导航:首页 > 英国资讯 > 日文的英国是怎么写

日文的英国是怎么写

发布时间:2022-09-27 13:28:52

1. 日语:德国 英国 法国 俄罗斯 蒙古 韩国 怎么说,要中文音译

德国 ドイツ 德意次
英国 イギリス 一记里丝
法国 フランス 福兰丝
俄罗斯 ロシア 咯事阿
蒙古 モンゴル 蒙过路
韩国 かんこく 看刻客

2. 日语中的英国,法国,德国是怎样翻译的

英国,法国,德国
两种说法,传统的日语和外来语音译翻译
英国,
英国(えいこく)イギリス
法国,仏国(ぶっこく)フランス
德国、独国(どくこく)ドイツ
传统的日语翻译基本是在明治维新以前使用的多,那之后都采用音译
外来语

3. 求各个国家用日语的写法、读音

中文国名,片假名,日文汉字国名,日文缩写 音标
美国, アメリカ, 米利坚, 米 amerika
英国, イギリス, 英吉利, 英 igirisu
法国, フランス, 仏兰西, 仏 furansu
德国, ドイツ, 独逸(独乙), 独 doitu
意大利, イタリア, 伊太利, 伊 itaria
俄罗斯, ロシア, 露西亜, 露 rosia
西班牙, スペイン, 西班牙, 西 supein
葡萄牙, ポルトガル, 葡萄牙, 葡 purutogaru
荷兰, オランダ, 和兰, 兰 oranda
巴西, ブラジル, 伯剌西尔, 伯 burasiru
阿根廷, アルゼンチン, 亜尔然丁, 亜 aruzentin

土耳其 トルコ(土耳古) --> 土 toruko

奥地利 オーストリア(墺太利)--> 墺 o-sutoraria

アラブ arabo 阿拉伯 パキスタン pakisutan 巴基斯坦

ペルギー perugi- 比利时 ペルー peru- 秘鲁

ポーランド po-rando 波兰 韩国\朝鲜 kankoku 韩国\朝鲜

デンマーク denma-ku 丹麦 フィリピン fuiripin 菲律宾

フィンランド fuinrando 芬兰 キューバ kyu-ba 古巴

カナダ kanada 加拿大 カンボジア kanbojya 柬埔寨

ケニア kenia 肯尼亚 マレーシア mare-sia 马来西亚

モンゴル mongoru 蒙古 メキシコ mekisiko 墨西哥

インド indo 印度 ギリシャ girisya 希腊

タイ tai 泰国 スイス suisu 瑞士

ベトナム betonamu 越南 インドネシア indonesia 印度尼西亚

4. 英国用日语怎么说

英国日语为イギリス。

大不列颠及北爱尔兰联合王国(英语:The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),简称“英国”。本土位于欧洲大陆西北面的不列颠群岛,被北海、英吉利海峡、凯尔特海、爱尔兰海和大西洋包围。

爱してる(阿姨洗铁路):我爱你。

さようなら(撒油拉拉):再见。

こんにちは(恐你骑娃):你好。

だいじょうぶ(大衣胶布):没关系。

忘れないけど(我死啦那你开刀):勿忘我。

くどうしんいち(滚筒洗衣机):工藤新一。

おはよう(哦哈哟):早上好。

ありがとう(阿丽牙多):谢谢。

5. 英国用日语怎么写

英国日语为イギリス。

大不列颠及北爱尔兰联合王国(英语:The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),简称“英国”。本土位于欧洲大陆西北面的不列颠群岛,被北海、英吉利海峡、凯尔特海、爱尔兰海和大西洋包围。

英国是由大不列颠岛上的英格兰、威尔士和苏格兰以及爱尔兰岛东北部的北爱尔兰以及一系列附属岛屿共同组成的一个西欧岛国。除本土之外,其还拥有十四个海外领地,总人口超过6600万,其中以英格兰人(盎格鲁-撒克逊人)为主体民族,占全国总人口的83.9%。



6. 美国、中国、日本、德国、法国、英国、意大利、巴西、加拿大、俄罗斯,用日语怎么写,怎么读

美国:アメリカ (阿卖力卡)
中国:ちゅごく (虫国库)
日本:にほん (霓虹)
德国:ドイツ (度椅子)
法国:フランス (弗朗斯)
英国:イギリス (一启栗子)
意大利:イタリア (伊塔利亚)
巴西:ブラジル (不拉吉鲁)
加拿大:カナダ (卡那大)
俄罗斯:ロシア (洛基亚)

7. 日语中的英国,法国,德国是怎样翻译的

英国,法国,德国 两种说法,传统的日语和外来语音译翻译
英国, 英国(えいこく)イギリス
法国,仏国(ぶっこく)フランス
德国、独国(どくこく)ドイツ
传统的日语翻译基本是在明治维新以前使用的多,那之后都采用音译 外来语

8. “英国”在日语中为何也写为“英国”

由于英国的全称是大不列颠及北爱尔兰联合王国,但是这个昵称因为一些历史原因还有一些翻译的原因。翻译到日文的话,它其实就是两个字,跟中国汉字一样,英国。

因为中国在古代一直是东亚乃至亚洲的最强大的国家。日本直到唐朝时,还没有确立自己的文字。直到大化改新,日本从各方面进行改革,全盘学习唐朝的文化,制度,思想。

中国汉字对于日本文字的影响远超大多数人的想象。唐宋时期中日双方交流十分密切。日本派遣大量的留学生,留学生。学习先进的文化思想,制度,并把他们慢慢的带回日本。这也就导致了日本现在的文字受中国的影响很大。甚至连发音也有一些中国古代的音色。

在上世纪70年代

日本一度咱改变这样的情况改革文字。然而在日本的近现代化改革和文字改革中,为了保全自己的历史文化。在1981年的时候,日本内阁公布了新的文字章程。

章程规定日语常用语中仍保留1945个汉字。这也就意味着,如果想要读懂日本的专业书籍。至少需要掌握2200个左右的汉字才可以。

9. 日语中,中国,韩国,日本,美国,英国,用日语说怎么说

1、中国

汉字:中国

假名:ちゅうごく

2、韩国

汉字:韩国

假名:かんこく

3、日本

汉字:日本

假名:にほん

4、美国

假名:アメリカ

5、英国

假名:イギリス

(9)日文的英国是怎么写扩展阅读:

日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。

1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。

每个汉字一般都会有两类读法:“音读”(音読み)和“训读”(训読み)。

“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“吴音”、“汉音”和“唐音”。

但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语词汇。

“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法,“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。

10. 一个国家的 国字 用日语 怎么写 怎么读最标准的~ 请达人帮帮忙

国家こっかコッカkokka
国くにクニkuni

于是日语裏面这个字有以上两个读音
上面的是音读,发音接近扩的促音……也就是发音扩但是很短促
下面的是训读,发音接近为库尼……最好的是参照罗马注音发音
以上的汉字注音只是便于楼主理解
希望能帮到楼主
解释满意请采纳,有问题欢迎追问
谢谢!

阅读全文

与日文的英国是怎么写相关的资料

热点内容
威廉为什么当英国国王 浏览:137
西西里是意大利哪里的 浏览:945
轴心一方的意大利什么梗 浏览:651
伊朗的演员什么波波 浏览:830
美国什么时候暗杀的伊朗将军 浏览:547
意大利麦当劳怎么点 浏览:448
中国人寿形象代言人有哪些 浏览:336
众所周知印度用英语怎么说 浏览:600
为什么英国王室很有钱 浏览:293
越南老干妈怎么样 浏览:107
中国武警部队有哪些下属单位 浏览:103
印度的子弹是什么 浏览:943
如何成为越南老师 浏览:852
澳洲对比中国的东西哪个好 浏览:580
越南自卫反击战为什么没用导弹 浏览:128
印度人吃什么不干净 浏览:319
从英国能带多少小电器 浏览:155
到印尼雅加达机票多少钱 浏览:299
武汉比英国小多少 浏览:84
英国封国怎么改善自己 浏览:182