Ⅰ 加拿大人、美国人、英国人分别说什么语言这些语言用英语怎么说
加物尘尘枣拿大人说法语和英语:French and English
美国人说美式英语:American English
英国人说英式英罩兄禅语:English
Ⅱ 美国人主要说的是美语还是英语为什么英语是世界通用语言
没什么差别,美国的叫美式英语,英国的叫英式英语,基本上没有区别的,只是读音上英式英语的感觉更加圆润,美式英语则要随便些。美国人当然是说美式英语了,没有美语这种说法的,要知道美国以前是英国人移民过去的,大多数美国人的祖先都是英国人,语言怎么可能有太大变化。
我们平时学的英语,都是部分美式和英式的,因为写在课本上都一样,小的语言习惯对于初学者而言没有必要重视。关于英语是世界通用语言嘛目前的发达大国大多还是说英语的,而且说英语的人多分布面积广嘛。
因为全球瞩目的大国,像美国,英国等的语言,都是通用语言.再加上现在全球普及英语教育,现在能说英语的人都已经超过全球半数人以上了.不过在欧洲,现在也掀起了汉语热. 英语啊! 第二次世界大战后,全球经济迅猛发展,科学技术日新月异,商贸交往空前频繁,英语作为国际通用语的地位在日益得到加强。
据联合国教科文组织统计,目前世界上以英语为母语的人口虽然只有3亿多,但在一定程度上懂英语的人已经达6亿多;面向世界的广播节目当中,60%以上用英语播音;世界上约三分之二的工程技术文献用英语写成;今天,全世界的文字出版物加上音像出版物大约85%是用英语出版的。在各种国际会议、集会和比赛中使用英语已被看成“理所当然”的惯例。
英语的国际化已成为不可否认的现实。英语啊! 第二次世界大战后,全球经济迅猛发展,科学技术日新月异,商贸交往空前频繁,英语作为国际通用语的地位在日益得到加强。据联合国教科文组织统计,目前世界上以英语为母语的人口虽然只有3亿多,但在一定程度上懂英语的人已经达6亿多;面向世界的广播节目当中,60%以上用英语播音;世界上约三分之二的工程技术文献用英语写成;今天,全世界的文字出版物加上音像出版物大约85%是用英语出版的。
在各种国际会议、集会和比赛中使用英语已被看成“理所当然”的惯例。英语的国际化已成为不可否认的现实。
Ⅲ 英国人说“英语”English,为什么美国人不说说“美语”Americanish
英语不管谁说都是English
如果你想激橡表达不同国家说的英语前厅,现在已经发展出很成熟的叫法:明悔旁
Chinese English - Chinglish
Singapore English - Singlish
America English - Amenglish
Ⅳ 美国人说的是美式英语吗那英国人说的什么啊
英式英语啊...是听起来比纳吵较绅士、铿锵有力型的英语...不过,据我所知美式英语是从英国传来的没错,但不是美式英语在它的基础上改了什么,而是英式英语自身经过了粗宏多年的变化而形成现在的口岩茄册音而与美语区分开来...个人比较喜欢美语,比较圆润
Ⅳ 英美语言差异
当听到一个美国人和一个英国人说话时,并没有什么太多相似之处。这两个世界上主要说英语的国家之间存在着巨大的语言差异。
如果你在英国学习英语,要知道你的英式英语和你在美国学习的朋友的美式英语有这五点不同。
美式英语实际上更古老
这个事实确实是真的。当第一批移民从英国起航到美国时,他们带去了当时的通用语言-英语,这种语言基于一种叫做“卷舌音”的发音。
与此同时,在英国富裕的南部城市的新兴上层阶级的人们想要一种方法来区分自己和其他人。所以他们开始把自己的卷舌音改为轻声音。所以按历史来讲,美国的英语其实比现在英国的英语更古老传统一些!
英国人的英语更像是法语
法语对英语的影响是很大的,即使英国人不太愿意承认这一点。在11世纪法国的诺曼底公爵威廉入侵英国的时候,威廉带着法语,使其成为高级语言——用于学校、法庭、大学和上层阶级。但是,它没有被保留下来,而是演变成了中世纪古老的英语。
剑桥大学 河
第二次是在18世纪,当时法语单词和拼写在英国变得非常流行。当然,当时的美国人已经在大西洋彼岸过着他们的生活,所以他们根本没有参与到这种潮流中来。
这就是为什么英式英语和法语在语言上比美式英语有更多的相似之处!
美式拼写是作为一种抗议而诞生的
美国和英国的字典是非常不同的,因为它们是两个非常不同的作者编制的两种截然不同的英语字典:英国的字典编纂的学者从伦敦想收集所有已知的英语单词。
而美国是由一个叫诺亚·韦伯斯特的人编纂的。韦伯斯特希望美式拼写不仅更直接,而且要区别于英国的拼写,以显示当时美国独立于前英国的统治。
比如:他从颜色”colour”这样的单词中取出字母u,变成了美式的“颜色“单词“color”, 还有”荣誉“ honour变成了honor!
美式英语喜欢完全省略单词
有时候,美国人会把整个动词从句子中删除。当美国人告诉别人他们要写信给他们时,他们会说“I’ll write them”。当你问一个美国人他们是否想去购物时,他们可能会说“I could”。
在英国,这些回复听起来很奇怪,因为英国人会说“I 'll write to you”和“I could go”。省略动词可能是因为美国人想说得更快,也可能是因为美国人想表现的不同一点,既然在历史上无法超越英国,那就在英语上变得更加特色一点!
在现在看来,不能说美国英语比英国英语正式,反之也行不通!只能说英式英语的语法可能更正规一些!
这两种英语都从不同的语言中借用词汇
很明显,两国都在考虑发展各自独立的文化影响,所以它们当如何从这些语言中借用词汇时,英国英语和美国英语的演变是不同的。
比如在食物词汇中很常见的香菜一词:coriander(英式,源自法语)和cilantro(美式,源自西班牙语)。
还有再比如:茄子一词:aubergine (英式,源自阿拉伯语)和eggplant(美式,之所以这么叫是因为它看起来像一个紫色的鸡蛋)。还有很多这样的例子。但重要的是要在相应的国家面前正确使用它们。
如果你想一个年龄较大的英国老头说 “Give me a kilo of eggplant, please”那么他可能会拿一千克鸡蛋递给你!
Ⅵ 为什么美国和英国都是讲英文的呢
英语真正成为英国人的语言,至今只有三百多年的历史。我们所知道的英语,大约于公元1400年,由英国南部的盎格鲁撒克逊方言(Anglo-Saxon dialects)发展而来。其中也有很多字母,借用自公元1066年征服英国的诺曼人(Normans)所说的法语。威乐斯(Wales)、苏格兰(Scotland)和爱尔兰(Ireland)当时为不同的国家。而人民所说的语言是塞尔特语(Celtic languages)。在那个时候,欧洲人根本不知道有北美洲的存在;因此欧洲学者们所使用的语言是拉丁文,其中约有300年来的历史,英语才真正成为英国人的母语。 接触过英语的人皆知,英语是源于英国的语言,它不只是英国本国的语言,也是各个英语系国家的语言。这些包括美国、加拿大、澳大利亚、纽西兰等。但自从第二次世界大战后,有许多国家都成了英语系国家的殖民地,而英语也因此遍及了全世界,它的使用范围也不再只限于这些英语系国家。如今,英语可说是已经变成一种世界性的语言。理所当然地,在国际间,它成为了各个不同的国家和民族之间共同通用的语言及沟通的工具。尤其在商业上,英语的积极性更是不容置疑的。 因为英语当作母语、第二语言或外国语言并使用于行政、教育和商业等方面,英语发展成带有各地区和人民特征的一种形式。英语扩大了使用范围,还有二点值得一提的:第一,过去五十年来,科学和技术迅速的发展,导致了大量的知识以英语出版。因此,英语已成为优越的科学语言,许多人为了能够接近科学方面的专门文献而学习英语;第二,英语已成为国际会议、组织以及出版的主要语言之一。 根据“国外英语的趋向”一文的作者波文(J.Donald Bowen)估计,全世界使用英语的人口当中,有三亿人口是以英语为母语,至今还有另外三亿人口以英语为第二语言,或必要时以英语与人交谈。为了更加了解美式英语与英式英语的差异,有二点理由说明了我们为什么要强调使用英语的人数以及英语的世界性。首先,英语并不是美国人或英国人,或其以英语为母语者的唯一特产。另外,说英语的人俞多,它的地理位置分布愈广大。 在一般人的观念里英国是一个很严谨的国家。英国人似乎在穿着上,用餐的礼仪上,工作的时候都很严谨,也较有规律。也因此,大众对英国的语言也有相同的观念,觉得英式英语是一种严谨的语言。而美国是由英国移民所组成的一个国家,它的建国时间较短,因此,在人们的印象中,美国和英国有着大大的不同。美国人较热情,做任何事情随心所欲,所以美国人在说话时也应是如此。 在美国的英语中,有许多很口语化的方言和俗语,就像我们台湾本土的闽南语一样有很多很有趣的俗语,也许会人认为在英语的对话中添加一些方言和俗语,会让人觉得粗俗或没水准。其实不然。因为若在说话时添加一些方言或俗语,可以使你说出来的话更生动活泼、更丰富、更有内涵,且更容易让人了解。相对的,如果说话时都一板一眼、毫不越矩,不但自己说话时要很小心谨慎,别人也无法很轻松地与你交谈。 英国人和美国人所使用的英语都遵循既定的规则,但随着社会潮流的进步及改变,无论是在英国或是美国,人们所使用的英语也都一直在改变。只是在大众的感觉里,美国英语改变的速度似乎比英国英语还要来的快。但事实上,学者们的研究却认为美式英语在某些层面上比英式英语还要守旧。此外,学者们也认为造成两者差异最大的原因是因为自然环境的不同。例如:区域、地形、动植物和人口稠密度。另外,还有些原因是因为英国人和美国人生活背景和社会体制的不同。例如:政治体制、教育体制。 美国的语言也叫做“英语”,乍听之下好像不合常理,因为应该是英国的语言才叫做“英语”,但是由于美国人是来自于英国的移民,所以美国人和英国人所说的语言都是同一种语言,也就是说“英语”。虽然这两个国家所说的都是一种语言,但是还是有些许的差异,不过这些差异对一般人来说也许明显,但却不尽然明了其差异之根源所在。 在1700年以前,英语并没有英式英语和美式英语两种分别,因为当时只有英国,美式英语在当时是不存在的。不过之后,因为部分英国人移民到美洲大陆,在美洲大陆又发展了一个文化又融合了印第安、西班牙、法国及黑人文化等,再加上英语这个语言在口说及书写方面很少受要标准化和统一化的影响,因此,今日英语才形成英式英语及美式英语两种形式。随着社会文化快速的进步及改变,英语的改变也随之变得塥。而由此我们也可以知道,英式英语及美式英语两者之间最大的差异是在“发音”和“字母”。 一种语言使用的人越多,范围越广,就越容易产生差异,变成了虽然是同一种语言,但却有不同的体系,不同的形式出现。
Ⅶ 英国人的说英语 和 美国人的说英语 一样吗哪个最标准
英国人说的是英式英语 和,美国人说的是美式英语 。有些地方是不一样的地方,有发音不一样,用词不一样,彼此都能听得懂的。美式英语读音有浊化,英式没有。
没有哪个最标准,如果涉及出国或工作到英国或美国可以选择相应的发音。 如果没这个需要,平常老师怎么教就怎么学。
Ⅷ 虽说英国人用英式英语,美国人用美式英语,但还有新西兰,澳大利亚,这2个国家的官方语言也是英语
传统地道的吵樱型新西兰土着说的是毛利语
旧移民(老一辈搬去的) 说的升猜一般是英式英语。
只有美洲来的新移民才会说美式~
所以官颂备方书写教学都以英式英语为准。
Ⅸ 美国人和英国人在一起,讲的是美式英语还是英式英语
英美语主要不同是发音(包括语音音调),以及个别词的用法,此外区别不大。而发虚巧音是习惯,从小养成的,不会轻易改变。
因此,差陪键美国人说美乱首语,英国人说英国英语。他们只是语音语调不同而已。就好像北京人遇见东北人,都是汉语,口音不会变一样的道理。