1. 美国的绰号叫什么英国的呢
美国的绰号
山姆大叔 Uncle Sam
“山姆大叔”这一绰号产生于1812年第二次美英战争时期。纽约州的洛伊城有一位肉类包装商,名叫塞缪尔•威尔逊。他诚实能干,富于创业精神,在当地很有威信,人们亲切地叫他“山姆大叔”。战争期间,他担任纽约州和新泽西州的军需检验员,负责在供应军队的牛肉桶和酒桶上打戳。
1812年1月,纽约州长带领一些人前往其加工厂参观,看到牛肉桶上都盖有E.A.—U.S.的标记,便问是何意思。工人回答,E.A.是一个军火承包商的名字,U.S.是美国的缩写。凑巧的是,“山姆大叔”的缩写也是U.S.,所以一个工人开玩笑地说,U.S.就是“山姆大叔”(Uncle Sam)。这件趣事传开后,“山姆大叔”名声大振。人们把那些军需食品都称为“山姆大叔”送来的食物。独立战争后,政治漫画里开始出现了一个名叫“山姆大叔”的人物。他的原型是一个早期漫画人物,名叫“乔纳森大哥”,此人在美国独立战争时期非常出名。 渐渐地,山姆大叔取代了乔纳森大哥,成了最受美国人欢迎的象征。
美国人还把“山姆大叔”诚实可靠、吃苦耐劳以及爱国主义的精神视为自己民族的骄傲和共有的品质。从此这个绰号便不胫而走。第一次世界大战中曾出现过“山姆大叔”号召美国青年当兵的宣传画,流传很广。 1961年,美国国会正式承认“山姆大叔”为美国的民族象征。
英国的绰号
约翰牛 John Bull
原是18世纪英国作家约翰•阿布什诺特在《约翰•布尔的历史》中所创造的形象——一个矮胖愚笨的绅士,用来讽刺当时辉格党的战争政策。由于“布尔”在英文中是牛的意思,故译为“约翰牛”。随着《约翰•布尔的历史》一书的行销,人们便用“约翰牛”来称呼英国人,后来,约翰牛渐渐变为专指英国,成为英国的代名词。
2. 为什么美国人把德国人称为Jerry 英国人为Tommy
JERRY是油桶的意思,油桶是二战期间德国人为解决燃料供给问题发明的。所以德国人被称为JERRY.
tommy的全称是Tommy Atkins,纯粹的英文意思是指英国正规军。一战的时候就用来称呼英国士兵,作为对英国士兵的正式称呼,而且德国人在战场无人区也会喊“tommy”来看有没有英国士兵...
关于tommy只知道这些,没有一个像jerry一样传奇的故事作为原因。不好意思。
3. 美国人被称为sam,英国人被简称为什么
美国的拟人化称呼是Uncle Sam——山姆大叔。
英国的拟人化称呼是John Bull——约翰牛。
4. 英国的绰号到底是什么
英国: 不列颠尼亚,约翰牛
1.不列颠尼亚(Britannia)又称不列颠女神,是英国的化身,她的现代形象通常是身披盔甲,手持三叉戟和盾。
不列颠尼亚一词本是古罗马人对当时英伦三岛的称呼。这位不列颠女神的起源可能来自凯尔特神话中的橡树之神布里奇德,或是古凯尔特人部族艾西尼人的女王布狄卡。罗马帝国的皇帝哈德良发行的硬币上就有女性化的不列颠尼亚形象。早期的不列颠尼亚被描绘为一个美貌的年轻女子,头戴古罗马百夫长头盔,身披白色的古罗马宽外袍,右乳袒露。她通常坐在岩石上的宝座上,手持矛和盾。有时候她手持旌旗,或是坐在波涛上方的球体上。
随着罗马帝国的衰亡,不列颠尼亚的形象也逐渐褪色。18世纪初期英格兰和苏格兰在詹姆士一世的统治期间统一起来,随着英国国力的上升和大英帝国的不断扩张,不列颠尼亚逐渐成为大不列颠的化身。为了突出英国对海权和海军的重视,不列颠尼亚的形象也发生了变化。在维多利亚时代,这位不列颠女神被描绘成有着褐色或金色头发的年轻女子,她依然穿戴着古罗马的头盔和宽袍,但手持的是海神波塞冬的三叉戟,通常站在海面上,她的身边是绘有英国米字旗的希腊圆木盾,因为社会风气的变化她的胸部也不再裸露。不列颠尼亚的身边常有代表英国的狮子。
今天不列颠尼亚的形象出现在英国的硬币、绘画、雕塑等众多事物上。
2.约翰牛 :新18世纪初,苏格兰一位名叫约翰·阿巴思诺特的医生兼作家出版了一本政治讽刺小说,借以讽刺当时辉格党的战争政策,书名叫《约翰·布尔的历史》。
书中的主人公约翰·布尔是一位保守的乡村绅士,他身材矮胖、性情急躁、举止笨拙滑稽,身后总跟着一条斗牛犬。由于这个形象很能代表英国乡绅,因此19世纪以来,英美等国的漫画家纷纷用约翰·布尔这个形象指代英国人。由于人物刻画逼真,形象生动,“约翰·布尔”很快传播开来,逐渐成为英国人的代名词。
“布尔”在英语里是“牛”的意思,我国将“约翰·布尔”译成“约翰牛”,体现了英国人性格中固执倔强的一面,十分传神。
5. 美国人被称为sam, 英国人被简称为什么呢
John
约翰牛
6. 为什么把英国人称为“盎格鲁-撒克逊”人
因为英国人来自欧洲大陆的日耳曼人,当年登陆不列颠岛的是盎格鲁和撒克逊两个日耳曼部落,因此英格兰人又称盎格鲁撒克逊人,就像中国人自称炎黄子孙一样。
公元11世纪,来自法国诺曼底地区的威廉公爵入侵不列颠并大获成功,加冕为英格兰的国王,并且开始打压岛上的“盎格鲁-撒克逊”血统贵族。这种情况下,“盎格鲁-撒克逊”人的民族感情被激发了出来,出现了有名的民族英雄“侠盗罗宾汉”。
罗宾汉作为曾经的贵族,不愿意受外来的法国人的压迫,藏入森林之中,过上了劫富济贫,行侠仗义的绿林生活。也因此成为了英国人家喻户晓的英雄人物。
受法国人统治的“盎格鲁-撒克逊”人虽然没有被法国人同化,保持着自己的民族特色,但还是受到了法国文化的影响,最明显的就是语言。外来的统治阶级说法语,本地的底层人民说古英语,由于底层人民文化水平不高,丢失了很多古英语的特色,并且在与贵族的交流中借用了很多法语词汇,慢慢地形成了脱胎于古日耳曼语、混合了大量法语单词的英语。
英法百年战争之后,英国国王丢失了所有的海外属地,从此专心于岛内事务,慢慢的在文化上被“盎格鲁-撒克逊”人同化。从此,“盎格鲁-撒克逊”成为了全英格兰人的种族名称。莎士比亚。现代英语的奠基人
英国清教徒在北美开辟殖民地之后,“盎格鲁-撒克逊”这一名称也被带到了北美大陆。美国建国之后,英语被定为国家语言。众多欧洲其他国家的移民改说了英语,从此,在美国,语言和外貌上差别不大的说英语的白人也就被统称为“盎格鲁撒克逊”人后裔。

盎格鲁撒克逊人的扩张:
盎格鲁撒克逊人通过王室联姻与欧洲大陆各国建立外交关系。1714年,德国汉诺威选候继承英国王位,从此英国王室的德国血统从未断绝。维多利亚女王的儿子冠父姓,继承王位,定名萨克森王朝,到1917年又改掉了王室名字中的德国元素,改名为温莎王朝至今。
第一次世界大战,德国与英国俄国法国同时作战,可以说是表兄弟之间的决斗。英王乔治五世是爱德华七世之子、维多利亚女王之孙。德皇威廉二世的母亲是维多利亚女王的长女,威廉二世是是维多利亚女王的外孙,和乔治五世是亲表兄弟。
沙皇尼古拉二世的母亲玛丽亚·费奥多萝芙娜是丹麦公主达格玛,达格玛的姐姐亚历山德拉公主嫁给了英王爱德华七世,生了乔治五世。尼古拉二世和乔治五世是姨表兄弟。
德国当时只想打败法国,赢得欧洲大陆的统治权。德国和英国的利益冲突主要在海军军备竞赛。当时威廉二世满心以为英国不会参战,但德国崛起的势头,已经破坏了英国的大陆平衡政策,于是英国毫不犹豫地支援法国与德国作战。最终德国、俄国、奥匈帝国三国皇帝全部灰飞烟灭。
从利用皇家海盗合法劫掠开始,最终击败庞大的西班牙无敌舰队,英语民族逐渐崛起成为日不落帝国。
三百年间,陆续击败欧陆强国法国、海上马车夫荷兰、工业第一强国德国、无往不胜的纳粹、有史以来第一大国苏联,至今为止,英语民族未尝一败。全世界没有任何国家能够推翻或取代英语民族的优势地位。
盎格鲁撒克逊人对于世界权力的痴迷令人惊讶。对于敌人攻击和掠夺的欲望与北欧海盗时期没有根本差别。在20世纪一百年间,盎格鲁撒克逊人解决了一个又一个竞争者。
7. 为啥有的美国人称呼英国人为Limey
就是种略带嫌弃的称呼,但并不强烈,英国佬。同样,英国人称呼美国人也会用‘美国佬:Yankee’。
这个词起源于1850年的lime-juicer,后来缩写为limey。
19世纪时,英国海军Royal Navy会往士兵们每天定量供应的兑水朗姆酒里加柠檬汁或者青柠汁,企图利用水果中的维生素C来预防坏血病。
起初,英国海军往酒里加的是柠檬汁(lemon juice),但后来换成了青柠汁(lime juice)。主要原因是柠檬需要从欧洲进口,而青柠是英国殖民地自产的,明显后者省钱。然而,他们却没有意识到,青柠中的维生素C含量并没有很高。
limey这个词就是对英国海军的别称,是个贬义词。
19世纪80年代,这个词还用来指代澳大利亚、新西兰和南非的英国移民。虽然早先美国军队习惯用它代指英国海军或英国军舰,但直到1918年才被记录在案。
后来,limey慢慢失去了它的军旅意义,到了1925年,成了美国人对普通英国人的代称,还经常出现在美国报纸标题上。
8. 美国英语里对英国人、德国人等等其他国家的蔑称是什么
全是复数
英国:Brits
德国:Jerries
日本:Japs
我的同事也有叫墨西哥人作“monkey”的, 不过恐怕不是通用的蔑称
9. 美国的绰号——( )英国的绰号——( )
美国的绰号是"Uncle Sam"即"山姆大叔",英国的绰号是“John Bull”即“约翰牛”。
1、山姆大叔(英语:Uncle Sam),是美国的绰号和拟人化形象,一般被描绘成为穿着马甲礼服,头戴星条旗纹样的高礼帽、身材高瘦、留着山羊胡、帅气、精神矍铄的老人形象。此漫画形象由着名画家詹姆斯·蒙哥马利·弗拉格(James Montgomery Flagg)为公共资讯委员会绘画。

(9)美国人把英国人叫什么扩展阅读:
一、“山姆大叔”早期化身
美国已知最早的化身是一位叫哥伦比亚的女性形象,这个形象早在1738年就已经出现了,有时被认为是另一个女性的化身——自由女神。随着美国独立战争的到来,乔纳森大哥成为了男性的化身,而山姆大叔在1812年战争后终于出现了。
虽然哥伦比亚和乔纳森大哥或山姆大叔一起出现,但她作为国家象征的地位下降了,取而代之的是自由女神形象。20世纪20年代,当她成为哥伦比亚电影公司的吉祥物时,实际上就被抛弃了。
1893年《路德教证人》这篇文章指出,山姆大叔只是乔纳森大哥的另一个名字: 在政治层面,我们叫他山姆大叔;在社会层面,我们称他为乔纳森大哥。
二、“约翰牛”来源
原是18世纪英国作家约翰·阿布什诺特在《约翰·布尔的历史》中所创造的形象——一个矮胖愚笨的绅士,用来讽刺当时辉格党的战争政策。
由于“布尔”在英文中是牛的意思,故译为“约翰牛”。随着《约翰·布尔的历史》一书的行销,人们便用“约翰牛”来称呼英国人,后来,约翰牛渐渐变为专指英国,成为英国的代名词。
在漫画家的笔下,约翰牛是一个头戴高帽、足蹬长靴、矮胖而愚笨的绅士形象。