1. 日语中,中国,韩国,日本,美国,英国,用日语说怎么说
1、中国
汉字:中国
假名:ちゅうごく
2、韩国
汉字:韩国
假名:かんこく
3、日本
汉字:日本
假名:にほん
4、美国
假名:アメリカ
5、英国
假名:イギリス
(1)没有去英国日语怎么说扩展阅读:
日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。
1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。
每个汉字一般都会有两类读法:“音读”(音読み)和“训读”(训読み)。
“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“吴音”、“汉音”和“唐音”。
但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语词汇。
“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法,“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。
2. 英国日语怎么写
英国在日语中的表示イギリス,音读是 i gi li si。
训读:はなぶさ( ha na bu za)、 はな( ha na )、 ひいでる( hi i de ru )。
可以直接写“英国”,但口语一般用イギリス比较多,インド也有汉字写法,就是“印度”两字,日语输入法中也可以打出来;千叶有家印度菜馆就叫“印度亭”。
发音方法:
あ(a)大致相当于英语father中的a,但口的开度略小;比汉语的“啊”(a)也略小。
い(i)与英语eat中的元音相似,但短而略紧;比汉语普通话的“衣”(i)松些。
う(u)和汉语普通话的“乌”相似,但嘴唇几乎是平的,不要那样用力前突。请咬合住上下齿,稍张开嘴发出“u”。
以上内容参考:网络-日语
3. 英国用日语怎么写
英国日语为イギリス。
大不列颠及北爱尔兰联合王国(英语:The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),简称“英国”。本土位于欧洲大陆西北面的不列颠群岛,被北海、英吉利海峡、凯尔特海、爱尔兰海和大西洋包围。
英国是由大不列颠岛上的英格兰、威尔士和苏格兰以及爱尔兰岛东北部的北爱尔兰以及一系列附属岛屿共同组成的一个西欧岛国。除本土之外,其还拥有十四个海外领地,总人口超过6600万,其中以英格兰人(盎格鲁-撒克逊人)为主体民族,占全国总人口的83.9%。
4. 日语 我明年去英国 怎么翻译
私は来年イギリスへ行きます。 我明年去英国
来年私はイギリスへ行きます。 明年我去英国
都是通顺的句子,只是强调的重点不同,前者强调“我”以及整个事实,后者强调“明年”。
5. 英国用日语怎么说
英国日语为イギリス。
大不列颠及北爱尔兰联合王国(英语:The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),简称“英国”。本土位于欧洲大陆西北面的不列颠群岛,被北海、英吉利海峡、凯尔特海、爱尔兰海和大西洋包围。
爱してる(阿姨洗铁路):我爱你。
さようなら(撒油拉拉):再见。
こんにちは(恐你骑娃):你好。
だいじょうぶ(大衣胶布):没关系。
忘れないけど(我死啦那你开刀):勿忘我。
くどうしんいち(滚筒洗衣机):工藤新一。
おはよう(哦哈哟):早上好。
ありがとう(阿丽牙多):谢谢。