导航:首页 > 英国资讯 > 英国人说服务员上菜了怎么说

英国人说服务员上菜了怎么说

发布时间:2023-06-19 12:51:31

❶ 求英国各方面文化,如习俗,饮食,礼仪(最好是英文版)有图片最好

西餐 Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish

西式自助餐 Western buffet

西式冷餐 Western buffet

冷餐 buffet

1.冷菜 cold dish

1)沙拉 salad

沙拉 salad

色拉 salad

火腿沙拉 ham salad

鸡沙拉 chicken salad

鸡脯沙拉 chicken-breast salad

鸡丝沙拉 shredded chicken salad

鸡蛋沙拉 egg salad

鱼片沙拉 fish salad

虾仁沙拉 shrimp salad

大虾沙拉 prawn salad

蟹肉沙拉 crab salad

素沙拉 vegetable salad

蔬菜沙拉 vegetable salad

鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad

黄瓜沙拉 cucumber salad

鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad

奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream

西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato

西红柿沙拉 tomato salad

甜菜沙拉 beetroot salad

红菜头沙拉 beetroot salad

沙拉油 salad dressing; mayonnaise

沙拉酱 salad dressing; mayonnaise

2)肉 meat

冷杂拌肉 cold mixed meat

冷什锦肉 cold mixed meat

冷肉拼香肠 cold meat and sausage

冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables

什锦肉冻 mixed meat jelly

肝泥 mashed liver; live paste

牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste

牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste

冷烤牛肉 cold roast beef

冷烤里脊 cold roast fillet

冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg

冷烤猪肉 cold roast pork

冷烩茶肠 cold stewed sausage

冷茶肠 cold sausage

奶酪 cheese

3)鱼 fish

红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce

茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce

鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs

鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs

熏鲱鱼 smoked herring

熏鲤鱼 smoked carp

沙丁油鱼 sardines

鱼肉冻 fish jelly

酿馅鱼 stuffed fish

红鱼子酱 red caviar

黑鱼子酱 black caviar

大虾泥 minced prawns

蟹肉泥 minced crab meat

4)家禽 poultry

鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic

水晶鸡 chicken in aspic

鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste

鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste

鸭肝泥 minced ck liver; ck liver paste

酿馅鸡蛋 stuffed eggs

奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese

酿馅鸡 stuffed chicken

冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables

冷烤火鸡 cold roast turkey

冷烤山鸡 cold roast pheasant

冷烤野鸡 cold roast pheasant

冷烤鸭 cold roast ck

冷烤野鸭 cold roast wild ck

烤鸭冻粉 roast ck jelly

冷烤鹅 cold roast goose

冷烤野鹅 cold roast wild goose

5)素菜 vegetable dish

什锦蔬菜 assorted vegetables

红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce

酿青椒 stuffed green pepper

酿西红柿 stuffed tomato

酸蘑菇 sour mushrooms

酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers

泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage

2.热小菜 appetizers

奶油烩香肠 stewed sausage with cream

红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce

红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine

奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream

芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard

奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream

奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce

鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce

奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin

奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin

奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream

清煎鸡蛋 fried eggs

火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs

火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs

咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs

香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs

清炒鸡蛋 omelette/omelet

香肠炒蛋 sausage omelette/omelet

火腿炒蛋 ham omeletter/omelet

番茄炒蛋 tomato omelette/omelet

菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet

豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas

鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms

果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam

3.汤 soup

清汤 light soup; clear soup; consomme

浓汤 thick soup; potage

肉汤 broth

奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream

奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream

奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream

奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat

奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream

奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream

奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream

奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream

奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream

奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream

奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower

奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream

奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream

奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream

奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream

奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream

奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream

肉杂拌汤 mixed meat soup

牛尾汤 ox-tail soup

牛肉丸子汤 beef balls soup

牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables

牛肉茶 beef tea

冷牛肉茶 cold beef tea

鸡汤 chicken soup

口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms

番茄鸡汤 chicken soup with tomato

鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables

咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup

鸡块汤 chicken chips soup

鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips

鸡块大米汤 rice soup with chicken chips

有句格言:We eat to live,not live to eat.意思是:我们为了生存而吃,不是为了吃而生存。同中国一样,英美国家也习惯一日三餐。早餐的时间因人而异,一般是在早上七点半至八点半,午餐时间为中午十二点至两点,晚餐时间为七点至九点。美国人没有在下午四、五点钟喝午茶的习惯,而英国人则非在下午四、五点钟喝午茶不可,有时除了喝咖啡或热茶外,还要加上些蛋糕。饼干等之类的东西。

早餐一般先吃水果或喝果汁,然后吃麦片粥,或谷类做的薄片加牛奶,再吃些鸡蛋、火腿、咸肉,有时还有烤面包。午餐较简单,一般工作的人不回家吃午餐,有的带两片在家准备好的三明治,有的去快餐厅或餐馆简单吃一点食物。晚餐是一天中最重要的一餐。所谓正餐,通常指星期日、生日或特别的日子精心烹制的膳食。大部分家庭在正餐前都换衣服。正餐的菜肴因场合不同而不同。一顿齐全的正餐顺序大致如下:

一、开胃品:饮料、酒或水果。

二、汤:喝汤时有时加黄油和面包。

三、主菜:鱼、肉和蔬菜,还有薯仔和米饭。普通人一道主菜就够了,宴请时,最多也不过三、四个菜。这和中国人花费许多时间去准备许多饭菜是完全不同的。

四、餐后食品:包括点心、水果、冰淇淋等。

五、最后一道是咖啡。有些国家,如英国,在喝咖啡前还吃些饼干和奶酪。

英美等国人的饮食与中国人的饮食有许多不同之处。他们喜欢吃生菜,即使肉类、鱼类食品也煮得很生。肉中常常带血。这也许与他们认为煮得太熟的食物会破坏其营养成分有关吧。他们不喝热开水,而喝生水。他们的自来水是绝对干净的。在英语国家赴宴须知 当你接到赴宴的请柬后若未及时回答对方你不能参加时,那就意味着你欣然接受了,那你就应当按照请柬上的时间、地点准时到达宴会场所。 就座时,要按照餐椅上的名字对号入座,为了出于礼貌,应让女士优先就座,不管认识不认识,男士都要为女士拉开椅子。 每个席位都摆放有一个餐盘,盘里放着三副刀叉(knife and fork)和几把汤匙(spoon),两个酒杯,一块餐巾(napkin)和一只水杯。主人(host / hostess)入座方表示宴会开始,客人(guest)才能进食用餐。 服务员上菜(serve the dish)时,往往是等客人吃完一道后再上另一道菜。菜都是从左侧放进客人的餐盘的,每上一道菜,空盘子都得收走。吃这道菜时应等桌上的人都到齐了才动刀叉或汤匙。如果你不愿吃或者说吃不完某菜道菜,可将餐具摆在一块,收盘子的服务员自然会替你端走的。喝汤时要注意用汤匙并最好不要弄出响声,若汤还滚烫也不要吹,等自然凉后再喝。 宴会结束时,应有礼貌地向主人、主人的朋友及其他与你谈话的人道别。第二天,你应找适当机会对主人友好的邀请表示感谢,要给主人留下你吃是满意,过得高兴的印象。

饮食服务常用词语 饭、餐meal 早餐breakfast 早中饭brunch 午餐lunch, luncheon 晚餐supper 正餐dinner 午茶afternoon tea 快餐snack 点心refreshment 家常便饭home-made meal, homely meal, potluck 便宴informal dinner 自动餐buffet 宴会banquet 套菜complete dinner 中餐Chinese food 西餐western food 主食staple 副食subsidiary food 饭店restaurant 餐厅dining room 公共食堂canteen 快餐厅snack bar 咖啡馆,咖啡店cafe coffee shop 自助餐厅self-service cafeteria 账单bill 男招待员waiter 女招待员waitress 食谱recipe 菜单menu 长方面包loaf 甜面包bun 吐司toast 米饭rice 面条noodles 饺子mplings, jiaozi 通心粉macaroni 稀饭porridge 燕麦粥oatmeal 馒头steamed bun 花卷steamed roll 烧饼,烙饼griddle cake

❷ 如何用英语优雅的点餐

1、翻完菜单,决定了想吃的东西,想叫服务员点餐,在国内我们习惯了呼喊“服务员”,到了国外可千万别叫 waiter 呀,很不礼貌。其实你可以这么招呼服务员过来点餐:一般举手示意就可以了,但如果服务员特别忙没有注意到,可以说 Excuse me,等他们过来就说 We are ready to order.
2、服务员过来了,怎么跟他 / 她说我要吃什么?你的表达:I want this!更好的表达:Can I have … ?这是点餐最实用的句型,当然为了表示客气,把 can 换成 may / could 也可以。Can I have … 直接加上菜单上写的菜名就可以啦,比如 Can I have this philly cheese steak? 万一菜名不会念也没关系,不要因为面子而委屈了自己的胃,你完全可以指着菜单上的菜名对服务员说 May I have this one?
3、懒得看菜单,就想吃肉。你的表达:I want some meat!更好的表达:Do you have any dish that has beef / pork / chicken in it?如果你对着老外说:I want some meat! 估计会把服务员吓一大跳,因为 meat 通常是指生肉。想询问哪些菜里有肉的话可以这么问:Do you have any dish that has beef / pork / chicken in it? 当然,句中的牛肉 / 猪肉 / 鸡肉也可以替换成任何你喜欢的其他食材,比如虾(shrimp)、奶酪(cheese)等。
4、如果你是一个素食主义者,在国外点了个菜,菜端上来却发现里面有肉,估计此时你的内心是崩溃的。其实素食主义者可以先表示一下自己的身份(vegetarian),再询问服务员是否有推荐的菜品,即是:I'm a vegetarian. Any recommendations?另外,注意区分 vegetarian(不吃肉的素食主义者)和 vegan(不吃也不用任何动物产品, 如蛋、奶、皮革等的纯素主义者)的区别。

❸ 请问在国外(美国,英国)的餐厅中,怎么称呼服务员难道是直接叫waiter 和 waitress的吗请海龟解答~

【最佳答案】
服务员会隔一段时间过来询问吃的怎么样,那个时候有需要的可以提要求。如果要叫的话都是做个手势,或者和服务员眼神交流一下,服务员就过来了。这边都不用那么正式的称呼,老美就觉得和服务员是朋友一样。我觉得实在要叫的话就exceuse me, man. 女的话就直接说excuse me就行了。 喔,对了,你入座的时候服务员会自我介绍的,叫他/她名字就好了。
1.男的可以说,man
2.女的就说,ma'am
3.excuse me,人就过来了

4.一抬胳膊,“hello"
马上就有服务员过来了
没有人喊什么称呼的!
叫"Mr.,Miss" 那就太可笑了!

阅读全文

与英国人说服务员上菜了怎么说相关的资料

热点内容
中国森田旗下上市公司哪些 浏览:506
甜的手抓饼怎么做印度飞饼 浏览:404
印尼为什么这么小 浏览:176
中国最大的湖泊是那哪个湖 浏览:715
快递英国要多少时间 浏览:667
骑自行车环游中国边境要多久 浏览:665
武汉到越南坐什么车 浏览:621
中国哪个补习班最好 浏览:473
中国34个省会在哪里 浏览:441
越南豆腐脑在哪里买 浏览:635
伊朗玫瑰精油怎么样 浏览:294
中国有哪些本科大学专业 浏览:725
如何看中国古代地图 浏览:288
印尼一般什么时候地震 浏览:218
越南寄信片到中国多少钱 浏览:711
盐的印度编码是多少 浏览:379
印度国家怎么看待中国人 浏览:295
从印尼打工回国需要准备什么 浏览:246
英国大学信息怎么查 浏览:955
申请英国高中从什么时候开始 浏览:864