⑴ 求综合日语第一册一篇课文的翻译~
楼主~这是我们的教科书...你可以去市面上看一下,有配套的教师用书,上面有详细的答案哈~
如果你非要让我翻的话...好吧...稍等...
【食事のマナー日中比较】
【饮食文化中的中日比较】
中国人と日本人は同じアジア人で、隣人である。しかし、文化や习惯は违う。ここでは、食事のマナーや习惯について比较する。
中日两国同为亚洲国家,称为近邻亦不为过。但是,它们的文化和习俗却很不同。在这里,我将就中日两国的饮食文化和习惯进行比较。
食事のとき、日本では皆で“いただきます”と言う。それから一绪に食事を始める。そして、食事の终わりに“ごちそうさまでした”と言う。しかし、中国ではどちらの言叶も言わない。
吃饭之前,日本人都会先说“我开动了”,然后大家才一起动筷子。另外,在用餐完毕之后也会说“我吃饱了”。但在中国却没有这两种说法。
ご饭を食べるとき、中国でも日本でも箸を使う。そしてどちらの国でも箸をご饭に刺してはいけない。このマナーは同じである。しかし、箸を置くとき、中国では30センチぐらいの长い箸を縦に置くが、日本では20センチぐらいの短い箸を横向きに置く。
用餐时,中日两国都使用筷子。此外,哪个国家都不允许把筷子插在饭上的行为。虽然这个习俗是相同的,但在放置筷子的时候,中国人是把长30cm左右的长筷子竖着放,而日本则是将20cm的短筷子横着放。
麺类を食べているとき、中国では音を立ててはいけない。しかし、日本では音を立てて食べてもいい。その音には“おいしい”の意味があるからである。
吃面的时候,在中国是不能发出声音的。但在日本,即便发出声音也可以。因为那个声音代表着“好吃”的意思。
また、中国で“干杯”と言ったとき、その人はお酒をぜんぶ饮まなくてはいけない。それがこの言叶の意味だからである。しかし、日本ではぜんぶは饮まなくてもいい。日本では“干杯”は“みんなで一绪にお酒を饮みましょう”の意味だからである。
此外,在中国,如果说“干杯”的话,那个人会把酒一饮而尽。因为这就是“干杯”的意思。但在日本,不喝完也没有关系。因为日本的“干杯”只是“大家一起喝酒”的意思。
では、鱼やくだものを食べたとき、骨や皮はどこに置くか。中国では、テーブルの上に置いてもいい。しかし、日本ではしてはいけない。日本では、自分の皿の隅か、専用の皿に置く。
还有,在吃鱼或者水果的时候,骨头、果皮之类的东西放在哪儿呢?在中国,放在桌子上面就可以了。但在日本却是不行的。在日本,要放在自己盘子的一角,或者专用的盘子里。
ごちそうになったとき、中国では料理を少し残す。それが、“おなかがいっぱいになった”の意味になるからである。しかし日本では、これは“この料理はまずい”“この料理は好きではない”の意味になる。
吃饱之后,中国人习惯剩下一点点。因为那是“我已经吃饱了”的意思。但在日本,这是“菜真难吃”“这个菜我不喜欢”的意思。
このように、中国と日本とでは、食事のマナーや习惯にいろいろな违いがあるから、食事をするときはお互いに気をつけなければならない.
综上所述,虽然中日两国饮食文化和习俗相差甚远,但在吃饭的时候还是应该相互注意。
翻译的比较匆忙,不过总比楼上那个翻译软件翻译的好吧...
楼主将就看吧,有啥问题再讨论哈(*^__^*)
⑵ 吃面喝汤发出声音礼貌吗
在日本,吃面发出声音是为了表达为厨师的尊敬,是可以的。在中国就最好不要了,不礼貌,而且周围的人也会看过来的
⑶ 在哪些国家吃面的声音越大越好,在哪些国家吃面不能发出声音
在日本和韩国,吃面条时,声音越大,表示面条越美味,越好食,也是对食店老板美食的赞赏.
在中国及其它欧美,食面时发出声音是不礼貌的!
⑷ 中国吃面怎么不发出声音
中国吃面不发出声音的方法:①吃面时,放慢速度。②将面放在汤勺上,直接送入口中。③用叉子,将面条卷成一圈送入口中,这也是西方人吃面时候不出声音的原因。
在中国,吃面可以发出声音,只要不是太过分就可以,这样吃面比较自然。
⑸ 为何中国人吃饭不能发出声,而在日本声音是对食物的赞美
首先,两国的文化差异是很大的。中国觉得吃饭发出声音是一种不礼貌的行为,但是在日本没有这样子的文化,他们喜欢在吃饭的时候叹赞食物的美味。
另一方面,吃饭时发出的声音是我们享受食物时的“副产品”。但是我们给予别人的这种声音能得到同样的享受吗?事实上,大多数人会对此感到厌恶。这是为什么呢?
他狼吞虎咽地“蹲着”吃东西和喝水。有些人也许能忍受,但我不能。所以我们通常通过电话联系,但当我听到他在电话里喝酒和尖叫时,我有点疯狂。
这就是中国式的教育。
⑹ 我们中国人吃面是发出声音好还是不发好!
各国饮食习惯不同,饮食文化也就不同。
面条是中国人的发明创造,虽然意大利面同样享誉全球,但吃法却不尽相同。在我国的饮食文化中,吃面时是否发出声音并无什么有无礼貌的问题(说话与吧唧嘴除外),我们大可不必为了迎合外国人的传统改变自己的文化传统(当然,如果你是在国外,请尊重当地的文化传统)。
吃面发出声音是好还是不好的问题,要根据环境而论。入乡随俗也是我国的文化传统,既是对自己的尊重,也是对主人的尊重。所以呢,如果你是在国内,那么吃面时就不必在意是否会发出“嗦嗦”的声音。至少我还没发现哪个外国友人在中国吃面与中国人有什么不同。
⑺ 吃面时发出很大的声音好不好
吃面时发出很大的声音肯定是不好的。
这个习惯就是吃面时要发出很大的吸溜声,而且声音是越大越好。中国家庭从小就会告诉小孩子,吃饭的时候不要发出太大的声音,特别是吧唧声和吸溜声,不然会影响别人的胃口,而且听起来也不雅观,西方国家同样是教育孩子不能发出太大的声音。
所以,在同个餐馆里和日本人一起吃面,听到日本人发出的吸溜声之后,其他人表示很难受。
日本人对吃面发出的声音也很介意:
有日本人知道这件事情之后,在网上发了视频,想跟日本以外的外国人们解释。日本人吃面时声音那么大是有原因的。日本是一个十分注重饮食文化的国家,他们的传统美食一般都很精致,外观很美,而且也注重食物的味道。
在吃面这件事情上也是十分讲究,之所以要发出很大声音,一方面是因为这样子吃面不容易烫嘴,吃热汤面的时候很容易烫嘴,如果烫到了舌头就很难感受到食物的美味了;另一方面,吃面发出声音是表示这面很好吃,是对厨师的尊重,如果不发出声音,厨师会认为自己的面做得不好吃。
⑻ 吃面条要不要吃出声
您好!分场合的。
在日本一些地区,吃面条发出声音越大,表示店家的面条越好吃,店家也就越高兴。
在中国,如果是普通餐馆、哥们儿聚餐,吃面条啼哩吐噜的大声,无碍的,显得气氛热烈,自己吃的也进行。
如果是意大利面或者正式场合,比如寿宴婚宴等,不易大声了。
我的意见是,只要不是特定场合,大声吃,显得痛快
在食用汤水较多的面类时,可以发出声响。当食用酱拌类面条时,不易发出声响。因为容易将酱汁甩出去
⑼ 为什么,我们中国人吃面,会发出那种声音,好难听啊,我真的快受不了啦!
我认为吃面发出的响声是对这个食物的赞美,如果你认为只有中国人吃面才会发出响声,那你就错了。外国人吃面就有这样的习惯,他们不觉得这是一种不文明的标志,更为重要的是认为自己吃的开心幸福。也许你会讨厌这种声音,但是不同的场合又有不同的做法,因此不必烦恼。至于问为什么吃面要发出响声,我认为不是每个人都能耐心的把一根根面条放在嘴里咀嚼,这是为了让面条更快的吃到,采取吸面条的做法。。。
⑽ 如何看待吃面发出声音
关于吃面发出声音,要分场合看待。
在中国,在外面餐馆吃面发出声音会显得没有礼貌。但是现在也不会有人真的很介意这个问题,只要不影响他人就可以了。
在日本一些地区,吃面条发出声音越大,表示店家的面条越好吃,店家也就越高兴。
在欧美文化圈,包括咀嚼发出声音都会认为是没有素质,是野蛮人。
介绍
己所不欲勿施于人,己所欲慎施于人。一些人因为食素、节食减肥、厌食,就要求别人“躲着吃!别发出一点声音”。
礼节、道德都不能死守字面意思,大搞教条主义,要结合实际,互相包容体谅,不然就逐渐变成道德绑架,互相埋怨嫌弃,更难受。