① 中国的汉字博大精深,源远流长,哪些国家的文字是由我们国家演变而来
中国(包括台湾省)除了使用汉字以外。 汉字是新加坡、日本和韩国等的共同文字。 也是联合国组织的书面文字之一。
汉字是世界上最古老的文字。 几千年来,她在为中国文明做出了重大贡献的同时,也对世界文明产生了巨大的影响。新加坡华裔居民占人口的四分之三,汉字是其官方文字之一。根据史料,2000多年前汉字传到日本,早期的日语作品是用汉字写的。 汉字在日语中起着相当大的作用,但同样是汉字,中日意思的解释不太一样。 现在日语使用的汉字大约有1926个。
日本: 1980年以后,重新审查了当时的汉字,第二年发表了《常用汉字表》,获得了1945个汉字的收入。 《人名用字别表》增加到166个。 现在,日本政府要求小学6年级学生掌握996个汉字,中学生掌握《常用汉字表》中的所有汉字,写1000个汉字以上。 中日两国同样的简体字是53个,字形略有不同的是9个。
② 中国人目前使用的语言文字过程中有百分之多少来自外国
随着中外文化交流的深入,为了准确表达一些外来事物或者新的概念,中文在发展过程中吸收了越来越多的外来语,来源包括英语、法语、德语、俄语、日语、西班牙语、意大利语等。外来语在中文中的准确比例没有统计,但是对中文的新词有很大的影响。
③ 中国的文字来自于甲骨文那其他国家呢例如美国、韩国、日本.
【韩文(谚文)】
是15世纪在李氏朝鲜王朝(1392年—1910年)第四代君主世宗国王(1418年—1450年在位)的倡导下,由一批学者创造的。在创造这些简单的音标以前,朝鲜人是借用汉字来纪录他们的语言的。
网络 http://ke..com/view/995869.htm
【日文】
平假名均是从中国汉字的草书演化而来的,多形成于公元九至十世纪前后。
网络 http://ke..com/view/489512.htm
片假名从中国汉字的楷书取出符合声音的汉字的一部分简化而来,平安时代的初期为了训读汉字而发明。
网络 http://ke..com/view/62454.htm
【美式英语】
是基于英语出现的,属于舶来语言的一种。而所谓的印第安语并不是一种语言,甚至也不是属于一种语系,而是美洲所有原住民的各种语言的总称。貌似是没有文字的。
网络 http://ke..com/view/464635.htm
④ 中国的近现代的很多词汇有很多都来源于日本吗如:哲学、共产主义、物理学等;
是的,因为创建白话文的那批先驱者,鲁迅等人,全都是日本留学生,自然把日语中现成的词汇拿来用。甚至鲁迅早期很多文章语法上都是像日语。
升华凝华也是日语词汇。至于当时发明这俩词的日本人是不是从中国古籍中取得的灵感,现在没有证据证明。而且也并不重要。
⑤ 中国的汉字博大精深,源远流长,有哪些国家的文字是受到了中国的影响
像日本、韩国以及越南等国的文字就曾受到中国汉字的影响。
日本在引入中国汉字之前这个国家并没有本土文字,故而汉字一进入到日本便成为这个国家仅有的正式文字。古时候的日本人用汉字书写文献,用汉字记录史实。随着汉字的传入,日本在汉字的基础之上创造出假名。该假名分为平假名与片假名,其中前者衍生自草书,后者则是来源于楷书。后来日本为了消除汉字对日文的影响也曾一度提出“废止汉字”的意见,但是直至今日汉字依旧存在于日本文字之中。
整体来说,中国汉字的影响范围还是比较广的。即便现在有些国家的文字看似已经消除中国汉字的影响,但是深究起来却依旧处于汉字的影响之下。
⑥ 中国汉字有%70来字日本
古代日本人只有自己的语言,而无自己的文字。他们曾一度完全借助汉字来表达自己的语言。在长期的中日友好往来过程中,日本人在汉字的基础上逐渐形成本民族文字。对于日语文字来源于中国的汉字,人们是一直公认的,但是,汉字何时传入日本?日本人又何时学会使用文字?长期以来,众说不一,始终未成定论。 关于上述问题,一般有以下几种说法。 一世纪中叶说,一些学者认为日本人使用文字在一世纪中叶至迟不晚于一世纪下半叶。他们主要根据公元一世纪末的中国古籍《汉书·地理志》载:“乐浪海中有倭人,分为百余国,岁时以献来见。”根据这段记载,可知在公元一世纪末之前,日本人已到过中国,有可能接触到中国的汉字,《后汉书·倭传》中也有“建武中元一年倭奴国奉贡朝贺,使人自称大夫。”这表明,日本人不仅已使用汉语,对中国的群臣礼节也很明晓。这种说法并未得到所有人的承认。因此,又有人提出公元三世纪左右说。据中国晋朝陈寿的《魏志·韩传》记载,公元三世纪时,朝鲜半岛上临近日本列岛的辰朝已使用文字,因此有可能通过辰朝将文字传入日本。第三种说法认为,日本使用文字应在公元四世纪下半叶。持这种观点的人认为,日本文字最初是由百济传入的,而大和朝廷在公元四世纪初才征服邪马台国,统治北九州,所以,同朝鲜半岛的百济国往来,最早也在四世纪下半叶,日本使有文字也应在这之后。第四种说法认为,汉字是在五世纪初传入日本国。主要史料是《古事记·应神记》中的记载。书中记载有个叫和迩吉师的人携《论语》和《千字文》渡来日本。这种说法,多数人表示怀疑。 上面的说法,各有依据,但也各有弱点,一时无法作出令人信服的结论。