㈠ 酒吧到底英文名字怎么叫CLUB,PUB,BAR搞不懂了
酒吧英文可以是PUB或者BAR,两者有细微的区别。club是指夜店。
Pub是英国的传统酒吧,在英国和前英国殖民地国家最常见。传统上pub会和各家啤酒厂挂钩,主营某家啤酒厂的啤酒。即使是现在在英国的pub门口也经常见到其售卖的主要啤酒的厂牌。Pub往往以啤酒为主打,烈酒、葡萄酒或者鸡尾酒也会有,但都比较简单。
Bar就是酒吧这个词的来源,本来指的是酒吧里那张吧台。Bar可以是各式各样的,因此几乎成为所有餐厅以外的饮酒场所的统称。既可以是破破烂烂的小酒吧,也可能是高大上的豪华酒吧,可能是舞厅夜店、也可能是有舞蹈、乐队、戏剧演出的场所。
Club其实是night club的简称,一般指的是我们所说的夜店、舞厅,和club这个词本身作为一种会员组织的意思差别有点大。Club和其它酒吧的区别在于里面有舞池(大的club可能有2-3个相互分开大小不一的舞池)而座位较少。
跳舞或者看乐队现场演出是来这里的主要目的,音乐的音量非常大,而聊天往往转换为肢体语言。尽管club的酒不一定不好,高级club里的酒也许还很好很贵,但这里不能算是品酒的地方。
历史来源:
最初,在美国西部,牛仔和强盗们很喜欢聚在小酒馆里喝酒。由于他们都是骑马而来,所以酒馆老板就在馆子门前设了一根横木,用来拴马。
后来,汽车取代了马车,骑马的人逐渐减少,这些横木也多被拆除。有一位酒馆老板不愿意扔掉这根已成为酒馆象征的横木,便把它拆下来放在柜台下面,没想到却成了顾客们垫脚的好地方,受到了顾客的喜爱了。
由于横木在英语里念"bar" ,所以人们索性就把酒馆翻译成“酒吧”,就跟把糕饼"pie"译成“派”一样。
酒吧一词来自英文的(Bar)的谐音,原意是指一种出售酒的长条柜台,是昔日水手、牛仔、商人及游子消磨时光或宣泄感情的地方,经过数百年的发展演变,各种崇尚现代文明,追求高品位生活,健康优雅的“吧”正悄然走进人们的休闲生活,同时也在现代城市中形成一道亮丽独特的文化景观。
酒吧通常被认为是各种酒类的供应与消费的主要场所,它是宾馆的餐饮部门之一,专为供客人饮料服务及消闲而设置。酒吧常伴以轻松愉快的调节气氛,通常供应含酒精的饮料,也随时准备汽水、果汁为不善饮酒的客人服务。
㈡ 酒吧分哪些种类
分为主题酒吧,酒廊,服务酒吧,宴会酒吧,外卖酒吧,多功能酒吧,台球酒吧。
(1)主题酒吧大多装饰美观、典雅、别致,具有浓厚的欧洲或美洲风格。视听设备比较完善,并备有足够的靠柜吧凳,酒水、载杯及调酒器具等种类齐全,摆设得体,特点突出。许多主酒吧的另一特色是具有各自风格的乐队表演或向客人提供飞镖游戏。来此消费的客人大多是来享受音乐、美酒以及无拘无束的人际交流所带来的乐趣,因此,对调酒师的业务技术和文化素质要求较高。
(2)酒廊形式在饭店大堂和歌舞厅最为多见,装饰上一般没有什么突出的特点,以经营饮料为主,另外还提供一些美点小吃。
(3)服务酒吧是一种设置在餐厅中的酒吧,服务对象也以用餐客人为主。中餐厅服务酒吧较为简单,酒水种类也以国产为多。西餐厅服务酒吧较为复杂,除要具备种类齐全的洋酒之外,调酒师还要具有全面的餐酒保管和服务知识。
(4)宴会酒吧是根据宴会标准、形式、人数、厅堂布局及客人要求而摆设的酒吧,临时性、机动性较强。
(5)外卖酒吧是根据客人要求在某一地点,例如大使馆、公寓、风景区等临时设置的酒吧。
(6)多功能酒吧大多设置于综合娱乐场所,它不仅能为午、晚餐的用餐客人提供用餐酒水服务,还能为赏乐、蹦的(Disco)、练歌(卡拉OK)、健身等不同需要求的客人提供种类齐备、风格迥异的酒水及其服务。
这一类酒吧综合了主酒吧、酒廊、服务酒吧的基本特点和服务职能。有良好的英语基础,技术水平高超,能比较全面地了解娱乐方面的有关知识,是考核调酒师能否胜任的三项基本条件。
随着国内台球运动专业化水平的提高,酒吧与台球俱乐部将完美的结合在一起。单从管理角度来讲,台球+酒吧。哪个作为重点。是要靠当地的人文环境来决定的。
(2)英国酒吧标识怎么划分扩展阅读
酒吧(Bar,Pub)是指提供啤酒、葡萄酒、洋酒、鸡尾酒等酒精类饮料的消费场所。Bar多指娱乐休闲类的酒吧,提供现场的乐队或歌手、专业舞蹈团队、“舞女”表演。
高级的Bar还有调酒师表演精彩的花式调酒。而Pub多指英式的以酒为主的酒吧,是BAR的一种分支。 酒吧有很多类型和风格,既有最低档的“潜水吧”,也有为社会精英人士提供娱乐的优雅场所。
酒吧最初源于美国西部大开发时期的西部酒馆,Bar一词到16世纪才有“卖饮料的柜台”这个义项,后又随着时代的发展演变为提供娱乐表演等服务的综合消费场所,约20世纪90年代传入我国。夜店和酒吧不一样。夜店是NightClub,常简称Club,酒吧是Bar。
国人通常会把夜店(club)也错误叫成酒吧。先从字面上解释一下夜店和酒吧的区别,一般门口的店招应该都会明确写明是CLUB还是BAR。CLUB就是夜店(全称nightclub),BAR就是酒吧,实际上两者是不一样的。所以酒吧就仅仅是指BAR或者PUB,而CLUB实际上就是夜店而不是酒吧了。
参考资料来源:网络-酒吧
㈢ 为什么英国那么多酒吧名字里面有ARMS
在英国留学或者工作的朋友们如果经常去酒吧就会发现到处都是XX Arms、XX Head 这种名字命名的酒吧。这种名字出现的概率就像中国的一些名字-张伟、李帅一样频繁。
在英国,很多酒吧的招牌上都有个纹章作LOGO,是有什么特定的含义吗?
Arms的一个翻译是“军章”,一种解释是:Arms来源于纹章的英文――Coat of Arms。
纹章是指一种按照特定规则构成的彩色标志,专属于某个个人,家族或团体的识别物。在欧洲中古时代就有自己的纹章体系。从13世纪起,无论是贵族还是平民,只要遵守纹章术的规则,任何人都可以拥有和使用纹章。至今,它用以识别个人、酒吧、学校、军队、机关团体和公司企业的世袭或继承性标记的使用、展示自己的特定或者个性。
还有一种说法是Arms可能和封建时代城堡的酒馆有关,当时军队都会驻扎在城堡里,城堡里的酒馆就是专门为军队服务的。酒馆为了表明自己服务于某军队,就会改名作XXX Arms,以至于这个习俗就这样流传下来。
还有很常见的就是:酒吧的招牌是一个头像,然后前面是称谓后面是HEAD。HEAD代表的就是牌子上的头像。
其中最常见的是国王的头像“Kings Head”,有超过400家?然后就是必不可的"QUEENS HEAD"啦。
还有一些酒吧的招牌下面会标上“FREE HOUSE”这样的字眼,它的出现标志酒吧不是和酒厂联营的。
早些年间很多酒吧都有和固定的酿酒厂签订合同,或者干脆从属于酿酒厂(子公司)只出售该厂产品(独家代言)。如果一家酒吧标榜自己是“Free House”,就是代表没有和任何一家酿酒厂绑定,意味着可能提供品种更丰富的酒类。
㈣ 英国酒吧文化
2 "United Daily News"
"United Daily News" ist ein von Taiwan der beiden großen Zeitungen, San Maos berühmte Reihe von Prosa ", die Geschichte der Sahara" ist in der Zeitung veröffentlicht Ergänzung zum ersten Mal, und dann schrittweise Ausbreitung offen. Diese Reihe von Essays erschien in der Ära des the'70s, aufholen zu Taiwan die wirtschaftliche Absprung und in der Welt, die Menschen haben nicht die Zeit, sich zu setzen und sich lange gewunden, in der gleichen Zeit, die außerhalb der Welt ist voller Neugier, so voll von exotischen Sitten der Sahara Geschichte der Zeit, den Bedürfnissen der Leser. Da einige Kommentatoren haben gesagt, nur "Sahara" sollte ausreichen, um die Aufmerksamkeit der Leser.
Unmittelbar nach der Westsahara von der spanischen Kolonialherrschaft und Unruhe, und die Situation hat es in den Mittelpunkt der Aufmerksamkeit der Welt, kann sich vorstellen, dass, wenn ein Schriftsteller in der heutigen Zeitungen wie wir sukzessive eingeführt ", die Geschichte des Irak" oder "Afghanistan Geschichte "Wie wird.
Natürlich, sich nur auf den aktuellen Aufrechnung Leser, ist die Begeisterung nicht lange, wenn Leser in die Geschichte der Sahara und Jose San Jose Mao Interesse bei Unfall Tod. Dieser Unfall sofort fest ergreifen den Leser das Herz. "United Daily News" wird natürlich nicht versäumen diese einmalige Gelegenheit zu der Spekulation, San Mao Aufrechnung einen neuen Aufschwung in dieser Hitze. "United Daily News" Geld ist, die konkreten Schritte zu San Mao schrieb Reisen Reise rund um die mittel- und südamerikanischen Ländern, sondern auch um eine Reporterin für die Kamera, um Bilder von ihren Reisen. Nach dem Ende seiner Tour, dann sofort tun für San Maos Rede, Central Insel Taiwan, die schon mit den Darstellern "Leistungen" sind sehr ähnlich, die. Der Vortrag steht hinter der Schaffung von Spalten in der Presse, die Leser Fragen beantworten, um so mehr, je näher der Abstand zwischen San Mao und Lesern. Mit dem Spiel noch schreiben diese Texte, Lehre, wie die Filme. In diesem Publizität, die San Mao wurde die hohe Profil Art der Schriftsteller.
㈤ 英国的酒吧/Pub文化
据悉,与其他欧洲人相比,英国人更喜欢喝酒,也更能喝酒。所以,如果你去英国留学,却在校园里发现了各种小酒吧,或是在结束一个group work之后被英国同学们邀约去Pub喝一杯,千万不要吓到。
为了让同学们到时候能够坦然地赴约,我们就来讲一讲英国的酒吧/Pub文化。
注意:过量饮酒 危害健康
对于英国人来说,去街头小酒吧(Pub)喝酒简直可以算是人生中最重要的部分之一。
有足球比赛的时候,大多英国人喜欢进酒吧和一众球迷们一起,边看边喝。
交了新朋友,英国人也要晚上去酒吧,边喝酒边侃大山来了解对方。
甚至周五晚上,或是考试周结束的那天,英国人也会成群结队进酒吧喝一场庆祝一下。
和中国的劝酒文化不同,通常在英国,大家会一道举杯‘cheers(干杯)’一次,每个人喝多少完全随自己的意愿。
接着如果人多的话,大家会自动按照位置分成2-4人一群,开始东拉西扯地聊天。
英国人喝酒时,也不习惯边吃边喝。
一般聊天的时候,酒也就默默下肚了。
但其实这样才容易喝醉,我们就曾经和学姐聊着聊着,莫名地喝了三杯香槟,在自己毫无准备的情况下喝晕了。
此外,若是一群人一起去喝,大家会轮流买酒。
当大家杯子里的酒只剩四分之一左右时,就是下一个人提出买酒的最好时机。
如果大家有固定喝的酒,买酒的那位就会说一句“My turn(这轮我来买)”,然后示意服务员。
如果大家爱喝的酒不同,买酒的那位还会不厌其烦地一个个问过来,“What do you have?(你想喝什么)”。
但英国的大学生因为零花钱问题,还是流行自己买酒喝的。
英国人似乎不怎么挑酒,所以,在酒吧你可以点到各种酒类。
啤酒自然不用多说,其他还有诸如威士忌、香槟、白兰地和各种鸡尾酒。
但也有调查表明,苏格兰人更爱喝威士忌,而来自约克郡的英国人则对啤酒情有独钟。
除了在酒吧喝酒,英国的大学生们还特别热爱去club边跳舞边喝酒,或是一群人先在迅乱宿舍楼餐厅里喝点小酒pre-drinking(预热)。
Pre-drinking的时候,因为没有酒吧的氛围,大家会玩点小游戏,这点倒是和中国年轻人有异曲同工之妙。
我们当初和社团的朋友们玩的一个游戏叫做‘I have never been(我从来没有)’。
就是每个人要说一件他从来没有干过的事情,如果在场的其他人有做过这件事,这些人就要喝酒。
这个游戏牵扯出了不少personal stories(个人故事),因此,也快速地让大虚昌蔽家熟了起来。
英国的饮酒文化虽然别有一番魅力,但弊端也不少。差州
首当其冲的就是英国臭名昭着的足球流氓。
他们喝醉后,常在酒吧打架闹事,甚至在大街上或是地铁里撒酒疯,所以大家一定要小心。
英国大学生们在喝醉后也会丑态百出。
有的会突然跳起舞来,有的会大声唱歌,还有的会一直傻笑或是大哭。
我们的一个西班牙朋友就曾和我说,在酒吧喝酒看朋友们的醉态实在太有趣了。
可是别高兴的太早,你可能就是被看笑话的那一个。
不得不提的,还有喝酒的危害。
hangover(宿醉)爽及一时,第二天你可能会头疼欲裂,根本无暇顾及学习。
过度饮酒对一个人的身体健康也有莫大的伤害。
所以,我们建议,英国的饮酒文化值得体验,但千万要把握住度。
不要为了入乡随俗,把自己的生命健康给搭进去。
最后还是祝同学们能在英国留学期间体验到最棒的英国Pub饮酒文化,在小酒怡情的情况下和大学的朋友们发展出最铁的友谊。
去喝酒别忘了随身带上学生证这类上面有标注年龄的证件。
毕竟中国人容易看上去像未成年人,如果服务员要求你出示有效证件你拿不出手,酒是不会卖给你的。