免费领取,双证外教1v1在线英语课程,点击即可领取
在英国的生活中与人交往还要注意,拜访朋友前要提前通知对方,不速之客会让人讨厌。应当尽量避免在晚上10时后打电话到别人家,晚上11点后打电话很可能被英国人当作有紧急事件。
英国的许多服务都需要提前预约,如看医生、理发、美容、配眼镜等。 如需要取消预约时,必须提前24小时通知对方,否则可能须支付取消费。
还有一些其他的方面注意,不过在日常生活或者交友的时候,他们都会告诉你。
⑺ 跟英国人聊天怎么聊不懂语言怎么办
可以尝试想和中文和英国人进行交流,可能不是英国人懂得汉语的这个时候,通过中文和他们交流就可以达到比较好的效果。
互相不懂的话,只能找一个翻译,帮着你用英语和他们交流。这也是一个解决沟通问题的办法。
⑻ 和英国人交往要注意那些礼仪和细节
和英国人交往要注意以下礼仪和细节。
1、在称英国人时,避免用“English”表示,宜用“British”。因为“English ”仅代表英格兰,而不代表苏格兰或威尔士等英国其他民族。
2、英国人认为绿色和紫色为不吉祥的颜色,在图案中点缀性的使用是可以的;忌讳白色大象和山羊图案。他们喜欢马蹄铁的图案,认为其可招来好运气,是吉祥之物。
3、与之交谈,忌谈及个人私事、婚丧、收入、宗教等问题,尤其不要谈论女士的年龄。也不能手背朝外做 “V”形手势,他们认为这是蔑视别人的做法。
4、他们认为“13”是不祥之数,多数英国人认为“7”这个数字可带来好运, 并把星期六看作是黄道吉日。
5、英国人不喜欢讨价还价,认为是很丢面子的事情,他们认为一件商品的价钱合适就买下,不合适就走开。
6、不能挤队,英国人有排队的习惯,可以看到他们一个挨一个地排队上公共汽车、火车或买报纸。加塞是一种令人不齿的行为。
7、到英国旅行,需注意当地的所有车辆均沿马路的左侧行驶。英国人遵守纪律,即便是几个人上车,他们也会自觉地排队上车。
⑼ 与英国人交流的礼貌用语
在国内学的英文都是书面用语,实际在生活中的英语完全是另一回事。国内基本是把书面英语当口语在用,所以到了英国,要好好学习与英国人交流的礼貌用语。
Cheers mate!
拿英国人最常用的“谢谢”来说,在这里绝对很少听到“Thank you”这样的说法,像“Thank youvery much”更是很少提及,那英国人都怎么说谢谢?他们会说“Cheers”,Cheers不是干杯的意思吗?那英国人干杯说什么?干杯他们也说“Cheers”。。。原因是英国人认为Thank you太过正式,也太老土,年轻人都说Cheers! 而且会在后面加一个Mate, Mate在英国口语是伙伴的意思,刚来那会天天听到人说“切梅,切梅的,不知所云,后来才知道就是谢谢啊!
除了说Cheers, 英国人还会说“Lovely”代表谢谢,可不是说你可爱哦!还会说“Brilliant”“Cool” “Excellent”“Nice one” 这些,最近几年流行说“Ta”来代表谢谢,没错就是是说“Ta”,就是thanks 的简化,相当于轻描淡写的 “谢了”,英国人是有多懒啊。。。
还有一些英国妞喜欢说法语的“Merci”和意大利语的“Gracias”来还有德语的“Danke“表示谢意。
就算人家说了谢谢,也不用回别人一句“You are welcome!”几乎没见过老外说过这句话,说这个好像是帮了别人多大一个忙似的,用中国话讲就是太把自己当一回事。
总结一下英国口语的谢谢:
Thank you(英国老头老太太才说);
Thanks/Thanks a lot(稍微正式的场合)
Thank you very much/Thank you so much(没事别说);
I do appreciated/Much appreciated(如果真的想感谢别人);
Cheers/Cheers mate/Cheers bro(最常用的说法);
Lovely/That’s great/All right/okay/Brilliant/Excellent/Super/Awesome(很地道的说法);
Cool/Nice one/Wicked/You star/Fab/Ace/Ta(非常地道的说法);
Merci/Gracias/Danke(英国装逼女青年)。
英国人会把所有一切形容好的词都拿来当谢谢用,而且也不觉得突兀,这些只有在实际交流中才会了解,书本上是永远也学不到的。
See you later!
英国人和人道别说再见,很少说:“Good bye.”或者 “Bye-bye.”第一个显得太正式,第二个太孩子气。他们会说: “See you/See you later!”还会直接说一个“Bye!”如果对方要出远门,他们会说 “Take care!”
一般周五下班的时候,很多人道别的时候会说:“Nice weekend!”以表达即将来临的周末。
See you/See you later(最常用的说法);
Bye (不太常用);
See you around/See you soon/Catch you later(如果马上就能见到);
Take care/Be careful(如果对方要出远门);
Cheers (也可以当再见用)。
Are you alright?
经历过九年义务教育的同学们一定对李磊和韩梅梅的经典对话印象深刻。
“How are you ?”
“I’m fine, and you?”
“I’m fine too.”
现在回想起来这是一个难以想象的对话,实际中的老外见面绝对不会这么对话,并不是说老外不说 “How are you?”而是不会反问别人好不好,一般来说,如果他们认识你,他们见到你会说 “Hello”或者“Hi”,然后问“Are you alright?”很熟的话就会说“You alright?”或者就一个词“Alright?”这个时候你可以回答 “I’m fine/ I’m great,”后面一定要加一个“Thanks.”如果你今天不是很好,你可以说“Not too bad, could be better.”此外 “How('re) you doing today?”也是比较常见的说法。
基本的礼貌用语
英国虽然不是处处都表现得像绅士一样,但就说话这方面,可以说英国人是极其绅士的。
比如要买一杯咖啡的时候,一般会说“我想要一杯咖啡。”往往就变成“I want to have a cup ofcoffee.”这样对老外说的话是非常不礼貌的,老外想要一杯咖啡会说: “我能来一杯咖啡吗?”应该是“Can I have a cup of coffee please?”不仅要用敬语开头,而且后面还要加上一个万能的please.
同理问别人叫什么名字说“What’s your name?”是非常不礼貌的,尤其是对女生,一定要用“May I have your name please?”
在向对方提出一定要求的时候,避免使用陈述句,尽量使用疑问句,否定句,以建议的,请求的,人性的的语气代替直接的,武断的,命令的语气。这样看起来好像很卑微,但在英国是一种基本的礼貌。
“Can I ...please?”(基本礼貌)
“Could I …please? ”(很礼貌)
“May I…please? ”(非常礼貌)
“Would you please…?”/ “Could you please…?”/ “Is there any chance to…?”(寻求帮助)
老外的思维方式
老外和我们的思维方式是有很大区别的,体现在他们的语言上就和国内有很大不同。
当英国人觉得一个东西很好的时候,他不会说:“It’s very good!”他会说:“That’not bad.” 大家会觉得他们说这个东西不算太糟,好像很勉强的意思,其实他们是说太好了的意思。相反他们说“Quiet good.”意思却是不怎么样,有点失望的感觉。
当英国人不认同的观点时,他会说“That’s a very good try.”或“That’s a brave attempt.”我们听起来好像是在称赞我们,其实他们是想说“ You are insane.”或是 “You are an idiot.”
当英国人听讲了一大堆他觉得很扯的东西,他会说“Very interesting.”如果觉得是他们真的感兴趣,那就错了,他们是想说你在瞎扯淡。
当英国生气的时候,会说“I was litter bit disappointed with that.”我们听起来好像没什么太大的关系,其实他们是真的生气了。
其他常用表达
厕所 toilet/restroom (不说WC);
女孩 bird/ chick (不说girl);
男孩 lad(不说boy);
可爱 cute(不说lovely);
黄头发 blonde(不说yellow hair);
英镑 quid(不说pound)
裤子 pants/jeans(不说trousers);
好吃 nice/tasty(不说delicious);
有名 well known(不说famous);
给你 here you are(不说give you);
牛逼 sick/freaky (不说niubility);
真遗憾 it’s a shame (不说it’s a pity);
马马虎虎 that’OK/it’s alright( 不说 so-so)。
英国人怎么骂人
英国人虽然在陌生人面前很绅士,但在熟人或者朋友面前就经常出口成脏了,最经典的就是“Fu*k!”有点类似口头禅“我靠!”但英国人显然把这个F开头的词运用的活灵活现。
如果是遇到倒霉的事情,他们会说"What the Fu*k!/Fu*king hell!/Fu*k me!”
如果说“Fu*k you!/ Fu*k off!/Motherfc*k!”是非常严重的场合,搞不好会动手,所以还是少说为妙。
但这个词如果用在一些形容好的词汇前面,反而不是骂人,而是表示太牛逼了,比如 “Fu*king Great!" "Fu*king fantastic!” “Abso-fu*king-lutely!”
如果是男人之间互骂,会骂对方pussy/cunt/twat/piss off!
如果是女人之间互骂,听到最多的就是bitch!
英国人骂来骂去也就是那几句,有时候听到idiot/nerd/asshole/stupid/bloody hell也没那么严重,熟人之间开玩笑也会这么说
最令难忘的是英国人骂人说“wanker!”英国人特别的发音方式,让这个骂人的词变得极其有味道,如果在酒吧听到有人说“wanker!”一定要回头看看,他就是那种正宗英国老流氓。
⑽ 去英国留学如何跟英国人交朋友
先和国人一起适应当地环境,自己修炼语言关,再慢慢跳出国人的交际圈和当地人接触。多数英国人挺好打交道的,单纯的一批。