1. 为什么英国说的一楼,其实是中国和美国人说的二楼.
英国first floor是指二楼,相当于中国、美国的二楼。
英国一楼的表达是ground floor,直接与ground接触的楼层叫一层。在电梯里看到的G按钮,就是指的1层。楼层表达如下:
1、一楼:ground floor;
2、二楼:first floor;
3、三楼:second floor;
4、顶层:the top floor。
(1)英国firstfloor怎么用扩展阅读:
first floor表示二楼,ground floor表示一楼,除了英国,还有澳大利亚、新西兰等国家。
美国楼层的表达方式与英国不同:
1、一楼:与地面直接触的楼层就是first floor;
2、二楼:second floor;
3、三楼:third floor;
4、N楼:序数词+ floor;
2. ground floor 和 first floor的区别
二者都是“一楼”的意思,区别在于ground floor是英式英语的说法,first floor是美式英语的说法。
而英式英语的“二楼”叫做:first floor,美式英语则是:second floor,以此类推。
例句:
1、Investigations had revealed extensive rot in the beams under the ground floor.
调查发现一层地下的横梁大面积腐烂。
2、He lived in a ground floor maisonette.
他住在底楼的一套复式公寓里。
3、The elevator descended slowly to the ground floor.
电梯缓缓地降到底楼。
4、The whole first floor was ablaze. The heat was terrific.
整个一楼已是一片火海,热浪袭人。
5、The Clarks live on the second floor of their house and lease the first floor.
克拉克一家住在他们房子的二楼,而把一楼租出去了。
3. 在英美两式的英语中第一层楼的说法
美式英语:
the
first
floor
英式英语:the
ground
floor(the
first
floor在英式英语里面表示的是第二层楼)
如果我的回答解决了您的疑问,麻烦采纳为答案,谢谢!