⑴ 英国用日语怎么说
问题一:英国用日语发音的话是怎么读的啊? 你好,英国翻译成日语是イギリス,发洞大音用汉语拼音表示是:yi gi li si
-------------希望帮到你,满意请采纳。
问题二:日语中,中国,韩国,日本,美国,英国,用日语说怎么说? 中国: ちゅうごく
韩国:かんこく
日本:にほん、にっぽん
美国:アメリカ
英国:イギリス
问题三:她从英国来 日语怎么说 网络有个翻译软件,可以中文转换很多语言,有语音的,你可以去那里查
问题四:美国、中国、日本、德国、法国、英国、意大利、巴西、加拿大、俄罗斯,用日语怎么写,怎么读? 日文拼写 读法
美国:アメリカ (米国)
中国:ちゅごく (经国)
日本:にほん (泥猴)
德国:ドイツ (到叶子)
法国:フランス (古荡司)
英国:イギリス (一嘿激死)
意大利:イタリア (意大列)
巴西:ブラジル (过大西斯)
加拿大:カナダ (卡纳达)
俄罗斯:ロシア (洛熙阿嬷)
不容易啊,读的时候要加点语音上去,调子要对。
问题五:日语中的英国,法国,德国是怎样翻译的 英国,法国,德国 两种说法,传统的日语和外来语音译翻译
英国, 英国(えいこく)イギリス
法国,国(ぶっこく)フランス
德国、独国(どくこく)ドイツ
传统的日语翻译基本是在明治维新以前使用的多,那之后都采用音译 外来语
问题六:英伦风格 日语怎么罩册说 西洋式
せいようしき
Seiyousiki
问题七:日语中英国有两种读法一个是イギ纳闷竖リス一个是えいこく 1. 可以直接写汉字
2.没有
问题八:世界各国和中国省份用日语怎么说? 比如:中国、日本、韩国、蒙古、越南、老挝、柬埔寨、缅甸、英国、法 中国 中国の
日本 日本
韩国 韩国
蒙古 モンゴル
越南 ベトナム
老挝 ラオス
柬埔寨 カンボジア
缅甸 ミャンマ`
英国 イギリス
法国 フランス
美国 米国
北京 北京
河北 河北
⑵ 请问,日文币种怎么说口语的
询问方法:
简体数雹:これは、どの通货だか?
郑重体:これは、どの通货ですか?
附表:多国币种日文表达
美金:ドル(由英文单词dollars引进)读作:do ru(ru:汉语拼音lu)
人民币:中国人民元(读作:ちゅごくじんみんげ(chu:go ku ji n mi n ge))
日元:えん(读作:e n)
韩圆:韩国ウォン(读作:雹册かんこくうぉん(ka n(汉语拼音kang)ko ku wo n))
英镑:英国ポンド(读作:えいこくぽんど(e i ko ku po n do))
法郎:フラン(读作:hu ra n(汉语拼音hu lang)
欧元:ユーロ (读作:yu:ro(汉语拼音you:薯肆帆lo)
hncitszjp - 副总裁 十一级 、人民币应该是、中国人民元吧!
⑶ 日语管美国叫什么
美国:アメリカ。日语中,美国的正式名称为“アメリカ合众国”,而平时多简称アメリカ、合众国、米国。
罗马音:amelika。
英国:イギリス或えいこく。
罗马音:igilisu。
韩国:韩国、かんこく。
罗马音:kankoku。
幕末以及明治初期,日本对美国的称呼为“アメリケン(メリケン)”,是取自对英语“American”的发音。
因此,日语中对美国的简称就从“メリケン”的汉字表记“米利坚”中取了开头的汉字,简称其为“米国”。
(3)日文英国怎么书写扩展阅读:
在近代日语中,对美国的一般的采用的汉字表记为“亜米利加”(后统一使用片假名アメリカ),故也有一说认为“米国”这一简称是源自“亜米利加”。
另外,在某些汉语方言中,“美”一字也读作“米”,所以“美国”读作“米国”也可能有这个原因。
米国,根据日语汉字音读作べいこく,但很少用。
日语汉字是从中国传来的。也有日本自造的汉字,但为数甚少。王仁博士,居住于古代百济国的汉人,传说应神天皇时中从百济前往日本,在当地传达了汉字和儒教。
虽然专业论文、文学作品中出现一些常用汉字以外的汉字,但自1945年以后,繁难汉字逐渐淘汰。据说只要知道2500个汉字便可阅读一般读物。
⑷ 日语中,中国,韩国,日本,美国,英国,用日语说怎么说
1、中国
汉字:中国
假名:ちゅうごく
2、韩国
汉字:韩国
假名:かんこく
3、日本
汉字:日本
假名:にほん
4、美国
假名:アメリカ
5、英国
假名:イギリス
(4)日文英国怎么书写扩展阅读:
日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。
1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。
每个汉字一般都会有两类读法:“音读”(音読み)和“训读”(训読み)。
“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“吴音”、“汉音”和“唐音”。
但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语词汇。
“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法,“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。
⑸ 求各个国家用日语的写法、读音
中文国名,片假名,日文汉字国名,日文缩写 音标
美国, アメリカ, 米利坚, 米 amerika
英国, イギリス, 英吉利, 英 igirisu
法国, フランス, 仏兰西, 仏 furansu
德国, ドイツ, 独逸(独乙), 独 doitu
意大利, イタリア, 伊太利, 伊 itaria
俄罗斯, ロシア, 露西亜, 露 rosia
西班牙, スペイン, 西班牙, 西 supein
葡萄牙, ポルトガル, 葡萄牙, 葡 purutogaru
荷兰, オランダ, 和兰, 兰 oranda
巴西, ブラジル, 伯剌西尔, 伯 burasiru
阿根廷, アルゼンチン, 亜尔然丁, 亜 aruzentin
土耳其 トルコ(土耳古) --> 土 toruko
奥地利 オーストリア(墺太利)--> 墺 o-sutoraria
アラブ arabo 阿拉伯 パキスタン pakisutan 巴基斯坦
ペルギー perugi- 比利时 ペルー peru- 秘鲁
ポーランド po-rando 波兰 韩国\朝鲜 kankoku 韩国\朝鲜
デンマーク denma-ku 丹麦 フィリピン fuiripin 菲律宾
フィンランド fuinrando 芬兰 キューバ kyu-ba 古巴
カナダ kanada 加拿大 カンボジア kanbojya 柬埔寨
ケニア kenia 肯尼亚 マレーシア mare-sia 马来西亚
モンゴル mongoru 蒙古 メキシコ mekisiko 墨西哥
インド indo 印度 ギリシャ girisya 希腊
タイ tai 泰国 スイス suisu 瑞士
ベトナム betonamu 越南 インドネシア indonesia 印度尼西亚
⑹ 日本称美国是什么称英国,德国,法国什么
最初,日本人用近音汉字翻译外国地名(与中国翻译的方法差不多,部分与中国汉字的译法完全相同),但之后大部分地名已改用片假名标记,少数旧译称至今仍常用,如“米国”(美国),而中国大陆(主要为汉地)、香港、台湾和朝鲜半岛(除首尔外)的地名仍旧使用其原有汉字名。
日文旧译及今译国名、地名
イギリス/英国 大不列顿/英吉利/英国 英国
イングランド 英兰 英格兰
スコットランド 苏格兰 苏格兰
アイルランド 爱兰/爱兰土/爱尔兰 爱 爱尔兰
フランス 佛(仏)兰西/佛国(仏国) 佛(仏) 法国
ドイツ 独(独)逸/独(独)乙/独国(独国) 独(独) 德国
プロイセン/プロシア 普鲁西 普 普鲁士
オーストリア 墺太利/墺地利 墺 奥地利
ハンガリー 洪牙利 洪 匈牙利
スイス 瑞西/瑞士 瑞 瑞士
ベルギー 白耳义 白 比利时
オランダ 和兰/阿兰陀 兰 荷兰
デンマーク 丁抹/琏马 丁 丹麦
ノルウェー 诺威/那威/能留英 诺 挪威
スウェーデン 瑞典 瑞 瑞典
アイスランド 氷兰/氷岛/氷州/氷洲/爱撒伦 冰岛
フィンランド 芬兰 芬 芬兰
ロシア 露西亚(亜)/鲁西亚(亜)/露国 露 俄罗斯
ポーランド 波兰 波兰
チェコ 捷克 捷克
ルーマニア 罗马尼亚(亜)/罗马尼 罗马尼亚
ブルガリア 勃牙利 保加利亚
ギリシャ 希腊 希腊
イタリア 伊太利/伊太利亚(亜)/伊国 伊 意大利
スペイン 西班牙 西 西班牙
ポルトガル 葡萄牙 葡 葡萄牙
トルコ 土耳古 土 土耳其
イラン 伊兰 伊朗
ペルシア 波斯 波斯
ウズベキスタン 月即别 乌兹别克
インド/印度 印度 印 印度
ネパール 泥婆罗 尼泊尔
フィリピン 比律宾 比 菲律宾
ベトナム 越南 越 越南
カンボジア 柬埔寨 柬埔寨
シャム 暹罗/沙室 暹罗
タイ 泰国(国) 泰 泰国
ビルマ 缅甸 缅甸
モンゴル/蒙古 蒙古 蒙古
オーストラリア/豪州 濠太剌利/濠斯剌利/濠太剌利亚(亜)/豪斯多剌利/濠洲 豪/濠 澳大利亚
アメリカ/米国 亚(亜)米利加/米国/亚(亜)墨利加/米利坚/美利坚/弥(弥)利坚 米 美国
カナダ 加奈陀/加拿太/加州 加 加拿大
ブラジル 伯剌西尔/巴西 伯 巴西
アルゼンチン 亚(亜)尔然丁 阿根廷
ペルー 秘鲁/秘露/白路 秘 秘鲁
チリ 智利/知利/智里/知里 智利
キューバ 玖玛/玖马/久场/古巴 古巴
メキシコ 墨西哥 墨西哥
パナマ 巴奈马 巴拿马
パラグアイ 巴拉圭 巴拉圭
ウルグアイ 宇柳具 乌拉圭
ボリビア 墓利比亚(亜)/暮利比亚(亜)/暮国(国)/保里备屋/玻里非/玻利维亚(亜) 玻利维亚
ハワイ 布哇 布 夏威夷
パラオ 帕劳/原雄 帕劳
カリフォルニア 加利福尼/加州 加 加利福尼亚
喜望峰 喜望峰 好望角
カムチャツカ/カムチャッカ 勘察加/嘉无萨加 堪察加半岛
シベリア 西伯利亚(亜)/西比利亚(亜) 西伯利亚
カシミール 箇失密 克什米尔
チベット 西藏(蔵) 西藏
ジャワ 爪哇/阇婆 爪哇