① 在国外被外国人侮辱或辱骂了大家是怎么机智的面对的
让那些谩骂的人受到他应有的惩罚。这个主要有两种方式,一种是靠外界的力量,一种是靠自己。靠外界的力量就是,报警,让相关的执法人员来处理。放心,对方一定会好好处理那个谩骂者,因为辱骂别人本身就是一种犯罪。除了警察以外,我们还可以利用舆论的力量。仇恨中国的外国人肯定有,但是喜欢中国的外国人也会有。但无论如何,辱骂中国人、辱骂中国都不能拿到台面上。所以,我们要把这些拿到台面上。之后,就把这一切交给外国人处理吧。他们一定会一口盐汽水喷死他。当然,最重要的还是要靠自己,因为最先受到伤害的就是自己,而且,只有自己反击,才有一种惩罚恶人的快感。
② 如果在英国被外国人怼了 如何回怼最好
不建议回怼,身出外国,如果遇到怼你特别是骂的,想要拉架的,一定要装作没听懂然后走人,去人流密集的地方或有监控探头的地方。
敢在外国开怼,我怕你想早点去世。
③ 在中国和老外打架的后果,比如一个老外骂我很难听的话,我上去打了,是什么结果
如果没构成轻伤以上伤害,对面也没报警,那就没事。
如果没构成轻伤以上伤害,对面如果报警,那就会被治安警告、罚款、拘留等治安处罚。
如果构成了轻伤以上伤害,对面如果报警了,会被刑事处罚:一般按照故意伤害罪。
你最好,还是骂回去。如果可以,录音留证据,告他侮辱罪或诽谤者等。
④ 被外企公司的外国人歧视应该怎么办急求帮助
对待这些问题,我想你不应该失掉作为一名华夏子孙的气节。我们非常可以不在外企工作,当然我的意见可能存在片面性,但如果是我,我会向总经理反映这一事件,倘若他同其他经理一样,不予理睬,我想就没有理由在那里呆下去了。
⑤ 玩游戏被外国人骂china dog很生气怎么办心里一直很难受
摘要 他骂他的,中国越来越发达了,外国人也嫉妒中国这十年的突飞猛进。
⑥ 你知道英国的国骂是什么吗
我们中国人总讲究以和为贵。凡事能大事化小小事化了就最好了。
但是,出门在外,总有那么一些不顺心的时候。种种狗血的人和事让你闹心加吐血。
假如这种时刻发生在海外,那就更揪心了,很多人一生气,英文都几乎不会说了,更别谈和人吵架对骂,以表自己mmp的心情。
而大部分人骂人的词汇估计也还停留在fxxx和sxxx上。之前朕遇见过一个中国女孩和歪果仁吵架,短短几分钟连说了七八个fxxx you ?
要朕说,连着讲这么多累不累..能动手的就别浪费口舌了。
而且还有宝宝,被英国人骂了都还没听懂,傻兮兮地看着别人笑..
朕觉得,外国人多觉得中国人脾气好,很有可能只是因为我们没听懂他们在说什么...
朕今天就来教你分辨一下,英国人在说什么时,可是在骂你呀!被骂了后,我们可要以其人之道还治其人之身啊!
英国人脏话种类丰富,比如blimey妈呀,sodding见鬼,bloddy他妈的,forgoodness sake我去?
那么,你知道英国人的国骂是哪几个吗?
Bloody(x他妈的)
如果去腐国,bloody hell也许是你会听到最多骂人的话了。
关于bloody是怎么开始在英语中广泛使用的有很多种说法。有人说其用法是起源于十六十七世纪粗鲁的贵族青年,而这群青年当时被称为bloods。
他们通常总是喝得醉醺醺的,于是就有了bloodydrunk,是as drunk as a blood的简称。
也有人说bloody是德语词blutig(极端的)的直译。英国人在当时与低地国家交战时,把这个词语带入了英国,并且延续了同样的加强语气的用法。
bloody本来是一个日常常用的表示强调的用语,直到18世纪50年代,它才被逐渐视为骂人的话,开始变得低俗猥琐。原因是有人将其意思曲解为“基督的血”并且认为这是一个亵渎上帝的词。
在维多利亚时期,bloody被上流社会视为极其低俗的一种表达,因为主要是穷人们在使用这个词,于是他们又延伸出其他一批词语来替换使用这个词:
blimey,blasted,bleeding,blinking,blinding,blooming还有blessed。这些个词意思都一样,表强调,只是音近形似。
其实还有个小趣闻,本来这七个词想用来做七个小矮人的名字,不过被拒绝了。
bollocks
之前朕给你们科普过,ball在英语里是什么意思(指蛋蛋,也可用来指丁丁)。
bollocks是个用法特别多元的词,可以指一件事情出了问题:
I've run out of milk, bollocks
我的牛奶喝完了,见鬼
还可以用来表示某人在说谎:
- Hmm, we've run out of milk嗯...我们的牛奶喝完了呢?
- Bollocks, I can see you hiding it behind your back.放屁!我就看见你把它藏你身后了。
也可以表示某个事物令人惊讶:
Hmm, this milk is so tasty. It's the bollocks!
哇,这个牛奶真是美味,太赞了!
然后对某人bollocking,就是指责某人的意思:
I got a right bollocking from my mum for drinking the milk.
我妈把我骂了一顿因为我把牛奶喝完了。
但是如果要说好上加好的事情,也可以说 It's the dog'sbollocks(狗狗的丁丁)。
这个词没有明确的起源说法,但是普遍比较被接受的是,它强调事情“就像狗狗的丁丁一样【突出】”,意味着某些事物非常明显、脱颖而出。
你们英国人的喜好,朕真是不懂了...
pissed
pissed在英国和美国的用法不太一样。在美国,通常指某人生气了。而在英国,这个词的意思就多了去了。
To be pissed指的是喝醉
To be on the piss指的是出去嗨,去喝得酩酊大醉
跟别人讲piss off,意思是让某人滚蛋。
To be pissed off就和美国的用法一样了,表示某人让你很抓狂,很生气
To piss about是指愚蠢或者乱七八糟
To take the piss out of someone是指开某人的玩笑或者挑逗某人
sod
sod也是一个相当通用的脏话
比如sod off意思是叫人滚开: Will you just sod off?你能不能滚?
sodding可以用来加强语气,一般涌来表达负面影响:Has anyone seen my sodding glasses?
然后sod it是一种感到沮丧的感叹,而且经常涌来代替更脏更强烈的脏话。
以上四个就是英国人最喜欢骂的几个词了。在当你再听到这些词时,你就知道是哪个小王八羔子在骂你了。你也知道,说一些啥可以回击回去了。你甚至还可以用我们中国独一无二的中国口音爆回去。所以来吧,像英国人一样爆粗口吧!
想了解详细的出国留学咨询,不管是选择国家、学校、专业,还是有关于海外生活的任何问题,都可以后台给朕留言,或者直接扫码找我们的专业留学顾问小哥哥小姐姐们聊聊,完全免费哦?
⑦ 遇到外国人嘲讽中国怎么办
对于类似国际交往,我们的策略应该是既要体现文明国度、文明公民,又要维护国家荣耀、维护民族尊严,还要体现个人风范。为此建议:不卑不亢,文明还击,引狼钻套,致对方与尴尬境地。比如对方国家、民族、个人也都会污迹斑斑的,可以反叽回去。
⑧ 在国内公共场合遇到外国人用英语辱骂中国怎么办
fuck他
⑨ 被外国人骚扰,辱骂,如何用英语回应
那你要想想人家会继续说下去的,你会几个够吗?
⑩ 大家打游戏被外国人骂的时候都怎么骂回去
其实没必要,讨厌我们的人很多喜欢我们的也很多,如果一个个都骂过去,没骂到别人自己都已经气死了,还不如直接把他屏蔽自己玩,但也有很多对我们友好的人,你不要因为自己听不懂而去随意辱骂他人,管好自己就够了