Ⅰ 英国国歌名字是什么(中英文都要)
英国国歌的中文名称是《天佑女王》,而其英文名称则是《God Save The Queen》。通常情况下,只会演唱这首国歌的第一段。如果英国处于男性君主统治时期,那么国歌的歌词会相应地改为“God Save The King”。《天佑女王》(God Save The Queen)不仅是英国的国旗,也是英联邦国家的国歌和皇室颂歌。这首歌曲的词作者至今未知,而作曲者则是亨利·卡累。
《天佑女王》的歌词大意是:愿上帝保佑女王,愿她万寿无疆,国家繁荣昌盛。愿女王常胜不败,荣耀满身;民众爱戴,心情愉悦;国家治理有道,王权长久;愿上帝保佑女王!
在历史上,当英国处于殖民帝国的高峰时期,《天佑女王》不仅是英国本土的国歌,还是它所有殖民地和附属国的国歌。例如,从1788年到1974年,澳大利亚一直使用《天佑女王》作为国歌。在英国女王或联邦总督出席的场合,都会演奏《天佑女王》。美国曾经采用《天佑女王》的曲调,填写新的歌词,作为本国国歌或第二国歌。德意志第二帝国也曾采用该曲的曲调,填写新歌词后作为国歌。
参考资料来源:
- 网络:英国国歌
- 网络:英国-国歌
Ⅱ 英国国歌名字是什么(中英文都要)
英国国歌中文名称:《天佑女王》,英国国歌英文名称:《God Save The Queen》。
《天佑女王》(God Save The Queen),一般只唱第一段。如在位的是男性君主,国歌改为“God Save The King”。《天佑国王》是英联邦国家的国歌和皇室颂歌。词作者佚名,作曲者为亨利·卡累。
《天佑女王》歌词大意:
上帝保佑女王,祝她万寿无疆,神佑女王。常胜利,沐荣光;孚民望,心欢畅;治国家,王运长;神佑女王!
(2)英国国歌歌词大意是什么扩展阅读
当英国处在殖民帝国的高峰期时,《天佑女王》不仅是英国本土的国歌,也是它所有殖民地和附属国的国歌。
如1788年到1974年,澳大利亚一直用《天佑女王》作为国歌,在英国女王或联邦总督出现的场合,要演奏《天佑女王》。
美国曾采用《天佑女王》的曲调填词,作为本国国歌或第二国歌;德意志第二帝国也曾采用该曲曲调填词后作为国歌。